Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste vergadering binnen twaalf » (Néerlandais → Français) :

Het bedrag van de toelage verleend voor verbeteringsprojecten bedoeld in artikel 3, tweede lid, 3°, is vastgelegd : 1° voor materiaal van minder dan 250 euro stuk, excl. btw, alsook voor vormingskosten : op vijftig percent van de door de begunstigde gerechtvaardigde kosten ; 2° voor materiaal van minder dan 250 euro stuk, excl. btw, alsook voor vormingskosten als minstens één instrument dat door de Administratie is goedgekeurd het verbeteringsproject vergezelt of tot stand gebracht wordt binnen twaalf maanden voorafgaand aan de toelageaanvraag of tijdens de looptijd van het project tot stand gebracht zal worden : op ...[+++]

Le montant de la subvention octroyée pour des projets d'amélioration visés à l'article 3, alinéa 2, 3°, est fixé à : 1° pour le matériel de moins de 250 euros pièce hors T.V.A. ainsi que les coûts de formation : cinquante pour cent des coûts justifiés par le bénéficiaire; 2° pour le matériel de moins de 250 euros pièce hors T.V.A. ainsi que les coûts de formation si au moins un instrument approuvé par l'Administration accompagne le projet d'amélioration ou a été réalisé dans les douze mois précédant la demande de subvention ou sera réalisé pendant la durée du projet : septante pour cent des coûts justifiés par le bénéficiaire ; 3° pour le matériel de 250 euros pièce hors T.V.A. ou plus ; cinquante pour cent des coûts justifiés par le bénéfic ...[+++]


De in het eerste lid bedoelde privaks brengen hun statuten binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit besluit in overeenstemming met de bepalingen van dit besluit.

Les pricaf visées à l'alinéa 1 adaptent leurs statuts aux dispositions du présent arrêté dans les douze mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Dit was recent onder meer nog het geval tijdens de eerste vergadering van een nieuwe werkgroep die zich buigt over de concrete modaliteiten en procedures voor de toepassing van het Akkoord van Doornik II. Via dit en andere fora proberen de Belgische politiediensten in elk geval de samenwerking op het vlak van ANPR te verbeteren binnen de bestaande wettelijke mogelijkheden.

Cela a d'ailleurs encore été le cas récemment lors de la première réunion d'un nouveau groupe de travail qui se penche sur les modalités concrètes et les procédures d'application de l'Accord de Tournai II. Par le biais de ce forum et d'autres forums, les services de police belges tentent dans tous les cas d'améliorer la coopération sur le plan des systèmes RAMP, dans les limites de possibilités légales existantes.


Indien twee derden van de leden zoals bedoeld in paragraaf 2, niet aanwezig zijn op de eerste vergadering, kan een tweede vergadering binnen een week met dezelfde punten op de agenda worden bijeengeroepen en het College zal geldig kunnen beraadslagen en besluiten, ongeacht het aantal aanwezige leden.

Si les deux tiers des membres tels que visés à l'alinéa 1, ne sont pas présents à la première réunion, une seconde réunion peut être convoquée sous huitaine avec les mêmes points à l'ordre du jour et le collège pourra délibérer et conclure valablement, quel que soit le nombre de membres présents. § 2.


Art. 4. In afwijking van artikel 478 van hetzelfde besluit werkt de directieraad de eerste bestuursovereenkomst van het Brussels Planningsbureau uit binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 4. Par dérogation à l'article 478 du même arrêté, le conseil de direction élabore le premier contrat d'administration du Bureau bruxellois de la planification dans les douze mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


De eerste vergadering van de werkgroep zal binnen twee weken na de bekendmaking van deze verklaring plaatsvinden;

La première réunion du groupe de travail aura lieu dans les deux semaines qui suivent cette déclaration;


Bovendien heeft de Europese Raad tijdens zijn vergadering in Lissabon op 23-24 maart 2000 besloten «de Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming opdracht te geven om, rekening houdend met de werkzaamheden van het Comité voor de economische politiek [.], als eerste prioriteit, op basis van een mededeling van de Commissie een studie te verrichten naar de toekomstige ontwikkeling van de sociale bescherming, gezien op de langere termijn, met bijzondere aandacht voor de houdbaarheid van de pensioenstelsels ...[+++]

En outre, le Conseil européen de Lisbonne a décidé, les 23 et 24 mars 2000, de «charger le groupe à haut niveau sur la protection sociale, compte tenu des travaux effectués au sein du comité de politique économique, [.] en priorité, de préparer, sur la base d'une communication de la Commission, une étude sur l'évolution future de la protection sociale dans une perspective à long terme, en accordant une attention particulière à la viabilité des régimes de retraite à différentes échéances jusqu'en 2020 et au-delà, si nécessaire [.]».


Bovendien heeft de Europese Raad tijdens zijn vergadering in Lissabon op 23-24 maart 2000 besloten « de Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming opdracht te geven om, rekening houdend met de werkzaamheden van het Comité voor de economische politiek [.], als eerste prioriteit, op basis van een mededeling van de Commissie een studie te verrichten naar de toekomstige ontwikkeling van de sociale bescherming, gezien op de langere termijn, met bijzondere aandacht voor de houdbaarheid van de pensioenstelsels ...[+++]

En outre, le Conseil européen, lors de sa réunion à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, a décidé de « charger le groupe à haut niveau sur la protection sociale, compte tenu des travaux effectués au sein du comité de politique économique, [...] en priorité, de préparer, sur la base d'une communication de la Commission, une étude sur l'évolution future de la protection sociale dans une perspective à long terme, en accordant une attention particulière à la viabilité des régimes de retraite à différentes échéances jusqu'en 2020 et au-delà[.] ».


Aangezien het Europees Parlement op 18 november in plenaire vergadering zijn advies in eerste lezing over het voorstel van de Commissie voor het vierde kaderprogramma heeft aangenomen, moeten de Twaalf op woensdag 22 december een gemeenschappelijk standpunt over het vierde kaderprogramma kunnen vaststellen.

Le Parlement Européen ayant adopté, le 18 novembre dernier en séance plénière, son avis en première lecture sur la proposition de la Commission pour le IVème Programme Cadre, les Douze devraient pouvoir adopter ce mercredi 22 décembre une position commune sur le IVème Programme Cadre.


Naast de feitelijke vaststelling van het totaalbedrag voor het programma zullen de besprekingen van de Twaalf vooral betrekking hebben op de verdeling van de financiële middelen over de verschillende onderzoekthema's binnen de eerste activiteit van het programma en over de rol van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO).

Outre la fixation effective du montant global à affecter au programme,les discussions des Douze porteront essentiellement sur la ventilation des ressources à affecter aux différents thèmes de recherche à l'intérieur de la première action du programme, ainsi que sur le rôle du Centre Commun de Recherche (CCR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste vergadering binnen twaalf' ->

Date index: 2022-11-18
w