Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste stap beschouwd » (Néerlandais → Français) :

De heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, herinnert eraan dat voorliggend wetsontwerp het voorwerp heeft uitgemaakt van tal van consultaties met de betrokken organisaties, onder meer ziekenfondsen en patiëntenverenigingen, maar moet worden beschouwd als een eerste stap.

M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, rappelle que le présent projet a fait l'objet de nombreuses consultations des organisations concernées, notamment les mutuelles et les associations de patients, mais qu'il doit être considéré comme un premier pas.


De heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, herinnert eraan dat voorliggend wetsontwerp het voorwerp heeft uitgemaakt van tal van consultaties met de betrokken organisaties, onder meer ziekenfondsen en patiëntenverenigingen, maar moet worden beschouwd als een eerste stap.

M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, rappelle que le présent projet a fait l'objet de nombreuses consultations des organisations concernées, notamment les mutuelles et les associations de patients, mais qu'il doit être considéré comme un premier pas.


5. is verheugd over de intentie van de Commissie om een task force op te richten met betrekking tot de kwestie van migratiestromen in het Middellandse Zeegebied; is van mening dat deze task force zowel een politiek als een operationeel onderdeel zou moeten omvatten; benadrukt in dit verband dat het Parlement bij een dergelijke task force moet worden betrokken op ofwel politiek ofwel technisch niveau; benadrukt tevens dat de oprichting van deze task force slechts als een eerste stap in de richting van een ambitieuzere aanpak moet worden beschouwd; ...[+++]

5. se félicite de l'intention de la Commission de mettre sur pied une task force chargée d'étudier la question des flux migratoires en Méditerranée; estime que cette task force devrait comporter à la fois une dimension politique et une dimension opérationnelle; insiste, à cet égard, pour que le Parlement prenne part aux travaux de cette task force, que ce soit au niveau politique ou au niveau technique; insiste, par ailleurs, sur le fait que la mise en place de cette task force ne peut être considérée que comme une première étape devant déboucher sur une stratégie plus ambitieuse;


X. overwegende dat de gestructureerde dialoog moet worden beschouwd als een eerste stap in de richting van een effectieve en vruchtbare dialoog tussen jongeren, jeugdorganisaties en EU- en nationale instellingen, die constant moet worden verbeterd en ontwikkeld;

X. considérant que le dialogue structuré devrait être considéré comme un premier pas vers l'établissement d'un dialogue efficace et fructueux entre les jeunes, les organisations de la jeunesse, l'Union européenne et les institutions nationales, qui doit être amélioré et développé en permanence;


D. overwegende dat tussentijdse economische partnerschapsovereenkomsten kunnen worden beschouwd als een eerste stap in de richting van volledige EPO's, vanwege het feit dat er naast regels over handel in goederen ook hoofdstukken over oorsprongsregels en de bescherming van opkomende industrieën in worden opgenomen;

D. considérant que les accords de partenariat économique intérimaires peuvent être considérés comme une première étape vers des accords de partenariat économique à part entière, grâce à l'intégration non seulement de règles en matière d'échanges de marchandises, mais également de chapitres sur les règles d'origine et la protection des industries naissantes;


De aanbevelingen en de terechte kritiek mogen echter niet verhullen dat de Commissie en de Europese Unie ook daadwerkelijk vooruitgang hebben geboekt op het gebied van de grondrechten, zoals zojuist ook werd opgemerkt door mevrouw Rama Yade, te weten de recente goedkeuring door de Raad van het kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat en de goedkeuring van het kaderbesluit inzake gegevensbescherming in de derde pijler, zelfs al wordt dit als niet meer dan een eerste stap beschouwd.

Les recommandations et les critiques légitimes ne doivent cependant pas masquer les progrès réels que la Commission et l’Union européenne ont réalisés en faveur des droits fondamentaux – comme vient de le dire M Rama Yade –, à savoir l’adoption récente par le Conseil de la décision-cadre sur le racisme et la xénophobie et l’adoption de la décision-cadre sur la protection des données dans le troisième pilier, même si l’on considère que ce n’est qu’une première étape.


2. benadrukt dat de verkiezingen weliswaar een belangrijke stap zijn in het vredes- en het wederopbouwproces in Irak, maar dat zij als een eerste stap in het hele naoorlogse herstelproces moeten worden beschouwd; is van mening dat langlopende hulp van de EU van levensbelang is voor de verdere bevordering van de democratisering, de politieke, sociale en economische transformatie, inclusief institutionele opbouw, voor het opstellen ...[+++]

2. souligne que les élections, bien qu'elles représentent un pas important dans le processus de paix et de remise en état en Irak, doivent être considérées comme un premier pas dans le processus d'ensemble de la remise en état consécutive au conflit; estime qu'une assistance européenne de longue durée est essentielle pour accroître la démocratisation et étendre les transformations politiques, sociales et économiques, y comris par la fondatin d'institutions, l'élaboration de la constitution, l'organisation du référendum portant sur celle-ci et la préparation des élections à l'Assemblée nationale, comme elle est capitale pour le soutien à ...[+++]


De minister beschouwde dit als een eerste stap in een duurzaam visserijoverleg dat in de toekomst moest leiden tot een structurele bescherming van de kustvisserij.

Le ministre a considéré qu’il s’agissait de la première étape d’une concertation durable concernant la pêche, qui doit aboutir dans le futur à une protection structurelle de la pêche.


- Het wetsvoorstel van de heer Caluwé strekt ertoe artikel 41 van de Grondwet uit te voeren dat de PSC-fractie vorig jaar heeft goedgekeurd, met dien verstande dat deze grondwetsherziening niet kan beschouwd worden als een eerste stap op weg naar de regionalisering van de gemeentewet.

- La proposition de loi de M. Caluwé vise à mettre en oeuvre l'article 41 de la Constitution que le groupe PSC a voté l'année dernière, tout en rappelant que cette révision constitutionnelle ne peut être considérée comme un premier pas vers la régionalisation de la loi communale.


Niettemin moet de mogelijkheid die nu aan de zelfstandige gerechtigde geboden wordt om zijn vroegere zelfstandige activiteit deeltijds te hervatten voor een periode van 18 maanden in plaats van 12 maanden voordien, toch als een eerste stap in een verdere herwaardering van zijn statuut worden beschouwd.

On peut cependant considérer la possibilité, pour les indépendants, de reprendre leur activité à temps partiel pour une période de 18 mois plutôt que 12 mois comme une première étape dans la revalorisation de leur statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste stap beschouwd' ->

Date index: 2023-02-17
w