Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste te helpen begrijpen welke informatie " (Nederlands → Frans) :

e-CERTIS : deze kosteloze online-informatietool wordt gelijktijdig met dit groenboek gelanceerd en verstrekt nadere gegevens over de verschillende certificaten en attesten die in veel gevallen moeten worden ingediend in het kader van aanbestedingsprocedures in de 27 lidstaten, twee kandidaat-lidstaten (Turkije en Kroatië) en de drie EER-landen (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen). e-Certis is erop gericht het bedrijfsleven en de aanbestedende diensten ten eerste te helpen begrijpen welke informatie wordt verlangd of verstrekt en ten tweede te helpen om equivalenten te vinden die voor beide zijden aanvaardbaar zijn.

e-CERTIS : e-CERTIS, qui verra le jour en même temps que le présent Livre vert, est un outil d'information en ligne gratuit qui donne le détail des différents certificats et attestations les plus fréquemment demandés lors des procédures de marchés publics dans les 27 États membres de l'UE, les deux pays candidats (Turquie et Croatie) et les trois pays membres de l'EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège). e-CERTIS a été conçu pour aider les opérateurs économiques, mais aussi les pouvoirs adjudicateurs, à comprendre quelles informations leur sont demandée ...[+++]


Zeevarenden die verantwoordelijk zijn voor de medische zorgen of eerste hulp aan boord moeten instructies hebben ontvangen in het gebruik van het medisch handboek van het schip en het medisch gedeelte van de meest recente uitgave van het Internationaal Seinboek teneinde hen in staat te stellen te begrijpen welke informatie de adviserende arts nodig heeft alsmede te begrijpen wat dit advies ...[+++]

Les gens de mer chargés des soins médicaux ou des premiers secours à bord devraient être préparés à l'utilisation du guide médical de bord et de la partie médicale de l'édition la plus récente du Code international des signaux, afin de pouvoir comprendre le type d'informations nécessaires au médecin consulté ainsi que les conseils qu'ils en reçoivent.


Bij de rekrutering van informanten, waarbij de voorkeur uitgaat naar personen die met het militair milieu bekend zijn, wordt in de eerste plaats nagegaan tot welke informatie zij toegang hebben of kunnen hebben.

Lors du recrutement des informateurs, pour lesquels la préférence va vers des personnes qui ont une certaine expérience du milieu militaire, on vérifie en premier lieu le genre d'informations auxquelles ils ont ou pourraient avoir accès.


Zeevarenden die verantwoordelijk zijn voor de medische zorgen of eerste hulp aan boord moeten instructies hebben ontvangen in het gebruik van het medisch handboek van het schip en het medisch gedeelte van de meest recente uitgave van het Internationaal Seinboek teneinde hen in staat te stellen te begrijpen welke informatie de adviserende arts nodig heeft alsmede te begrijpen wat dit advies ...[+++]

Les gens de mer chargés des soins médicaux ou des premiers secours à bord devraient être préparés à l'utilisation du guide médical de bord et de la partie médicale de l'édition la plus récente du Code international des signaux, afin de pouvoir comprendre le type d'informations nécessaires au médecin consulté ainsi que les conseils qu'ils en reçoivent.


2) Beschikt zij over informatie betreffende het gebruik van vertalers in dezelfde periode als in de eerste vraag en voor welke taal, met inbegrip van de daar tegenoverstaande kosten voor de schatkist voor de vertaling van documenten bij de politie in ons land?

2) Dispose-t-elle d'informations relatives au recours à des traducteurs au cours de la période mentionnée dans la première question, et pour quelle langue, en ce compris la traduction de documents à charge du Trésor, dans la police de notre pays


1. De lidstaten nemen passende maatregelen om het slachtoffer bij het eerste contact en tijdens alle verdere noodzakelijke contacten met een bevoegde autoriteit in het kader van de strafprocedure te helpen begrijpen en zelf ook te worden begrepen, onder meer wanneer door die autoriteit informatie wordt verstrekt.

1. Les États membres prennent des mesures appropriées pour aider la victime, dès le premier contact et lors de tous les échanges ultérieurs qu'elle devra avoir avec une autorité compétente dans le cadre de la procédure pénale, à être comprise et à comprendre les communications faites, y compris les informations transmises par cette autorité.


Zij dienen als instrument om de ontvanger te helpen begrijpen op welk(e) feit(en) en soort straf(fen) de meegedeelde informatie betrekking heeft.

Ils constituent un outil visant à aider le destinataire à mieux comprendre les faits et le(s) type(s) de sanction(s) contenus dans les informations transmises.


De nieuwe dienst heeft tot doel adviezen en opleiding te verstrekken om landbouwers te helpen begrijpen welke gevolgen de bedrijfstoeslagregeling zal hebben voor hun bedrijf.

L'objectif de ce nouveau service est de conseiller et de former les agriculteurs pour qu'ils comprennent mieux les implications du régime de paiement unique sur leur activité.


a) Over welke informatie beschikten uw departement en het WIV en welke initiatieven inzake informatie en preventie hadden ze reeds genomen vóór de eerste Belgische overlijdens ?

a) De quelles informations disposaient votre département et l'ISP et quelles initiatives en matière d'information et de prévention ont-ils prises avant le premier cas mortel en Belgique ?


Ten eerste, over welke informatie beschikt de regering in verband met deze praktijken?

Tout d'abord, quel est l'état des informations du gouvernement concernant ces pratiques ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste te helpen begrijpen welke informatie' ->

Date index: 2024-07-14
w