Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankomst en vertrek organiseren
Administratie van afzending
Administratie van vertrek
Bij de receptie werken
Check-out in een accommodatie verzorgen
Check-out in een logies verzorgen
Collo bij vertrek
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Enkelzijdig
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gasten in- en uitchecken
NNO
Ontvangst en vertrek van gasten organiseren
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Spoorweg van afzending
Spoorweg van vertrek
Stukgoed bij vertrek
Vertrek uit een accommodatie afhandelen
Vertrek uit een logies afhandelen

Traduction de «eerste vertrek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


collo bij vertrek | stukgoed bij vertrek

colis au départ


Administratie van afzending | Administratie van vertrek | Spoorweg van afzending | Spoorweg van vertrek

administration de départ | administration expéditrice


appel houden voor de passagiers bij het vertrek van het schip | de passagiers bij het vertrek van het schip bijeenbrengen

procéder à l'appel des passagers au départ du navire


check-out in een accommodatie verzorgen | vertrek uit een logies afhandelen | check-out in een logies verzorgen | vertrek uit een accommodatie afhandelen

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken

gérer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs


verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.

Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste vertrek uit Turnhout is vervroegd en het laatste vertrek is verlaat.

Le premier départ depuis Turnhout a été avancé et le dernier départ a été retardé.


De stiptheid bij het eerste vertrek.

La ponctualité au premier départ.


In een brief aan het treinpersoneel riepen de CEO's op tot meer discipline bij het eerste vertrek van de trein.

Dans une lettre adressée au personnel des chemins de fer, les CEO ont appelé à plus de discipline pour le premier départ des trains.


Deze indienststelling betekent een eerste vertrek van Jemelle naar Libramont om 4.46 uur in plaats van 6.46 uur en biedt de mogelijkheid om in Libramont over te stappen op trein P7693 richting Aarlen (vijf minuten overstaptijd). - Lijn 165 - commerciële indienststelling van trein L7680 tussen Bertrix en Libramont ter vervanging van lege rit ME7683: deze indienststelling zorgt voor een overstaptijd van vier minuten in Libramont met trein IC 2127 richting Namen en Brussel met aankomst om 7.27 uur (in plaats van 8.27 uur). - Lijn 165 - schoolaanbod Virton - Trein P8615 rijdt 11 minuten vroeger tussen Virton en Bertrix: hierdoor verkort de w ...[+++]

Cette mise à charge offre un premier départ de Jemelle vers Libramont à 4h46 au lieu de 6h46 et permet une correspondance en cinq minutes à Libramont vers Arlon avec le train P7693; - Ligne 165 - mise en service commerciale du train L7680 entre Bertrix et Libramont en remplacement du parcours à vide ME7683: cette mise à charge a permis une correspondance en quatre minutes à Libramont avec le train IC 2127 vers Namur et Bruxelles permettant une arrivée à 7h27 (au lieu de précédemment 8h27); - Ligne 165 - desserte scolaire de Virton; - Le train P8615 est avancé de 11 minutes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoofdopdracht van die gezamenlijke werkgroep bestaat erin alle betrokkenen op hun verantwoordelijkheden te wijzen om de treinen op het voorziene uur te laten rijden (voorbereidingsoperaties van de treinen, eerste vertrek, stipt rijden, geschikte regeling van het verkeer, optimale infrastructuur, enz).

La mission principale de ce groupe commun est de responsabiliser tous les intervenants afin de faire rouler les trains à l'heure prévue (opérations de préparation des trains, premier départ, circulation ponctuelle, régulation du trafic adéquate, infrastructure optimale, etc.).


financiering van een forfait van 15 000 euro voor het organiseren van een eerste vertrek;

financement d’un forfait pour l’organisation d’un premier départ, à concurrence de 15 000 euros ;


3º het eerste lid, dat het tweede lid wordt, wordt aangevuld met de woorden : « tenzij de minister of zijn gemachtigde van oordeel is dat de vreemdeling onvoldoende meewerkt aan het vrijwillig vertrek of de vrijwillige terugkeer, waardoor zijn vertrek door zijn eigen gedrag wordt uitgesteld, of wanneer de vreemdeling zich bevindt in één van de gevallen bedoeld in artikel 74/15, § 2».

3º l'alinéa 1, qui devient l'alinéa 2, est complété par les mots « , à moins que le ministre ou son délégué n'estime que l'étranger ne coopère pas suffisamment au départ volontaire ou au retour volontaire, son départ étant dès lors reporté à cause de son propre comportement, ou lorsque l'étranger se trouve dans l'un des cas visés à l'article 74/15, § 2».


Indien aan de vraag van de klant niet kan voldaan worden, zoekt de dienst Groepsreizen van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) in eerste instantie naar een passend alternatief in het normale treinaanbod en houdt hierbij zoveel mogelijk rekening met de gewenste vertrek- en aankomsturen.

S'il ne peut être satisfait à la demande du client, le service Voyages en Groupes de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) recherche une alternative adéquate au niveau de l'offre de trains normale et tient compte dans la mesure du possible des heures de départ et d'arrivée souhaitées.


Daarnaast zal bij het eerste vertrek van een administratief medewerker (N) de betrekking ingevuld worden door een administratief medewerker (F) teneinde de taalkundige verdeling te respecteren.

En outre, lors du premier départ d'un collaborateur administratif (N), l'emploi sera occupé par un collaborateur administratif (F)afin de respecter la répartition linguistique.


Er dient inderdaad opgemerkt te worden dat, door de gecombineerde toepassing van de artikelen 12bis , eerste lid, en 25quater , § 1, eerste lid, van het BTW-Wetboek (uitvoering van artikel 28bis , lid 5, b , en 28bis , lid 6, van de zesde richtlijn), het loutere feit van de verzending door een belastingplichtige van een lichamelijk goed van zijn bedrijf van de ene lidstaat naar een andere lidstaat, in de lidstaat van vertrek aangemerkt wordt als een overbrenging die gelijkgesteld wordt met een levering onder bezwarende titel en in de ...[+++]

Il y a lieu de remarquer en effet que par application combinée des articles 12bis , alinéa 1 , et 25quater , § 1 , alinéa 1 , du Code de la TVA (retranscription de l'article 28bis , alinéa 5, b , et 28bis , alinéa 6, de la 6 directive), le simple fait pour un assujetti de transporter un bien corporel de son entreprise d'un État membre vers un autre État membre est considéré dans l'État membre de départ comme un transfert assimilé à une livraison à titre onéreux et dans l'État membre d'arrivée comme une affectation assimilée à une acquisition intracommunautaire à titre onéreux.


w