Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste vraag dat over het ontwerp inderdaad overleg " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt op de eerste vraag dat over het ontwerp inderdaad overleg heeft plaatsgevonden met de gewesten en de gemeenschappen.

Le ministre répond à la première question que le projet a effectivement fait l'objet d'une concertation avec les regions et les communautés.


Het lopende overleg over de hervorming van het strafwetboek heeft tot doel de langdurige discussie over een eerste ontwerp af te ronden en in januari is een voorstel bij het parlement ingediend.

Les discussions actuelles relatives à la réforme du code pénal ont pour objectif de conclure les discussions de longue date sur un premier projet, et une proposition a été présentée au Parlement en janvier.


14. Op de vraag of de in artikel 17, tweede lid, van het ontwerp vermelde bevoegdheid van het College om een bondige evaluatie te verschaffen van het Ethisch comité, niet nader kan worden omschreven om te verduidelijken dat het een bevoegdheid betreft die kan worden ingepast in artikel 9, § 3, eerste lid, van de wet van 7 mei 2017 (en niet een opdra ...[+++]

14. A la question de savoir si la compétence du Collège, mentionnée à l'article 17, alinéa 2, du projet, de fournir une évaluation succincte du Comité d'éthique ne pouvait pas être définie plus clairement afin de préciser qu'il s'agit d'une compétence qui peut s'inscrire dans le cadre de l'article 9, § 3, alinéa 1, de la loi du 7 mai 2017 (et non d'une mission qui, conformément à l'article 9, § 3, alinéa 3, de la même loi, doit être déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres), les délégués ont convenu qu'il ne s'agissait pas d'une nouvelle ...[+++]


Op de eerste vraag van het lid antwoordt de minister van Buitenlandse Zaken dat de gemeenschaps- en gewestregeringen inderdaad zelf een ontwerp van decreet dienen op te stellen om hun wetgeving in dit verband aan te passen.

À la première question du membre, le ministre des Affaires étrangères répond que les gouvernements de communauté et de région doivent en effet prendre l'initiative d'un projet de décret pour adapter leur législation à l'accord.


Op de eerste vraag antwoordt de minister dat het Handvest van de grondrechten, dat deel uitmaakt van het ontwerp van Grondwet, inderdaad de open lijst hanteert.

En réponse à la première question, le ministre reconnaît que la Charte des droits fondamentaux, qui est partie au projet de Constitution, suit la technique de la liste ouverte.


Op de eerste vraag antwoordt de minister dat het Handvest van de grondrechten, dat deel uitmaakt van het ontwerp van Grondwet, inderdaad de open lijst hanteert.

En réponse à la première question, le ministre reconnaît que la Charte des droits fondamentaux, qui est partie au projet de Constitution, suit la technique de la liste ouverte.


− (ES) Met betrekking tot de eerste vraag, over Servië, is het inderdaad zo dat Servië het sterkste land van de Westelijke Balkan is en dat daarmee bij alle beleidsmaatregelen terdege rekening moet worden gehouden, dus ook in het geval van het beleid inzake het Europees perspectief, dat het beleid van de Europese Unie voor de Westelijke Balkan is.

– (ES) Pour ce qui est de la première question sur la Serbie, bien sûr la Serbie est le pays le plus fort des Balkans occidentaux. Nous devons toujours vraiment le prendre en considération dans toute politique, en l’occurrence la politique concernant la perspective européenne, à savoir la politique de l’Union européenne concernant les Balkans occidentaux.


Bij de beraadslagingen over dossiers die onder de medebeslissingsprocedure vallen, waarop de geachte afgevaardigde doelt in zijn vraag, ging het niet om eerste of laatste beraadslagingen maar om tussentijds overleg.

Les délibérations concernant des thèmes soumis à la procédure de codécision l’honorable député auxquelles fait référence dans sa question ne consistaient ni en délibérations initiales ni en délibérations finales, mais en délibérations intermédiaires.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, in antwoord op de eerste vraag over Libië kan ik kort zijn. In het eerste verslag van de Commissie over Libië, dat ik inderdaad op 14 april aan de ministers van Binnenlandse Zaken heb gepresenteerd, zoals de heer Catania zei, werden enkele problemen genoemd.

- (IT) Monsieur le Président, la première question concerne la Libye, et je peux dire que le premier rapport de la Commission sur la Libye, que j’ai présenté aux ministres de l’intérieur précisément le 14 avril, ainsi que l’a indiqué M. Catania, met en lumière certains éléments inquiétants.


Op de eerste vraag kan ik bevestigen dat mijn diensten inderdaad een ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut en de bezoldigingsregeling van de aalmoezenier en de morele consulent bij de Dienst Zeevisserij hebben voorbereid.

Mes services ont effectivement préparé un projet d'arrêté royal fixant le statut et la rémunération de l'aumônier et du conseiller laïque pour la pêche maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste vraag dat over het ontwerp inderdaad overleg' ->

Date index: 2022-01-23
w