Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste twee manifest laattijdig ingediende » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het voorgaande verzocht de heer Joris Van Hauthem de voorzitters van de commissie om alleszins voor de eerste twee, manifest laattijdig ingediende, synthesenota's de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde procedure in te leiden.

Compte tenu de ce qui précède, M. Joris Van Hauthem a demandé aux présidents de la commission d'engager en tout cas la procédure prévue à l'article 4bis, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989 pour les deux premières notes de synthèse, qui avaient manifestement été déposées tardivement.


8.2.2. De aanvragen vanuit culturele verenigingen, die manifest laattijdig ingediend worden bij de ambassade, mogen volgens de subcommissie niet meer onder tijdsdruk en onoordeelkundig behandeld worden.

8.2.2. Les demandes émanant d'organisations culturelles qui ont manifestement été introduites tardivement à l'ambassade, ne doivent plus être traitées, selon la sous-commission, dans l'urgence et sans discernement.


8.2.2. De aanvragen vanuit culturele verenigingen, die manifest laattijdig ingediend worden bij de ambassade, mogen volgens de subcommissie niet meer onder tijdsdruk en onoordeelkundig behandeld worden.

8.2.2. Les demandes émanant d'organisations culturelles qui ont manifestement été introduites tardivement à l'ambassade, ne doivent plus être traitées, selon la sous-commission, dans l'urgence et sans discernement.


8.2.2. De aanvragen vanuit culturele verenigingen, die manifest laattijdig ingediend worden bij de ambassade, mogen volgens de commissie niet meer onder tijdsdruk en onoordeelkundig behandeld worden.

8.2.2. Les demandes émanant d'organisations culturelles qui ont manifestement été introduites tardivement à l'ambassade, ne doivent plus être traitées, selon la commission, dans l'urgence et sans discernement.


In afwijking van artikel 38, § 2, eerste lid, 8°, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, kunnen de kandidaat-gemeenteraadsleden die op eenzelfde lijst zijn verkozen, twee fracties vormen, als aan de gemeentesecretaris van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8, tegen ontvangstbewijs een afschrift van de akte inzake fractievorming overhandigd wordt uiterlijk de eerste werkdag na de dag dat de voordrachtsakte of de verbeteringsakte bij de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbu ...[+++]

Par dérogation à l'article 38, § 2, alinéa premier, 8° du Décret communal du 15 juillet 2005, les candidats conseillers communaux élus sur une même liste peuvent former deux groupes politiques, si une copie de l'acte de formation de groupe est remise contre récépissé au secrétaire communal de la commune dont le secrétaire a été désigné comme coordinateur, conformément à l'article 8, au plus tard le premier jour ouvrable suivant le jour d'introduction de l'acte de présentation ou de l'acte rectificatif auprès du président du bureau principal de vote.


In geval van laattijdige aansluiting gaat de aansluiting in op de eerste van de maand die volgt op of samenvalt met het verstrijken van een periode van 10 maand te rekenen vanaf de datum waarop de aanvraag werd ingediend en voor zover de persoon medisch aanvaard werd.

En cas d'affiliation tardive, l'affiliation prend cours le premier jour du mois suivant ou coïncidant avec l'expiration d'un délai de 10 mois, à compter de la date à laquelle la demande d'affiliation a été introduite et pour autant que la personne ait été acceptée médicalement.


Luidens artikel 354, eerste lid WIB bedraagt de aanslagtermijn bij niet-aangifte, bij laattijdige overlegging van aangifte, of wanneer de verschuldigde belasting hoger is dan de belasting met betrekking tot de belastbare inkomsten en de andere gegevens vermeld in de daartoe bestemde rubrieken van een tijdig en correct ingediend aangifteformulier dat voldoet aan de vorm- en termijnvereisten, drie jaar vanaf 1 januari van het jaar wa ...[+++]

Aux termes de l'article 354, alinéa premier, du CIR, en cas d'absence de déclaration, de remise tardive de celle-ci, ou lorsque l'impôt dû est supérieur à celui qui se rapporte aux revenus imposables et aux autres éléments mentionnés sous les rubriques à ce destinées d'une formule de déclaration déposée dans les temps et correctement, répondant aux conditions de forme et de délais prévues, le délai d'imposition s'élève à trois ans à partir du 1er janvier de l'année qui désigne l'exercice d'imposition pour lequel l'impôt est dû.


Dit heeft te maken met twee fenomenen: (1) een laattijdige opstart bij sommige declaranten, waardoor de rekeningen die zij beheren nog niet aanwezig waren in de cijfers van 2011 en 2012, en (2) de opstart - en eerste aangifte - van sectorplannen in enkel grote sectoren (vb. de non-profit).

Cela est lié à deux phénomènes: (1) un démarrage tardif pour certains déclarants, qui explique que les comptes qu'ils gèrent ne figuraient pas encore dans les chiffres de 2011 et 2012, et (2) le démarrage - et la première déclaration - de plans sectoriels dans quelques grands secteurs (par exemple non marchand).


De daling in de gemiddelde en mediane verworven reserves (vooral bij de pensioenfondsen) vanaf 2013 is, zoals reeds, vermeld wellicht een gevolg van twee fenomenen: (1) een laattijdige opstart bij sommige declaranten, waardoor de rekeningen die zij beheren nog niet aanwezig waren in de cijfers van 2011 en 2012, en (2) de opstart - en ...[+++]

La diminution observée dans les réserves moyennes et médianes acquises (surtout pour les fonds de pension) à partir de 2013 est peut-être, comme cela a déjà été mentionné, la conséquence de deux phénomènes: (1) un démarrage tardif chez certains déclarants, qui explique que les comptes qu'ils gèrent ne figuraient pas encore dans les chiffres de 2011 et 2012, et (2) le démarrage - et la première déclaration - de plans sectoriels dans des grands secteurs uniquement (par exemple non marchand).


In de Kamer hebben twee socialistische collega's voostellen ingediend over twee deelaspecten: het eerste voorstel, onder andere ingediend door de heer Delizée, heeft betrekking op de carensdag en het andere over de duur van de opzeggingstermijn.

À la Chambre, deux collègues socialistes ont déposé des propositions qui parcellisent cette harmonisation. Une d'entre elles, émanant entre autres de M. Delizée, a trait aux jours de carence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste twee manifest laattijdig ingediende' ->

Date index: 2023-05-04
w