Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Depressieve reactie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Eerste ogenblik van volledige ontplooiing
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene depressie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "eerste volledige serologische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan

établissement d'enseignement technique supérieur du premier degré et de plein exercice


eerste ogenblik van volledige ontplooiing

premier grand diamètre


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dé ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) indien bij de eerste volledige serologische balans een beperkt aantal runderen niet beschouwd wordt als `vrij van BoHV1' zoals beschreven in D.2., kan deze eerste volledige serologische balans als geldig beschouwd worden, op voorwaarde dat :

c) si le premier bilan sérologique complet comporte un nombre limité de bovins non reconnus « indemnes de BoHV-1 » au sens de D.2., ce premier bilan sérologique complet peut être considéré valable à condition que :


Het maximum aantal runderen dat bij de eerste volledige serologische balans beschouwd kan worden als niet-`vrij van BoHV1', zoals beschreven in D.2., is beperkt tot twee dieren per volledige serologische balans van vijftig of meer dieren en tot één dier in de andere gevallen.

Le nombre maximum de bovins non reconnus « indemnes de BoHV-1 » au sens de D.2. au cours du premier bilan sérologique complet est limité à deux animaux par bilan complet portant sur un nombre égal ou supérieur à cinquante animaux et sur un animal dans les autres cas.


Het maximum aantal runderen dat bij de eerste volledige serologische balans niet beschouwd wordt als `vrij van BoHV-1' zoals beschreven in D.2. is beperkt tot twee dieren voor een volledige serologische balans voor beslagen met vijftig of meer dieren en tot één getest dier in de andere gevallen.

Le nombre maximum de bovins non reconnus « indemnes de BoHV-1 » au sens de D.1. au cours du premier bilan sérologique complet est limité à deux animaux par bilan sérologique complet pour des troupeaux de cinquante animaux ou plus et est limité à un animal dans les autres cas.


b) indien bij de eerste volledige serologische balans een beperkt aantal runderen niet beschouwd wordt als `vrij van BoHV1', zoals beschreven in D.2., kan deze eerste volledige balans als geldig beschouwd worden op voorwaarde dat :

b) le premier bilan sérologique complet comporte un nombre limité de bovins non reconnus « indemnes de BoHV-1 » au sens de D.2., et à condition que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de betrokken runderen zo spoedig mogelijk uit het beslag worden verwijderd en dit ten laatste twee maanden na het uitvoeren van de eerste volledige serologische balans;

ces bovins soient éliminés du troupeau le plus rapidement possible et au plus tard deux mois après le premier bilan complet;


Art. 11. § 1. De officiële dierenarts geeft pas toestemming om weer varkens in het bedrijf binnen te brengen onder de volgende voorwaarden : 1° ten vroegste vier weken na de eerste volledige reiniging en ontsmetting van de haard zoals bepaald in artikel 26; 2° alle aangevoerde varkens moeten vooraf klinisch en serologisch onderzocht zijn volgens de onderrichtingen van het Agentschap en seronegatief zijn; 3° alle varkens moeten binnen een periode van 8 dagen in het bedrijf aankomen; 4° geen enkel varken mag he ...[+++]

Art. 11. § 1. Le vétérinaire officiel autorise la réintroduction des porcs dans l'exploitation aux conditions suivantes : 1° au plus tôt quatre semaines après les premiers nettoyage et désinfection complèt des locaux comme déterminé à l'article 26; 2° tous les porcs amenés doivent subir préalablement un examen clinique et sérologique selon les recommandations de l'Agence et être séronégatifs; 3° tous les porcs doivent être introduits dans l'exploitation dans une période de 8 jours; 4° aucun porc ne peut être transporté hors de l'exploitation durant une période de soixante jours débutant le jour où le dernier porc a été introduit; 5 ...[+++]


Wat betreft het eerste element van uw vraag, de zogenaamde verschillende interpretatie van de wetgeving inzake serologische screenings in beide landsdelen, kan ik u verzekeren dat de instructies van het Directoraat Generaal Inspectie van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) naar de inspecteurs eenduidig is en volledig gebaseerd op de vigerende wetgeving.

En ce qui concerne le premier élément de votre question, à savoir l’interprétation que l’on dit différente de la législation sur les screenings sérologiques dans les deux entités fédérées, je tiens à vous assurer sur le fait que les instructions de la Direction générale de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS)sont tout à fait concordantes et entièrement basées sur la législation en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste volledige serologische' ->

Date index: 2021-07-15
w