Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste wordt hun aantal eerder gering ingeschat " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft meerdere redenen: - ten eerste wordt hun aantal eerder gering ingeschat; - daarnaast gaat het meestal om individuen uit de betreffende diaspora's in ons land, waarvan het normaal is dat zij geregeld afreizen naar de regio en die dus niet echt in het oog springen; zij gaan in de regel naar de regio om hun volksgenoten bij te staan, wiens milities niet geboekt staan als terreurorganisaties.

Les raisons sont diverses: - premièrement, leur nombre est considéré comme étant plutôt limité; - en outre, il s'agit généralement d'individus issus des diasporas concernées dans notre pays, dont il est normal qu'ils rejoignent régulièrement la région et qui n'attirent donc pas vraiment l'attention; en règle générale, ces individus partent soutenir leurs compatriotes, dont les milices ne sont pas considérées comme des organisations terroristes.


1. De Lid-Staten wijzen op hun grondgebied een zo gering mogelijk aantal nationale rechterlijke instanties van eerste en tweede aanleg aan, hierna « rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk » te noemen, die de hun bij deze verordening opgedragen taken vervullen.

1. Les États membres désignent sur leurs territoires un nombre aussi limité que possible de juridictions nationales de première et de deuxième instance, ci-après dénommées « tribunaux des marques communautaires », chargées de remplir les fonctions qui leur sont attribuées par le présent règlement.


1. De Lid-Staten wijzen op hun grondgebied een zo gering mogelijk aantal nationale rechterlijke instanties van eerste en tweede aanleg aan, hierna « rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk » te noemen, die de hun bij deze verordening opgedragen taken vervullen.

1. Les États membres désignent sur leurs territoires un nombre aussi limité que possible de juridictions nationales de première et de deuxième instance, ci-après dénommées « tribunaux des marques communautaires », chargées de remplir les fonctions qui leur sont attribuées par le présent règlement.


Dit artikel voorziet dat de lidstaten op hun grondgebied een zo gering mogelijk aantal nationale rechterlijke instanties van eerste en tweede aanleg aanwijzen, die rechtbanken voor het Gemeenschapsmodel worden genoemd.

Cet article prévoit que les États membres désignent sur leurs territoires un nombre aussi limité que possible de juridictions nationales de première et de deuxième instance, dénommées tribunaux des dessins ou modèles communautaires.


In artikel 91 van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad van 20 december 1993 inzake het Gemeenschapsmerk, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3288/94 van de Raad van 22 december 1994 wordt bepaald dat de Lid-Staten op hun grondgebied een zo gering mogelijk aantal nationale rechterlijke instanties van eerste en tweede aanleg aanwijzen, die « re ...[+++]

L'article 91 du Règlement (C.E) nº 40/94 du Conseil du 20 décembre 1993 sur la marque communautaire tel que modifié par le règlement (C.E) nº 3288/94 du Conseil du 22 décembre 1994 prévoit que les États membres désignent sur leurs territoires un nombre aussi limité que possible de juridictions nationales de première et de deuxième instance, dénommées « Tribunaux des marques communautaires ».


In artikel 91 van verordening 40/94 van de Europese Unie inzake het gemeenschapsmerk (d.d. 20 december 1993, zoals gewijzigd) wordt bepaald dat de Lid-Staten op hun grondgebied een zo gering mogelijk aantal nationale rechterlijke instanties van eerste en tweede aanleg aanwijzen die « rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk » kunnen worden genoemd.

« L'article 91 du Règlement nº 40/94 de l'Union européenne (du 20 décembre 1993, tel qu'il a été modifié) sur la marque communautaire prévoit que les États membres désignent sur leurs territoires un nombre aussi limité que possible de juridictions nationales de première et de deuxième instance, dénommées « tribunaux des marques communautaires ».


Volgens eerste cijfers is het aantal verkeersdoden met 8 % gedaald ten opzichte van 2012, na een eerdere daling met 9 % tussen 2011 en 2012.

D’après les données provisoires, le nombre de victimes de la route a diminué de 8 % par rapport à 2012, après une baisse de 9 % entre 2011 et 2012.


Het feit dat er geen eerdere ongevallen bekend zijn, dat het aantal ongevallen gering was, of dat ze van minder ernstige aard waren, mag niet automatisch leiden tot de veronderstelling dat het risico gering is.

L’absence d’un historique des accidents, un nombre d’accidents réduit ou la gravité limitée des accidents ne doivent pas laisser présumer que le risque est faible.


De Commissie heeft in september 2010 een voorstel dienaangaande aan de Raad voorgelegd (13435/10), dat echter door een aantal delegaties op een voorbehoud is onthaald, zoals reeds het geval was voor het eerste voorstel dat de Commissie in 2008 had ingediend, en wel ten aanzien van de rechtsgrond, die volgens deze delegaties eerder in het sociaal beleid dan in het landbouwbeleid moet worden ...[+++]

La Commission a présenté au Conseil une proposition à ce sujet en septembre 2010 (doc. 13435/10), mais certaines délégations ont émis des réserves sur la base juridique retenue pour ce texte, comme elles l'avaient fait en 2008 lorsque la Commission a soumis sa première proposition, estimant que cette base devait relever de la politique sociale et non de la politique agricole.


In de eerste plaats is er de sterke stijging van het aantal aanhangig gemaakte zaken: van 568 (in 2009) naar 636 (in 2010), een aantal dat nooit eerder is bereikt.

La première est la forte augmentation du nombre d’affaires introduites, passant de 568 (en 2009) à 636 (en 2010), niveau jamais atteint jusqu’alors.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste wordt hun aantal eerder gering ingeschat' ->

Date index: 2024-10-02
w