Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste selectie waarvan alleen mensen » (Néerlandais → Français) :

De eerste selectie, waarvan alleen mensen jonger dan vijfendertig mochten deelnemen, leidde tot een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen.

La première sélection était réservée au personnel âgé de moins de trente-cinq ans et a débouché sur une représentation équilibrée entre les hommes et les femmes.


de procedures na een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling voor opdrachten waarvan de waarde lager is dan de in artikel 118, lid 1, bedoelde drempelwaarden, voor een eerste selectie van de gegadigden die zullen worden uitgenodigd tot het indienen van inschrijvingen in het licht van toekomstige niet-openbare uitnodigingen tot inschri ...[+++]

aux procédures faisant intervenir un appel à manifestation d'intérêt pour des contrats dont la valeur est inférieure aux seuils visés à l'article 118, paragraphe 1, afin de présélectionner des candidats qui seront invités à soumettre des offres lors de futures invitations restreintes à soumissionner ou de constituer une liste de soumissionnaires potentiels qui seront invités à soumettre des demandes de participation ou des offres.


Zoals het van toepassing was op het ogenblik dat het beroep werd ingesteld, bepaalde artikel 18 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming, waarvan alleen paragraaf 1 het voorwerp uitmaakt van het beroep tot vernietiging :

Tel qu'il était applicable au moment de l'introduction du recours, l'article 18 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale, dont seul le paragraphe 1 fait l'objet du recours en annulation, disposait :


De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, kunnen alleen worden overgenomen als ze slagen voor een objectieve selectieproef, waarvan de voorwaarden door de Vlaamse Regering worden vastgelegd.

Les membres du personnel, visés à l'alinéa premier, ne peuvent être repris qu'après avoir réussi une épreuve de sélection objective, dont les modalités sont arrêtées par le Gouvernement flamand.


Met de in artikel 6 opgenomen vermeldingen « ernstig in het gedrang brengen van het rechtsbestel » en « de wetten waarvan de toepassing bovenmatige administratieve lasten teweegbrengt voor de burgers of ondernemingen » wordt reeds een eerste selectie doorgevoerd van te evalueren wetgeving.

Par l'emploi des mots « perturbe gravement le bon fonctionnement de l'ordonnancement juridique » et « les lois dont l'application engendre des charges administratives démesurées pour les citoyens ou pour les entreprises », l'article 6 opère déjà une première sélection des lois à évaluer.


Met de in artikel 6 opgenomen vermeldingen « ernstig in het gedrang brengen van het rechtsbestel » en « de wetten waarvan de toepassing bovenmatige administratieve lasten teweegbrengt voor de burgers of ondernemingen » wordt reeds een eerste selectie doorgevoerd van te evalueren wetgeving.

Par l'emploi des mots « perturbe gravement le bon fonctionnement de l'ordonnancement juridique » et « les lois dont l'application engendre des charges administratives démesurées pour les citoyens ou pour les entreprises », l'article 6 opère déjà une première sélection des lois à évaluer.


In plaats van een staf van zes mensen te voorzien, zoals door de Raad was voorgesteld, wordt de leiding beperkt tot een voorzitter en twee ondervoorzitters, waarvan alleen de voorzitter zijn functie voltijds uitoefent, hetgeen ook kostenbesparend is.

Au lieu de prévoir une direction de six personnes, comme le Conseil l'avait proposé, on s'en tient à un président et deux vice-présidents et, en prévoyant que seul le président exerce sa fonction à temps plein, on en a limité le coût.


In plaats van een staf van zes mensen te voorzien, zoals door de Raad was voorgesteld, wordt de leiding beperkt tot een voorzitter en twee ondervoorzitters, waarvan alleen de voorzitter zijn functie voltijds uitoefent, hetgeen ook kostenbesparend is.

Au lieu de prévoir une direction de six personnes, comme le Conseil l'avait proposé, on s'en tient à un président et deux vice-présidents et, en prévoyant que seul le président exerce sa fonction à temps plein, on en a limité le coût.


Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij het verslag over de vorderingen die zijn gemaakt op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, stelt: "De uiteindelijke doelstelling van het uitroeien van mensenhandel kan alleen worden bereikt als de misdaad in de eerste plaats voorkomen wordt en met gebruik van het brede scala aan instrumenten dat beschikbaar is op EU- en nationaal niveau [...] Dit betekent meer dan alleen het adresseren van de onderliggende oorz ...[+++]

Ainsi que le mentionne le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains: «L’objectif final d’éradication de la traite des êtres humains ne sera possible que si la prévention de l’infraction a lieu le plus en amont possible en utilisant la vaste gamme d’instruments disponibles à l’échelle de l’Union européenne et au niveau national [...]. Cela implique non seulement de s’attaquer aux causes profondes qui ...[+++]


b)de procedures na een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling voor opdrachten waarvan de waarde lager is dan de in artikel 118, lid 1, bedoelde drempelwaarden, voor een eerste selectie van de gegadigden die zullen worden uitgenodigd tot het indienen van inschrijvingen in het licht van toekomstige niet-openbare uitnodigingen tot insch ...[+++]

b)aux procédures faisant intervenir un appel à manifestation d'intérêt pour des contrats dont la valeur est inférieure aux seuils visés à l'article 118, paragraphe 1, afin de présélectionner des candidats qui seront invités à soumettre des offres lors de futures invitations restreintes à soumissionner ou de constituer une liste de soumissionnaires potentiels qui seront invités à soumettre des demandes de participation ou des offres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste selectie waarvan alleen mensen' ->

Date index: 2024-05-07
w