Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste twee therapeutische klassen waarvoor " (Nederlands → Frans) :

De eerste twee therapeutische klassen waarvoor indicatoren opgesteld werden, zijn de statines en de protonpompremmers.

Les deux premières classes thérapeutiques pour lesquelles des indicateurs ont été élaborés sont les statines et les inhibiteurs de la pompe à protons.


De EG-richtlijn zet de stof 17ß oestradiol en zijn esterachtige derivaten op de lijst van de verboden hormonale stoffen, maar staat het gebruik ervan toe voor twee therapeutische behandelingen waarvoor momenteel geen alternatief bestaat.

La directive CE positionne la substance 17ß oestradiol et ses dérivés estérifiés dans la liste des substances hormonales interdites mais autorise son utilisation pour deux traitements thérapeutiques pour lesquels il n'y a pas d'alternative actuellement.


De EG-richtlijn zet de stof 17ß oestradiol en zijn esterachtige derivaten op de lijst van de verboden hormonale stoffen, maar staat het gebruik ervan toe voor twee therapeutische behandelingen waarvoor momenteel geen alternatief bestaat.

La directive CE positionne la substance 17ß oestradiol et ses dérivés estérifiés dans la liste des substances hormonales interdites mais autorise son utilisation pour deux traitements thérapeutiques pour lesquels il n'y a pas d'alternative actuellement.


N. wijst op de mogelijk positieve impact van het gebruik van biosimilaire geneesmiddelen in ziekenhuizen, gelet op de inwerkingtreding op 1 juli 2013 (14) van de nieuwe reglementering inzake overheidsopdrachten waarvoor in de algemene beleidsnota van de federale regering (document 53-2586/023 van 21 december 2012, bladzijde 10,) het volgende gestipuleerd wordt : « [.] de therapeutische klassen waarin de geneesmiddelen uitwisselbaar ...[+++]

N. considérant l'impact positif que pourrait avoir l'utilisation des médicaments biosimilaires en milieu hospitalier, étant donné l'entrée en vigueurle 1 juillet 2013 (14) de la nouvelle réglementation relative aux marchés publics, pour laquelle il est stipulé dans la note de politique générale (document 53-2586/023, page 10 du 21 décembre 2012) du gouvernement fédéral que « les classes thérapeutiques où les médicaments sont interchangeables généreront une économie pour les hôpitaux »;


Concreet houdt de maatregel in dat voor de therapeutische klassen van geneesmiddelen waarvoor een vergoedbaar generisch alternatief bestaat, hogere remgeldplafonds toegepast worden.

Concrètement, cette mesure consiste en une application de plafonds plus élevés des tickets modérateurs pour les classes thérapeutiques de médicaments pour lesquelles une alternative générique remboursable existe.


De negende klasse van functies omvat de in klassen 6 tot 8 beoogde functies die worden uitgeoefend door de werklieden-beginnelingen, die voor het eerst een functie uitoefenen in de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, tijdens de eerste twee maanden volgend op hun indienstneming in de onderneming.

La neuvième classe de fonctions comprend les fonctions visées aux classes 6 à 8 et exercées par les ouvriers débutants qui exercent pour la première fois une fonction dans l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, pendant les deux premiers mois qui suivent leur embauchage dans l'entreprise.


« Art. 79 bis. § 1. De Commissie, op eigen initiatief, of de Minister, deze laatste op advies van de Nationale commissie geneesheren - ziekenfondsen, kunnen de therapeutische klassen of sub-klassen van farmaceutische specialiteiten aanduiden waarvoor zij oordelen dat ruim verspreide en algemeen gekende principes van goede medische praktijk bestaan.

« Art. 79 bis. § 1. La Commission, de sa propre initiative, ou le Ministre, ce dernier sur avis de la Commission nationale médico-mutualiste, peuvent désigner les classes ou sous-classes thérapeutiques des spécialités pharmaceutiques pour lesquelles ils estiment que des principes de pratique médicale correcte largement répandus et connus de tous existent.


Concreet houdt de maatregel in dat voor de therapeutische klassen van geneesmiddelen waarvoor een vergoedbaar generisch alternatief bestaat, hogere remgeldplafonds toegepast worden.

Concrètement, cette mesure consiste en une application de plafonds plus élevés des tickets modérateurs pour les classes thérapeutiques de médicaments pour lesquelles une alternative générique remboursable existe.


De Minister duidt de therapeutische klassen of sub-klassen van farmaceutische specialiteiten aan waarvoor hij oordeelt dat overeenkomstig § 1 de terugbetaling zonder voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer met een controle achteraf mogelijk is en hij deelt dit mee aan de Commissie met de vraag om de in § 3 omschreven aanbevelingen vast te stellen.

Le Ministre désigne les classes ou sous-classes thérapeutiques des spécialités pharmaceutiques pour lesquelles il estime que conformément au § 1, le remboursement sans autorisation préalable du médecin-conseil avec un contrôle a posteriori est possible et il le communique à la Commission en la demandant de formuler les recommandations définies au § 3.


In afwijking van de bepalingen van artikel 57 moeten de aanvragers in hun aanvraag verwijzen naar het ministerieel besluit tot aanduiding van de therapeutische klassen of subklassen van farmaceutische specialiteiten waarvoor een voorafgaande machtiging niet meer vereist is en gaat het secretariaat binnen de 10 dagen na ontvangst van de aanvraag na of de voorgestelde daling van de vergoedingsbasis het bij ministerieel besluit vastgestelde minimumpercentage bereikt alvorens de Commissie en de Mi ...[+++]

Par dérogation aux dispositions de l'article 57, les demandeurs doivent, dans leur demande, renvoyer à l'arrêté ministériel pour indiquer les classes ou sous-classes thérapeutiques des spécialités pharmaceutiques pour lesquelles une autorisation préalable n'est plus requise et le secrétariat vérifie, dans les dix jours qui suivent la réception de la demande, si la diminution de la base de remboursement proposée atteint le pourcentage minimum fixé par arrêté ministériel avant d'en informer la Commission et le Ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste twee therapeutische klassen waarvoor' ->

Date index: 2024-05-13
w