Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste versie creëren
Rough cut creëren

Vertaling van "eerste versie eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd

l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Sinds de publicatie van de eerste versie eind 2013 wordt voor het onderhoud van CartoWeb.be ongeveer een halve voltijdsequivalent (VTE) ingezet.

4. Depuis la publication de la première version fin 2013, environ un demi équivalent temps plein (ETP) est affecté à la maintenance de CartoWeb.be.


Het programmacomplement van het EPD voor Henegouwen in het kader van Doelstelling 1 is door het toezichtcomité goedgekeurd, nadat het eerst was gewijzigd om er een uitvoerbaar en transparant document van te maken, waarin de opmerkingen van de Commissie naar aanleiding van de eind 2000 ingediende eerste versie zijn verwerkt.

Le complément de programmation (CP) du DOCUP objectif 1 Hainaut a été approuvé par le comité de suivi après avoir été amendé pour donner un document efficace et transparent intégrant les observations que la Commission avait formulées sur la première version qui lui avait été remise fin 2000.


Het "interoperabiliteitskader ter ondersteuning van de levering van pan-Europese eGovernmentdiensten aan burgers en ondernemingen", zoals genoemd in eEurope 2005, moet eind 2003 in een eerste versie worden vastgesteld.

Le cadre d'interopérabilité pour la fourniture de services eGovernment paneuropéens à la population et aux entreprises prévu par l'initiative "eEurope 2005" doit être adopté dans sa première version à la fin de 2003.


Een eerste versie van dit geactualiseerd noodplan werd mij eind juni 2016 doorgestuurd.

Une première version de ce plan d'urgence actualisée m'a été envoyée fin juin 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NMBS brengt me ervan op de hoogte dat de eerste versie van de volledige studie aan haar beheersorganen werden voorgesteld eind november 2015.

La SNCB m'informe que la première version de l'étude complète a été présentée à ses organes de gestion fin novembre 2015.


1) Het Studiecentrum voor kernenergie (SCK-CEN) heeft eind oktober 2014 de eerste versie van het eindevaluatieverslag voor de periode 2010-2014 bezorgd.

1) C’est à la fin octobre 2014 que le Centre d’étude de l’énergie nucléaire (SCK-CEN) a fourni la première version rapport d’évaluation final pour l’ensemble de la période 2010-2014.


- Rechtzetting In het Belgisch Staatsblad, nr. 95, van 31 maart 2016, derde uitgave, moeten de volgende correcties worden aangebracht : 1)op pagina 22175, in de Franse versie van de tekst onder "Tableau 2- Ensemble de véhicules" lees "masse maximale autorisée" in plaats van "masse paximale autorisée"; 2) op de eerste lijn van p. 22177, in de Franse versie van de tekst lees "l'ordonnance du 24 mars 2016 portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds" in plaats van "l'ordonnance du [...] portant d ...[+++]

- Avis rectificatif Au Moniteur belge, n° 95, du 31 mars 2016, troisième édition, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : 1) à la page 22175, en-dessous de « Tableau 2 - Ensemble de véhicules », dans le texte français lire : « masse maximale autorisée » au lieu de « masse paximale autorisée »; 2) à la page 22177, première ligne, dans le texte français lire: « l'ordonnance du 24 mars 2016 portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds » au lieu de « l'ordonnance du [...] portant divers ...[+++]


8. verheugt zich over de ontwerpnota over de Europese gemeenschappelijke economische ruimte en vraagt de beide zijden om vóór het einde van volgend jaar een eerste versie van het actieplan dat ze voorstellen, voor te leggen;

8. se félicite du document de réflexion sur l'espace économique européen commun et invite les deux parties à présenter une première version du plan d'action proposé pour la fin de 2004;


Nadat de EPD's waren goedgekeurd, hebben de betreffende toezichtcomités eind 2001-begin 2002 vergaderd en hebben de Italiaanse autoriteiten met instemming van de toezichtcomités hun goedkeuring gegeven aan een eerste versie van de programmacomplementen voor alle EPD's van doelstelling 2.

Après l'adoption des DOCUP, les comités de suivi y relatifs se sont réunis fin 2001 - début 2002, et les autorités italiennes ont pu adopter une première version des compléments de programmation, avec l'accord des comités de suivi, pour tous les DOCUP de l'objectif 2.


De Commissie zal erop toezien dat het Europese Handboek eind 2003 in zijn initiële vorm klaar is en eind 2004 in een eerste operationele versie kan verschijnen.

La Commission veillera à ce que le manuel européen soit prêt, dans sa phase initiale, d'ici la fin de 2003 et, dans une première version opérationnelle, d'ici la fin de 2004.




Anderen hebben gezocht naar : eerste versie creëren     rough cut creëren     eerste versie eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste versie eind' ->

Date index: 2024-08-22
w