Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste voorzitters beklagen zich " (Nederlands → Frans) :

De eerste voorzitters beklagen zich erover machteloos te zijn.

Les premiers présidents se plaignent d'un sentiment d'impuissance.


De kandidaten dienen te preciseren voor welk mandaat (voorzitter, eerste plaatsvervangende voorzitter en/of tweede plaatsvervangende voorzitter) zij zich kandidaat stellen.

Les candidats doivent préciser pour quel mandat (président, premier président suppléant et/ou second président suppléant) ils présentent leur candidature.


Hierop inhakend, verklaart de minister dat, zonder te willen vooruitlopen op de beslissing van een eerste voorzitter, hij zich niet kan voorstellen dat deze laatste lichtvaardig de kandidatuur zou aanvaarden van een in rust gestelde magistraat die tijdens zijn carrière uitsluitend fiscale en financiële aangelegenheden heeft behandeld.

Enchaînant sur ce point, le ministre déclare que, sans vouloir préjuger de la décision d'un premier président, il ne peut imaginer que ce dernier accepte avec légèreté la candidature d'un magistrat admis à la retraite qui, au cours de sa carrière, n'a eu à traiter que des affaires fiscales et financières.


De eerste voorzitters zijn zich dus wel degelijk bewust van het feit dat de MUNAS-norm geen werkelijke meting van de werklast inhoudt.

Les premiers présidents se rendent donc bel et bien compte que la norme MUNAS n'implique pas de mesure réelle de la charge de travail.


De eerste voorzitters zijn zich dus wel degelijk bewust van het feit dat de MUNAS-norm geen werkelijke meting van de werklast inhoudt.

Les premiers présidents se rendent donc bel et bien compte que la norme MUNAS n'implique pas de mesure réelle de la charge de travail.


« De rechters in de strafuitvoeringsrechtbank worden door de Koning aangewezen op met redenen omklede voordracht van de eerste voorzitter van het hof van beroep uit de rechters of raadsheren die zich kandidaat hebben gesteld.

« Le Roi désigne les juges au tribunal de l'application des peines, sur présentation motivée du premier président de la cour d'appel, parmi les juges ou les conseillers qui se sont portés candidats.


Indien het comité zich niet binnen de termijn bedoeld in het eerste lid uitspreekt, geeft diens voorzitter binnen de vijf volgende dagen kennis aan het Commissariaat-generaal voor Toerisme van een afschrift van het proces-verbaal van de hoorzitting en van elk door de aanvrager medegedeeld document.

Si le comité ne se prononce pas dans le délai visé à l'alinéa 1, dans les cinq jours qui suivent, son président notifie au Commissariat général au Tourisme une copie du procès-verbal d'audition et de tout document communiqué par le demandeur.


Indien de commissie zich niet binnen de termijn bedoeld in het eerste lid uitspreekt, geeft diens voorzitter kennis aan het Commissariaat-generaal voor Toerisme van een afschrift van het proces-verbaal van de hoorzitting en van elk door de aanvrager medegedeeld document.

Si la commission ne se prononce pas dans le délai visé à l'alinéa 1, dans les cinq jours qui suivent, son président notifie au Commissariat général au Tourisme une copie du procès-verbal d'audition et de tout document communiqué par le demandeur.


hij onderzoekt of gelast een onderzoek naar lekken van gerubriceerde informatie die zich op het eerste gezicht bij het Parlement hebben voorgedaan, in overleg met de Voorzitter van het Europees Parlement indien er een lid van het Europees Parlement bij betrokken is.

d'enquêter ou d'ordonner une enquête sur toute fuite concernant des informations confidentielles qui, à première vue, se serait produite à partir du Parlement, en liaison avec le Président du Parlement européen; quand un député au Parlement européen est concerné


Dit probleem zal de volgende maanden allicht nog aan bod komen. De eerste voorzitter spreekt zich niet expliciet uit over de eventuele noodzaak om de werkzaamheden van de aanvullende kamers te verlengen, maar de minister stelt dat men uit het verslag wel kan opmaken dat bij gebrek aan de door de eerste voorzitter gewenste structurele oplossing, de aanvullende kamers wel ...[+++]

Il ne se prononce pas explicitement sur la nécessité de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires mais la ministre juge qu'à défaut des mesures structurelles souhaitées par le premier président, les chambres supplémentaires sont une réelle nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste voorzitters beklagen zich' ->

Date index: 2023-06-25
w