Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste stap werden » (Néerlandais → Français) :

In een eerste stap werden de « misdrijven tegen de uitwendige veiligheid van de Staat » veel uitgebreider geformuleerd en de straffen fors verzwaard, dit door de besluitwet van 17 december 1942.

Dans un premier temps, l'arrêté-loi du 17 décembre 1942 a largement étendu la notion de « délits contre la sûreté extérieure de l'État » et a considérablement alourdi les peines applicables.


In een eerste stap werden de « misdrijven tegen de uitwendige veiligheid van de Staat » veel uitgebreider geformuleerd en de straffen fors verzwaard, dit door de besluitwet van 17 december 1942.

Dans un premier temps, l'arrêté-loi du 17 décembre 1942 a largement étendu la notion de « délits contre la sûreté extérieure de l'État » et a considérablement alourdi les peines applicables.


9. herinnert eraan dat het voorbije decennium in Belarus jaarlijks twee tot negen personen ter dood werden veroordeeld; dringt erop aan dat Belarus zich achter een wereldwijd verbod op de doodstraf schaart als eerste stap naar een universele afschaffing;

9. rappelle que, depuis dix ans, de deux à neuf personnes ont été condamnées à mort chaque année en Biélorussie; prie instamment la Biélorussie de s'associer à un moratoire mondial sur l'exécution de la peine de mort, ce qui constituerait un premier pas vers son abolition universelle;


Vorige vrijdag, op de EU-top, werden hierover positieve beslissingen genomen die een eerste stap in de goede richting betekenen.

Les décisions positives qui ont été prises à ce sujet lors du sommet européen vendredi dernier constituent un premier pas dans la bonne direction.


Er dient te worden opgemerkt dat de Assemblee van Partijen van de organisatie INTELSAT in 1998 al een eerste stap had gezet in de richting van privatisering door de onderneming « New Skies Satellite N.V». naar Nederlands recht op te richten. Sommige activa (met name zes satellieten) van de intergouvernementele organisatie werden aan die onderneming overgedragen en zij werd meer bepaald belast met de bevordering van de activiteiten van INTELSAT op de Europese markt, vooral op het stuk van audiovisuele diensten en m ...[+++]

Il faut noter qu'en 1998, l'Assemblée des Parties de l'organisation INTELSAT avait déjà procédé à une première étape de privatisation en créant la société « New Skies Satellite N.V». de droit néerlandais, vers laquelle avaient été transférés certains actifs (notamment six satellites) de l'organisation intergouvernementale et chargée plus spécifiquement de promouvoir les activités d'INTELSAT sur le marché européen, surtout en matière de services audiovisuels et dans le domaine du multimedia.


Dat moratorium, dat zal worden gevolgd door een openbare consultatie, is een eerste stap van een proces dat moet leiden tot de goedkeuring van een reglement over de verhandeling van dergelijke producten, gebaseerd op de nieuwe bevoegdheden die aan de FSMA werden verleend.

Ce moratoire, qui sera suivi d'une consultation publique, est la première étape d'un processus visant à l'adoption d'un règlement sur la commercialisation de tels produits, sur base des nouvelles compétences données à la FSMA.


45. is ingenomen met het standpunt van de Raad ten aanzien van de situatie in Georgië, herinnert aan de toezeggingen die gedaan werden in de overeenkomsten van 12 augustus en 8 september , benadrukt dat de terugtrekking van de Russische troepen uit de gebieden die aan Zuid-Ossetië en Abchazië grenzen een eerste stap is en dringt aan op een veilige en snelle terugkeer van de vluchtelingen, vergezeld van de stationering van waarnemers van de EU ter plaatse; betreurt de mislukking van de besprekingen tussen Rusland ...[+++]

45. se félicite de la position du Conseil en ce qui concerne la situation en Géorgie; rappelle les engagements des accords du 12 août et du 8 septembre; souligne que le retrait des troupes russes de les zones adjacentes à l'Ossétie du Sud et à l'Abkhazie est une première étape; demande le retour rapide et dans des conditions de sécurité des réfugiés, parallèlement au déploiement d'observateurs de l'UE sur le terrain; déplore l'échec des pourparlers de Genève entre la Russie et la Géorgie le 15 octobre 2008;


44. is van mening dat een verlegging van het goederenvervoer over de weg naar cabotage en binnenvaart een belangrijk onderdeel kan zijn van de EU-strategie voor de nakoming van de klimaatbeschermingsverplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto; wijst erop dat in het zeevervoer verdere verbeteringen van de emissiewaarden technisch zonder meer haalbaar en voor wat betreft de vermindering van zwaveldioxide-emissies zelfs absoluut noodzakelijk zijn; herinnert eraan dat in sommige havensteden de acceptabele grenzen van de zwaveldioxide-uitstoot door voor anker liggende schepen reeds werden overschreden; stelt als ...[+++]

44. estime que le transfert du transport des marchandises de la route à la navigation maritime de courte distance et la navigation intérieure peut constituer un élément important de la stratégie mise en place par l'UE pour remplir les engagements découlant du protocole de Kyoto en matière de protection du climat; attire l'attention sur le fait que dans les transports maritimes, de nouvelles améliorations des coefficients d'émissivité seraient tout à fait possibles sur le plan technique et s'avèrent même indispensables dans la perspective d'une réduction des émissions de dioxyde de soufre; rappelle que dans certaines villes portuaires, ...[+++]


onderstreept dat een transparant informatiesysteem in overeenstemming met de normen van het Comité voor ontwikkelingshulp (DAC) een eerste stap is in de richting van een meer op resultaten gerichte benadering; dringt erop aan dat de indicatoren die aangeven welke resultaten in vergelijking met de doelstellingen op ontwikkelingsgebied werden geboekt voor de Commissie een prioriteit worden; vraagt dat het Parlement over dit proces volledig zou worden geïnformeerd en geraadpleegd;

souligne qu'un système d'information transparent conforme aux normes du Comité d'aide au développement (CAD) constitue un premier pas vers un rapprochement davantage orienté sur les résultats, et insiste sur le fait que les indicateurs de résultats en matière de développement par rapport aux objectifs constituent une priorité pour la Commission; demande que le Parlement soit entièrement informé et consulté à ce sujet;


5. onderstreept dat een transparant informatiesysteem in overeenstemming met de normen van het Comité voor ontwikkelingshulp (DAC) een eerste stap is in de richting van een meer op resultaten gerichte benadering; dringt erop aan dat de indicatoren die aangeven welke resultaten in vergelijking met de doelstellingen op ontwikkelingsgebied werden geboekt voor de Commissie een prioriteit worden; vraagt dat het Parlement over dit proces volledig zou worden geïnformeerd en geraadpleegd;

5. souligne qu'un système d'information transparent conforme aux normes du Comité d'aide au développement (CAD) constitue un premier pas vers un rapprochement davantage orienté sur les résultats, et insiste sur le fait que les indicateurs de résultats en matière de développement par rapport aux objectifs constituent une priorité pour la Commission; demande que le Parlement soit entièrement informé et consulté à ce sujet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste stap werden' ->

Date index: 2024-11-07
w