Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
Neonataal
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "eerste zeven weken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
neonataal | met betrekking tot de eerste weken na de geboorte

néonatal | du nouveau-né


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chro ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dé ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een concreet geval van een moeder van een tweeling : « Vanaf mijn zevende maand werd ik opgenomen in het ziekenhuis om plat te liggen.de eerste zeven weken van mijn bevallingsverlof waren reeds opgebruikt.Onze tweeling ligt reeds zeven weken in de couveuse en volgende week komt er eentje naar huis.

Voici le cas concret d'une mère de jumeaux : « À partir du septième mois, j'ai été admise à l'hôpital et j'ai dû rester couchée.J'ai ainsi épuisé les sept premières semaines de mon congé de maternité.Nos jumeaux sont en couveuse depuis sept semaines et la semaine prochaine, l'un des deux peut venir à la maison.


Een concreet geval van een moeder van een tweeling : « Vanaf mijn zevende maand werd ik opgenomen in het ziekenhuis om plat te liggen.de eerste zeven weken van mijn bevallingsverlof waren reeds opgebruikt.Onze tweeling ligt reeds zeven weken in de couveuse en volgende week komt er eentje naar huis.

Voici le cas concret d'une mère de jumeaux : « À partir du septième mois, j'ai été admise à l'hôpital et j'ai dû rester couchée.J'ai ainsi épuisé les sept premières semaines de mon congé de maternité.Nos jumeaux sont en couveuse depuis sept semaines et la semaine prochaine, l'un des deux peut venir à la maison.


B) in het eerste lid, tweede zin, worden de woorden « zeven weken » en « negen weken » respectievelijk vervangen door de woorden « acht weken » en « tien weken »;

B) dans l'alinéa 1, deuxième phrase, les mots « sept semaines » et « neuf semaines » sont remplacés respectivement par les mots « huit semaines » et « dix semaines »;


2º in het eerste lid, tweede zin, worden de woorden « zeven weken » en « negen weken » respectievelijk vervangen door de woorden « negen weken » en « elf weken »;

2º à l'alinéa 1, deuxième phrase, les mots « sept semaines » et « neuf semaines » sont remplacés respectivement par les mots « neuf semaines » et « onze semaines »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste zeven weken van het jaar hebben zo´n 107 winkeleigenaren, dienstverleners en anderen (onder wie veel artsen en een aantal verhuurders van parkeerplaatsen) hun prijzen neerwaarts moeten bijstellen na een waarschuwing van het NECC dat ze hun prijzen of tarieven na de overschakeling te sterk hadden opgeschroefd.

Durant les sept premières semaines de l'année, quelque 107 propriétaires de magasins et d'autres opérateurs (dont un grand nombre de médecins et quelques gestionnaires de parkings) ont revu leurs tarifs à la baisse après avoir reçu un avertissement du NECC leur indiquant qu'ils avaient injustement augmenté leurs honoraires ou leurs prix à l'occasion du passage à l'euro.


In het geval bedoeld in het vorige lid, wordt het tijdvak van moederschapsrust verlengd met een duur gelijk aan het aantal volledige weken hospitalisatie van het kind die deze eerste zeven dagen overschrijdt.

Dans le cas visé à l'alinéa précédent, la période de repos de maternité est prolongée d'une durée égale au nombre de semaines complètes d'hospitalisation de l'enfant qui excède ces sept premiers jours.


3° Het vierde lid wordt aangevuld als volgt : « Ingeval het pasgeboren kind, na de eerste zeven dagen na zijn geboorte, in het ziekenhuis moet blijven, kan de bezoldiging hoogstens vierentwintig aanvullende weken dekken».

3° L'alinéa 4 est complété par les termes suivants : « Dans le cas où le nouveau-né doit rester dans l'établissement hospitalier après les sept premiers jours à compter de sa naissance, la rémunération peut couvrir au maximum vingt-quatre semaines supplémentaires ».


4° Het derde lid wordt aangevuld als volgt : « Ingeval het pasgeboren kind, na de eerste zeven dagen na zijn geboorte, in het ziekenhuis moet blijven, kan de bezoldiging hoogstens vierentwintig aanvullende weken dekken».

4° L'alinéa 3 est complété par les termes suivants : « Dans le cas ou le nouveau-né doit rester dans l'établissement hospitalier après les sept premiers jours à compter de sa naissance, la rémunération peut couvrir au maximum vingt-quatre semaines supplémentaires ».


De heer T. Armstrong, directeur van de veemarkt van Longtown, vertelde dat het na de ontdekking van de eerste besmettingsgevallen zeven weken geduurd had voordat vertegenwoordigers van de regering hem een bezoek hadden gebracht. Hij gaf aan deze handelwijze symptomatisch te achten voor de manier waarop de regering de crisis aangepakt had.

Pour Mr T. Amstrong, Président du marché de Longtown, l'absence de visite de représentants du gouvernement pendant les sept semaines qui ont suivi l'apparition des foyers a été caractéristique de la manière dont le gouvernement a abordé l'épizootie.


Lucie Van Crombrugge van het Kollektief Anticonceptie probeert ons in De Standaard van vandaag gerust te stellen. Volgens haar kan de vrouw deze pillen niet zomaar thuis innemen, maar moet ze eerst langs gaan in het ziekenhuis of in een erkend abortuscentum en mogen deze pillen maar ingenomen worden tot de eerste zeven weken van de zwangerschap.

Lucie Van Crombrugge du «Kollektief Anticonceptie» essaie, dans le quotidien «De Standaard» d'aujourd'hui, de nous tranquilliser en affirmant qu'une femme ne peut pas simplement prendre ces pilules à la maison mais doit d'abord passer par un hôpital ou un centre d'avortement reconnu et que ces pilules ne peuvent être absorbées que durant les sept premières semaines de la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste zeven weken' ->

Date index: 2023-01-25
w