Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste verslag werden aangegaan " (Nederlands → Frans) :

In toepassing van de verbintenissen die in het eerste verslag werden aangegaan, heeft elke minister een verantwoordelijke aangeduid op het niveau van het kabinet en de administratie om de follow-up ervan te waarborgen.

En application des engagements pris dans le premier rapport, chaque ministre a nommé une personne responsable au niveau de son cabinet et au niveau de son administration afin d'assurer le suivi de ces questions.


In toepassing van de verbintenissen die in het eerste verslag werden aangegaan, heeft elke minister een verantwoordelijke aangeduid op het niveau van het kabinet en de administratie om de follow-up ervan te waarborgen.

En application des engagements pris dans le premier rapport, chaque ministre a nommé une personne responsable au niveau de son cabinet et au niveau de son administration afin d'assurer le suivi de ces questions.


3. In uitvoering van de verbintenissen die aangegaan werden in het eerste verslag van de regering over het beleid dat gevoerd wordt overeenkomstig de doelstellingen van de Vierde Wereldconferentie voor vrouwen in Peking in 1995, heb ik in mijn kabinet en in mijn administratie verantwoordelijken aangeduid met het oog op de follow-up van deze materie.

3. En application des engagements pris dans le premier rapport du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995, j'ai nommé des responsables au niveau de mon cabinet et au niveau de mon administrateur afin d'assurer le suivi de cette problématique.


Spreker is van oordeel dat deze vraag moet gelezen worden in het licht van het eerste verslag van het Comité I : in dit eerste verslag wordt uitdrukkelijk vermeld dat er reeds voor 9 december 2005 verklaringen werden gedaan door de regering (eerste verslag van het Comité I, p. 3) : « In België is het op 24 november 2005 dat een eerste verklaring wordt afgelegd door een woordvoerder van de FOD Buitenlandse Zaken.

L'intervenant est d'avis que cette question doit être considérée à la lumière du premier rapport du Comité R, dans lequel on précise expressément que des déclarations avaient déjà été faites par le gouvernement avant le 9 décembre 2005 (premier rapport du Comité R, p. 3): « En Belgique, c'est le 24 novembre 2005, qu'une première déclaration est faite par un porte-parole du SPF Affaires étrangères.


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 betreffende de inclusie van leerlingen met een verstandelijke beperking in het gewoon lager en secundair onderwijs DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bij ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 relatif à l'inclusion d'élèves présentant une déficience intellectuelle dans l'enseignement primaire et secondaire ordinaire LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 11, modifié par les décrets des ...[+++]


Van zodra een gewest eigen maatregelen treft inzake de voormelde voordelen, zal de manier waarop de federale korf "lange termijnsparen" wordt bepaald, moeten worden geëvalueerd en zal moeten worden beslist of een aanpassing van artikel 1456, eerste lid, WIB 92 wenselijk of noodzakelijk is om een zo gelijk mogelijke behandeling van alle rijksinwoners te verzekeren, ongeacht het gewest waar ze zijn gelokaliseerd (Parl. St. 53 3427/001, p. 43) Bij de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen werd artikel 1456, eerste lid, WIB 92 (en artikel 539, § 2, tweede lid, WIB 92) reeds aangepast om rekening te houden met de wijz ...[+++]

Dès qu'une région prendra des mesures propres en ce qui concerne les avantages précités, la manière selon laquelle la corbeille fédérale "épargne à long terme" sera déterminée, devra être évaluée et il devrait être décidé si une adaptation de l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 est souhaitable ou nécessaire pour assurer un traitement aussi identique que possible pour tous les habitants du Royaume, indépendamment de la région où ils sont localisés (Doc. Parl. 53 3427/001, p. 43) L'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 (et l'article 539, § 2, alinéa 2, CIR 92) a déjà été modifié par la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et ...[+++]


Op 18 juli werd trouwens een interministerieel comité voor de strijd tegen sociale en fiscale fraude onder leiding van de eerste minister samengeroepen om de goede coördinatie te verzekeren tussen de verschillende initiatieven en engagementen die door de betrokken departementen werden genomen en aangegaan.

Ce 18 juillet, un Comité interministériel de lutte contre la Fraude sociale et fiscale mené sous la houlette du Premier ministre a d'ailleurs été convoqué afin d'assurer la bonne coordination entre les différentes initiatives et engagements pris par les départements concernés.


1. Met mijn vraag wens ik te vernemen welke protocollen respectievelijk werden gesloten door de parketten van de procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg van de diverse arrondissementen, en met welke organisaties of instellingen deze protocollen werden aangegaan.

1. Quels protocoles ont été conclus respectivement par les parquets des procureurs du Roi auprès des tribunaux de première instance des différents arrondissements, et avec quelles organisations ou institutions ces protocoles ont-ils été conclus?


1. Welke protocollen werden respectievelijk gesloten door de parketten van de procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg van de gerechtelijke arrondissementen Hasselt en Tongeren, en met welke organisaties of instellingen werden deze protocollen aangegaan?

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: 1. Welke protocollen werden respectievelijk gesloten door de parketten van de procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg van de gerechtelijke arrondissementen Hasselt en Tongeren, en met welke organisaties of instellingen werden deze protocollen aangegaan?


3. In uitvoering van de verbintenissen die aangegaan werden in het eerste verslag van de regering over het beleid dat gevoerd wordt overeenkomstig de doelstellingen van de Vierde Wereldconferentie voor vrouwen in Peking in 1995, heb ik in mijn kabinet en in mijn administratie verantwoordelijken aangeduid met het oog op de follow-up van deze materie.

3. En application des engagements pris dans le premier rapport du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995, j'ai nommé des responsables au niveau de mon cabinet et au niveau de mon administrateur afin d'assurer le suivi de cette problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste verslag werden aangegaan' ->

Date index: 2021-09-11
w