Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Traduction de «eerste vijf bijkomende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire pr ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van woongebouwen ontvangt de projectpromotor een premie van 200 euro per wooneenheid en per uitgevoerd werk vermeld in artikel 6.4.1/9, eerste lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 voor de eerste vijf wooneenheden en bijkomend 50 euro per wooneenheid, met een maximum van 2500 euro per woongebouw per uitgevoerd werk vermeld in artikel 6.4.1/9, eerste lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 aangevuld met ma ...[+++]

Dans le cas d'immeubles d'habitation, le promoteur de projet reçoit une prime de 200 euros par unité d'habitation et par travail exécuté, visé à l'article 6.4.1/9, alinéa 1 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010 pour les 5 premières unités et 50 euros par unité supplémentaire, avec un maximum de 2.500 euros par immeuble et par travail exécuté, visé à l'article 6.4.1/9, alinéa 1 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, complétée d'au maximum 20 euros par m² d'isolation de toiture ou de plancher des combles installée, 12 eu ...[+++]


De hernieuwingen bedoeld in het eerste lid laten een totale maximale duur toe van : a) achttien jaar, met name maximum drie bijkomende mandaten, wanneer beslist wordt om het mandaat van de commissaris in functie te hernieuwen; b) vierentwintig jaar, met name maximum vijf bijkomende mandaten, wanneer beslist wordt om meerdere commissarissen aan te stellen belast met de gezamenlijke controle.

Les renouvellements visés à l'alinéa 1 permettent de couvrir une durée maximale totale de : a) dix-huit ans, soit au maximum trois mandats supplémentaires, lorsqu'il est décidé de renouveler le mandat du commissaire en place; b) vingt-quatre ans, soit au maximum cinq mandats supplémentaires, lorsqu'il est décidé de nommer plusieurs commissaires chargés du contrôle conjoint.


Wanneer de arbeidsongeschiktheid meer dan zeven kalenderdagen duurt en betrokkene minder dan elf dagen werkloos was tijdens de kalendermaand die onmiddellijk voorafgaat aan deze gedurende dewelke de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen, wordt de bijkomende ziektevergoeding voor de eerste vijf te vergoeden werkdagen verhoogd met een bedrag gelijk aan 17,18 pct. van het feestdagloon van de beroepscategorie waartoe de arbeider behoort".

Si l'incapacité de travail dure plus de sept jours civils et l'intéressé a été au chômage moins de onze jours au cours du mois civil précédant immédiatement le mois durant lequel l'incapacité de travail a pris cours, l'assurance maladie complémentaire est majorée, pour les cinq premiers jours ouvrables à rémunérer, d'un montant égal à 17,18 p.c. du salaire pour les jours fériés de la catégorie professionnelle à laquelle l'ouvrier appartient".


Bij de hypothecaire kredietovereenkomsten waarvoor een vaste debetrentevoet voor een eerste periode van ten minste vijf jaar is overeengekomen en waarvoor aan het eind van deze periode wordt onderhandeld over de debetrentevoet teneinde een nieuwe vaste debetrentevoet overeen te komen voor een verdere materiële periode, dekt de berekening van het bijkomende, illustratieve jaarlijkse kostenpercentage dat in het Europees gestandaardiseerd informatieblad (ESIS) is meegedeeld u ...[+++]

Pour les contrats de crédit hypothécaire pour lesquels un taux débiteur fixe a été convenu dans le cadre de la période initiale d'au moins cinq ans, à la fin de laquelle une négociation est menée sur le taux débiteur afin de convenir d'un nouveau taux fixe pour une nouvelle période, le calcul du taux annuel effectif global illustratif supplémentaire figurant dans la fiche standardisée européenne (ESIS) couvre uniquement la période initiale à taux fixe et se fonde sur l'hypothèse selon laquelle, au terme de la période à taux débiteur fixe, le capital restant est remboursé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- een afschaffing van de "Everbergwet" die voorziet in een bijkomende eerste verschijning voor de jeugdrechter binnen de vijf dagen na plaatsing.

- la suppression de la "loi Everberg" qui prévoit une première comparution supplémentaire devant le juge de la jeunesse dans les cinq jours suivant le placement.


