Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Plaatsweddenschap op de eerste twee plaatsen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «eerste twee agentschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsweddenschap op de eerste twee plaatsen

jumelé premier-deuxième


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verhuizing van deze twee agentschappen is een directe consequentie (en het eerste zichtbare gevolg) van het besluit van het Verenigd Koninkrijk om de Europese Unie te verlaten, dat op 29 maart 2017 aan de Europese Raad is meegedeeld.

La relocalisation de ces deux agences est une conséquence directe – et le premier résultat visible – de la décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne, notifiée au Conseil européen le 29 mars 2017.


a) Op basis van de bestaande evaluaties van de noden (SitRep ECHO, CAP OCHA, Emergency Appeal ICRC) besloot ik in eerste instantie 4 000 000 euro vrij te maken ter financiering van de hulpverlening door de volgende twee VN-agentschappen:

a) Dans un premier temps, et sur base des évaluations des besoins existantes (SitRep ECHO, CAP OCHA, Emergency Appeal ICRC), j’ai décidé de débloquer 4 000 000 d'euros pour financer les deux agences onusiennes suivantes :


32. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de ...[+++]

32. estime que l'audit de la Cour des comptes visait à apporter une réponse à deux questions: d'abord, celle de savoir si des politiques et des procédures adéquates étaient en place, et ensuite celle de savoir si celles-ci étaient correctement mises en œuvre; observe par ailleurs que la Cour s'est appuyée dans son travail sur la définition de conflit d'intérêts énoncée dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et que le cadre de référence pour les exigences minimales adopté par la Cour découle également de ces lignes directrices; souligne néanmoins que, bien que ces lignes directrices offrent un cadre de référence international en la matière, elles se rapportent essentiellement au ...[+++]


31. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de ...[+++]

31. estime que l'audit de la Cour des comptes visait à apporter une réponse à deux questions: d'abord, celle de savoir si des politiques et des procédures adéquates étaient en place, et ensuite celle de savoir si celles-ci étaient correctement mises en œuvre; observe par ailleurs que la Cour s'est appuyée dans son travail sur la définition de conflit d'intérêts énoncée dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et que le cadre de référence pour les exigences minimales adopté par la Cour découle également de ces lignes directrices; souligne néanmoins que, bien que ces lignes dire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee EU‑agentschappen hebben de handen in elkaar geslagen en hebben voor het eerst een strategische analyse gemaakt van de gehele Europese markt voor illegale drugs.

Les deux agences de l’UE ont coordonné leurs efforts pour offrir la première analyse stratégique de l’ensemble du marché des drogues illicites en Europe.


Met het oog op de begrotingstransparantie en de gelijkschakeling met de eerste twee agentschappen (Stichting Dublin en Cedefop) moeten de organigrammen van alle agentschappen zoals goedgekeurd door de begrotingsautoriteit als bijlage bij de algemene begroting worden gevoegd.

Pour des raisons de transparence budgétaire et d'harmonisation avec les deux premières agences (Fondation de Dublin et Cedefop), les tableaux des effectifs de toutes les agences, tels qu'adoptés par l'autorité budgétaire, devraient être annexés au budget général.


Er zijn op dit moment 21 agentschappen onder de eerste pijler en er komen er nog twee bij: het Europees Genderinstituut en het Europees Chemicaliënagentschap, beide in het kader van de REACH-verordening.

Nous disposons à présent de vingt-et-une agences relevant du premier pilier et deux autres sont en cours de gestation: l’Institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes et l’Agence des produits chimiques prévue par le règlement REACH.


Tijdens de eerste twee jaar van uitvoering van de bepalingen inzake de nationale agentschappen groeiden zij geleidelijk in hun taak van kwalitatief en financieel beheer van het programma.

Au cours des deux premières années de mise en oeuvre des dispositions les concernant, les agences nationales ont progressivement accru leur capacité d'action en termes de gestion qualitative et financière du programme.


Tijdens de eerste twee jaar van uitvoering van de bepalingen inzake de nationale agentschappen groeiden zij geleidelijk in hun taak van kwalitatief en financieel beheer van het programma.

Au cours des deux premières années de mise en oeuvre des dispositions les concernant, les agences nationales ont progressivement accru leur capacité d'action en termes de gestion qualitative et financière du programme.


Hoewel de Commissie begrotingscontrole in eerste instantie het financieel beheer van de Commissie moet beoordelen, is zij ook verantwoordelijk voor het verlenen van kwijting aan het Parlement, het Hof van Justitie, de twee adviescomités en de twee satelliet-agentschappen, alsmede voor de afzonderlijke kwijtingsbesluiten voor het Europees Ontwikkelingsfonds en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (totdat deze wordt opgeheven).

Bien que la mission principale de la commission du contrôle budgétaire soit d’évaluer la gestion financière de la Commission, elle est également responsable de l’octroi de sa propre décharge, de celle de la Cour de justice, de la Cour des comptes, des deux comités consultatifs et de deux agences satellites ainsi que des décisions séparées de décharge pour le Fonds européen de développement et la Communauté européenne du charbon et de l’acier (jusqu’à son extinction).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste twee agentschappen' ->

Date index: 2025-07-25
w