Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Plaatsweddenschap op de eerste twee plaatsen
Syndroom van Briquet

Traduction de «eerste twee kinderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsweddenschap op de eerste twee plaatsen

jumelé premier-deuxième


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen wo ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


vaccin ten gebruikt bij de eerste immunisering van kleine kinderen

vaccin utilisé pour l'immunisation primaire de jeunes enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomstig §§ 2, 3 en 3bis berekende verminderingen vallen ten laste van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behalve de verminderingen voor de eerste twee kinderen ten laste van de gezinnen waarvan de inkomens hoger zijn dan de referentie-inkomen zoals bepaald in de artikelen 57, § 2, en 30 die ten laste vallen van de openbare vastgoedmaatschappij.

Les diminutions calculées conformément aux §§ 2, 3 et 3bis sont à charge de la Région de Bruxelles-Capitale sauf les diminutions pour les deux premiers enfants des ménages dont les revenus sont supérieurs au revenu de référence tel que défini aux articles 58, § 2, et 30, qui sont à charge de la société immobilière de service public.


Het gezin bestaat hierbij uit ten minste één gehandicapte persoon in de zin van artikel 135, eerste lid, of uit twee kinderen, indien de kinderen aan de voorwaarden voldoen om het recht op kinderbijslag te openen.

Ce ménage compte au moins une personne handicapée au sens de l'article 135, alinéa 1, ou deux enfants, si les enfants sont dans les conditions pour ouvrir le droit aux allocations familiales.


De federale overheid kan daarentegen wel beslissen om een verschuiving door te voeren of om voor de eerste twee kinderen meer kindergeld toe te kennen.

Par contre, l'autorité fédérale peut effectivement décider d'opérer certains glissements ou d'attribuer davantage d'allocations familiales en faveur des deux premiers enfants.


De federale overheid kan daarentegen wel beslissen om een verschuiving door te voeren of om voor de eerste twee kinderen meer kindergeld toe te kennen.

Par contre, l'autorité fédérale peut effectivement décider d'opérer certains glissements ou d'attribuer davantage d'allocations familiales en faveur des deux premiers enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechter leidt hieruit twee verschillen in behandeling af die voortvloeien uit het criterium dat de wetgever heeft gekozen om te bepalen welke echtgenoot het belastingvoordeel voor kinderen ten laste kan genieten : een eerste verschil in behandeling zou bestaan tussen de voormelde ingezeten echtparen en die waarvan geen enkele echtgenoot vrijgestelde inkomsten ontvangt en die de verhoging van de belastingvrije som voor kinderen ten laste ...[+++]

Le juge a quo en déduit deux différences de traitement résultant du critère retenu par le législateur pour déterminer lequel des conjoints peut imputer l'avantage fiscal pour enfant à charge : une première différence de traitement existerait entre les couples de résidents susvisés et ceux dont aucun des membres ne perçoit des revenus exonérés et qui peuvent bénéficier de la majoration de quotité exemptée d'impôt pour enfant à charge.


« De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen :

« Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui exercent conjointement l'autorité parentale sur un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux contribuables :


Die vermindering, die moet worden beoordeeld met inachtneming van de toestand op 1 januari van het jaar waarnaar het aanslagjaar voor de onroerende voorheffing wordt genoemd, wordt voor het aantal kinderen ten laste en voor gehandicapte personen ten laste inderdaad slechts verleend indien het gezin ten minste twee kinderen in leven of een in de zin van artikel 135, eerste lid, 1º, WIB 92, gehandicapte persoon telt.

En effet, cette réduction, qui doit s'apprécier eu égard à la situation existant au 1 janvier de l'année dont le millésime désigne l'exercice d'imposition au précompte immobilier, n'est consentie, à raison du nombre d'enfants à charge et des personnes handicapées à charge, que si la famille compte au moins deux enfants en vie ou une personne handicapée au sens de l'article 135, alinéa 1 , 1º, C.I. R. 92.


Aangezien die dienst niet bestaat, gaan de vrouwen naar het buitenland vóór de geboorte van hun eerste kind, terwijl de meeste mannen die verplaatsingen nog maken als ze al een of twee kinderen hebben;

Ce service n'existant pas, les femmes partent à l'étranger avant d'avoir leur premier enfant, tandis que la plupart des hommes effectuent ce séjour alors qu'ils ont déjà un ou deux enfants;


Luidens de Nederlandse kant De Telegraaf van 2 maart 2009 zijn er in de eerste twee maanden van 2009 zijn in Bulgarije al tweehonderd jonge kinderen door hun ouders achtergelaten bij een weeshuis.

Selon le journal néerlandais De Telegraaf du 2 mars 2009, en Bulgarie, au cours des deux premiers mois de 2009, 200 jeunes enfants auraient déjà été abandonnés dans un orphelinat par leurs parents.


Deze samenwerkende clusters zijn gesitueerd in achterstandswijken, aangezien de VVE-regelingen op kinderen van deze doelgroep in de leeftijd tussen de 2 en de 5 jaar zijn gericht (d.w.z. de crèche en de eerste twee basisonderwijsjaren).

Ces groupes collaboratifs sont situés dans les quartiers défavorisés car les réglementations «vve» visent les enfants de ce groupe cible, âgés de 2 à 5 ans (c'est-à-dire la crèche et les deux premières années d'école primaire).




D'autres ont cherché : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     eerste twee kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste twee kinderen' ->

Date index: 2024-11-12
w