De zone van het IRE wordt nu gedekt door een netwerk van 38 sirenes. - twee bijkomende installaties wachten op een vergunning (in Fleurus en Roselies); - het onderhoud van het sirenepark in deze zone bestaat in vijf jaarlijkse interventies (over het algemeen de vervanging van de batterijen); De gouverneur van Henegouwen heeft naar aanleiding van de IRE-oefening 2014 de alarmering via de media getest via het systeem Crisis Alert: dankzij een formulier en vooraf opgestelde dringende boodschappen, kunnen de ...[+++]

La zone de l'IRE est maintenant couverte par un réseau de 38 sirènes; - deux installations supplémentaire sont en attente de permis (à Fleurus et Roselies); - l'entretien du parc des sirènes dans cette zone consiste en cinq interventions annuelles (généralement le remplacement des batteries). Le gouverneur du Hainaut a testé l'alerte médiatique, via le système Crisis Alert, à l'occasion de l'exercice IRE 2014: grâce à un formulaire et des messages urgents pré-rédigés, la première alerte et l'information de la population peuvent se faire de manière rapide et optimale.


1) Volgens artikel 84, § 4, eerste lid, moet de afdeling wetgeving binnen de termijnen bedoeld in § 1, eerste lid, 1º en 2º (dit betekent binnen dertig dagen of binnen vijf werkdagen), of binnen een bijkomende termijn, een advies meedelen, « wanneer de adviesaanvraag betrekking heeft op een voorontwerp of een voorstel van wet, van decreet of van ordonnantie, of op een amendement op een dergelijk ontwerp of voorstel ».

1) En application de l'article 84, § 4, alinéa 1 , la section de législation est tenue de communiquer, dans les délais visés au § 1 , alinéa 1 , 1º et 2º (à savoir, dans les trente jours ou dans les cinq jours ouvrables), ou dans un délai supplémentaire, un avis, « lorsque la demande d'avis porte sur un avant-projet ou une proposition de loi, de décret ou d'ordonnance ou sur un amendement à un tel projet ou à une telle proposition ».


Artikel 10, eerste lid, 1º, van de besluitwet van 14 november 1939 bepaalt dat de rechter tegen de veroordeelde een bijkomende straf kan uitspreken, namelijk het verval van het recht tot het waarnemen van het ambt van gezworene, voogd en gerechtelijk raadsman voor twee tot vijf jaar.

L'article 10, alinéa 1 , 1º, de l'arrêté-loi du 14 novembre 1939 dispose que le juge peut prononcer une peine supplémentaire contre le condamné, à savoir la déchéance du droit d'exercer les fonctions de juré, de tuteur et de conseil judiciaire pour deux à cinq ans.


Deze bepaling is niet van toepassing op kredietovereenkomsten waar de debetrentevoet vaststaat voor een eerste periode van ten minste vijf jaar en waarvoor aan het eind van deze periode wordt onderhandeld over de debetrentevoet teneinde een nieuwe vaste debetrentevoet overeen te komen voor een verdere materiële periode, waarvoor in het ESIS een bijkomend, illustratief jaarlijks kostenpercentage is voorzien.

Cette disposition ne s’applique pas aux contrats de crédit pour lesquels le taux débiteur est fixé pour une période initiale de cinq ans au moins, au terme de laquelle une négociation est menée sur le taux débiteur afin de convenir d’un nouveau taux fixe pour une nouvelle période, pour lesquels un TAEG illustratif supplémentaire est prévu dans la FISE.


5. Met betrekking tot kredietovereenkomsten waarvoor een vaste debetrentevoet voor een eerste periode van ten minste vijf jaar is overeengekomen en waarvoor aan het eind van deze periode wordt onderhandeld over de debetrentevoet teneinde een nieuwe vaste debetrentevoet overeen te komen voor een verdere materiële periode, dekt de berekening van het bijkomende, illustratieve jaarlijkse kostenpercentage dat in het ESIS is meegedeeld uitsluitend de oorspronkelijke periode met ...[+++]

5. Pour les contrats de crédit pour lesquels un taux débiteur fixe a été convenu dans le cadre de la période initiale d’au moins cinq ans, à la fin de laquelle une négociation est menée sur le taux débiteur afin de convenir d’un nouveau taux fixe pour une nouvelle période, le calcul du TAEG illustratif supplémentaire figurant dans la FISE couvre uniquement la période initiale à taux fixe et se fonde sur l’hypothèse selon laquelle, au terme de la période à taux débiteur fixe, le capital restant est remboursé.




D'autres ont cherché : neventerm     affectieloze psychopathie     eerste vijf bijkomende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste vijf bijkomende' ->

Date index: 2021-03-23
w