Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste ronde had toegestaan " (Nederlands → Frans) :

Ten eerste zou de termijn van 15 dagen waarin de Grondwet voorziet onrealistisch zijn aangezien het Hooggerechtshof in 2006 een termijn van 45 dagen na de eindtelling van de resultaten van de eerste ronde had toegestaan.

Primo, l'on invoque que le délai de 15 jours, prévu dans la Constitution, serait irréaliste puisque la Cour suprême de justice avait autorisé 45 jours en 2006.


Ten eerste zou de termijn van 15 dagen waarin de Grondwet voorziet onrealistisch zijn aangezien het Hooggerechtshof in 2006 een termijn van 45 dagen na de eindtelling van de resultaten van de eerste ronde had toegestaan.

Primo, l'on invoque que le délai de 15 jours, prévu dans la Constitution, serait irréaliste puisque la Cour suprême de justice avait autorisé 45 jours en 2006.


Nadat de Raad op 15 maart Verordening EU/2016/369 had aangenomen, heeft het Europees Parlement op 13 april de begroting voor de eerste ronde van EU-financiering goedgekeurd.

À la suite de l’adoption d’un règlement [règlement (UE) 2016/369], le 15 mars, par le Conseil, le Parlement européen a autorisé, le 13 avril, le budget nécessaire aux premiers financements par l'UE.


O. overwegende dat de Mohamed Nasheed de eerste ronde van de presidentsverkiezingen in 2013 had gewonnen, die echter door het grondwettelijk hof ongeldig werden verklaard naar aanleiding van door de oppositie aangekaarte stemfraude, en die tijdens de daaropvolgende beslissende ronde met een kleine marge werden gewonnen door Yameen Abdul Gayoom (Progressive Party of Maldives, PPM), een halfbroer van Maumoon Abdul Gayoom;

O. considérant que M. Nasheed avait remporté le premier tour des élections présidentielles en 2013, qui ont été cependant annulées par la Cour constitutionnelle sur la base d'une fraude électorale alléguée par l'opposition et perdues de justesse au profit d'Abdulla Yameen Abdul Gayoom (parti progressiste des Maldives, PPM), un demi-frère de Maumoon Abdul Gayoom, au cours du second tour;


Men kon zich inderdaad veel zorgen maken, in het bijzonder tijdens de eerste ronde, die in een zeer gespannen politieke context plaats had, gezien de oppositie de grondwettelijkheid van de kandidatuur van uittredend President Abdoulaye Wade aanvocht.

L’on pouvait en effet avoir certaines craintes, en particulier lors du premier tour, qui a été marqué par un contexte politique très tendu, l'opposition contestant la constitutionnalité de la candidature du président sortant.


overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlangs internationale mensenrechtengroeperingen heeft ...[+++]

considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation du public; que, cela dit, le Viêt Nam a récemment autorisé d ...[+++]


Deze enquête, die in de eerste plaats betrekking had op het probleem van de mobiliteit rond Brussel, toont aan dat de invoering op grote schaal van het telewerken één van de oplossingen zou kunnen zijn voor het structurele fileprobleem in en rond Brussel en in andere probleemgebieden aangezien men op die manier ook proactief het verkeersprobleem in dicht bevolkte gebieden aanpakt.

Cette enquête, qui a concerné à titre principal le problème de la mobilité autour de Bruxelles, montre que la mise en oeuvre du télétravail à grande échelle peut constituer l'une des solutions aux embouteillages structurels qui se forment dans et autour de Bruxelles et dans d'autres zones à problèmes, étant donné que l'on s'attaquerait ainsi, de manière proactive, au problème de la congestion du trafic dans des zones à forte densité de population.


De in 1993 als experiment opgestarte « ongewenste-intimiteitenlijn » had als opdracht een eerste telefonische opvang te bieden en advies en informatie te verstrekken aan al wie problemen of vragen had rond ongewenste intimiteiten op het werk.

La ligne Harcèlement sexuel lancée en 1993 en guise d'expérience avait pour mission d'offrir un premier accueil téléphonique et de fournir conseils et informations à toute personne ayant des problèmes ou des questions à propos du harcèlement sexuel sur les lieux de travail.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben mij ervan bewust dat de kwestie rond toelatingen van genetisch gemodificeerde organismen gevoelig ligt, maar we moeten in de eerste plaats bedenken dat GGO-producten volgens Europese wetgeving die is goedgekeurd door het Parlement en de Raad zijn toegestaan in de Europese Unie, mits zij de toelatingsprocedure volgen die ik zojuist heb beschreven.

- (EN) Monsieur le Président, je sais que l’autorisation des OGM est un sujet délicat, mais avant tout, nous devons nous souvenir qu’en vertu de la législation européenne adoptée par le Parlement et le Conseil, les produits contenant des OGM sont autorisés au sein de l’Union européenne, à condition qu’ils franchissent le cap de la procédure d’autorisation que je viens de décrire.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben mij ervan bewust dat de kwestie rond toelatingen van genetisch gemodificeerde organismen gevoelig ligt, maar we moeten in de eerste plaats bedenken dat GGO-producten volgens Europese wetgeving die is goedgekeurd door het Parlement en de Raad zijn toegestaan in de Europese Unie, mits zij de toelatingsprocedure volgen die ik zojuist heb beschreven.

- (EN) Monsieur le Président, je sais que l’autorisation des OGM est un sujet délicat, mais avant tout, nous devons nous souvenir qu’en vertu de la législation européenne adoptée par le Parlement et le Conseil, les produits contenant des OGM sont autorisés au sein de l’Union européenne, à condition qu’ils franchissent le cap de la procédure d’autorisation que je viens de décrire.




Anderen hebben gezocht naar : eerste ronde had toegestaan     eerste     eerste ronde     nadat de raad     nasheed de eerste     tijdens de eerste     president abdoulaye wade     eerst     personen     mobiliteit rond     opdracht een eerste     vragen had rond     experiment opgestarte     kwestie rond     raad     raad zijn toegestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste ronde had toegestaan' ->

Date index: 2024-11-04
w