Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "eerste richtlijnen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dé ...[+++]


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat tevens in tegen de bestaande filosofie terzake : « Al van bij de omzetting van de eerste richtlijnen heeft België gekozen voor een onafhankelijke regulator die een centrale rol speelt in de organisatie van de gas- en de elektriciteitsmarkt (15) »

On va également à l'encontre de la philosophie qui a cours en l'espèce: « Déjà à l'occasion de la transposition des premières directives, la Belgique a opté pour un régulateur indépendant jouant un rôle central dans l'organisation des marchés du gaz et de l'électricité (15) ».


Het gaat tevens in tegen de bestaande filosofie terzake : « Al van bij de omzetting van de eerste richtlijnen heeft België gekozen voor een onafhankelijke regulator die een centrale rol speelt in de organisatie van de gas- en de elektriciteitsmarkt (1) »

On va également à l'encontre de la philosophie qui a cours en l'espèce: « Déjà à l'occasion de la transposition des premières directives, la Belgique a opté pour un régulateur indépendant jouant un rôle central dans l'organisation des marchés du gaz et de l'électricité (1) ».


Het gaat tevens in tegen de bestaande filosofie terzake : « Al van bij de omzetting van de eerste richtlijnen heeft België gekozen voor een onafhankelijke regulator die een centrale rol speelt in de organisatie van de gas- en de elektriciteitsmarkt ».

On va également à l'encontre de la philosophie qui a cours en l'espèce: déjà à l'occasion de la transposition des premières directives, la Belgique a opté pour un régulateur indépendant jouant un rôle central dans l'organisation des marchés du gaz et de l'électricité.


Het gaat tevens in tegen de bestaande filosofie terzake : « Al van bij de omzetting van de eerste richtlijnen heeft België gekozen voor een onafhankelijke regulator die een centrale rol speelt in de organisatie van de gas- en de elektriciteitsmarkt (15) »

On va également à l'encontre de la philosophie qui a cours en l'espèce: « Déjà à l'occasion de la transposition des premières directives, la Belgique a opté pour un régulateur indépendant jouant un rôle central dans l'organisation des marchés du gaz et de l'électricité (15) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat tevens in tegen de bestaande filosofie terzake : « Al van bij de omzetting van de eerste richtlijnen heeft België gekozen voor een onafhankelijke regulator die een centrale rol speelt in de organisatie van de gas- en de elektriciteitsmarkt (1) »

On va également à l'encontre de la philosophie qui a cours en l'espèce: « Déjà à l'occasion de la transposition des premières directives, la Belgique a opté pour un régulateur indépendant jouant un rôle central dans l'organisation des marchés du gaz et de l'électricité (1) ».


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft het officiële etiket van verpakkingen van zaaizaad, van vijf besluiten van de Waalse Regering betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van groenvoedergewassen, inzonderheid op ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la directive d'exécution (UE) 2016/317 de la Commission du 3 mars 2016 modifiant les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE et 2002/57/CE du Conseil en ce qui concerne l'étiquette officielle des emballages de semences. Art. 2. L'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères est modifiée comme suit : 1° après le point A, I, a), 2, le texte suivant est inséré : « 2/1.


2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 2, § 5°, gewijzigd bij artikel 3, 2°, van het decreet van 10 mei 2012 tot omzetting van richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van e ...[+++]

2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 interdisant la mise en centre d'enfouissement technique de certains déchets et fixant les critères d'admission des déchets en centre d'enfouissement technique Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 2, 5°, modifié par l'article 3, 2°, du décret du 10 mai 2012 transposant la Directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative aux déchets et abrogeant certaines directives, l'article 5 et l'article 19, § 3, modifié par l'article 2, 1°, du décret du 19 septembre 2002 mo ...[+++]


Gelieve hierbij een aantal richtlijnen te vinden die België verdedigd heeft in de eerste gesprekken over de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB): De EU moet meer ambitie kunnen tonen om te wegen op de gebeurtenissen maar ook op de opinies in ons nabuurschap.

Veuillez trouver ci-dessous quelques lignes directrices défendues par la Belgique dans les premières discussions sur la révision de la politique européenne de voisinage (PEV): L'UE doit pouvoir montrer plus d'ambition afin d'influencer les événements mais aussi les opinions dans notre voisinage.


Ik vind het dan ook prijzenswaardig dat in dit verslag – het eerste dat in het kader van een medebeslissingsprocedure is opgesteld sinds dit Parlement de artikel 13-richtlijnen heeft behandeld – een expliciete verwijzing is opgenomen naar antidiscriminatie en naar de waardigheid van mensen tijdens het verrichten van grenscontroles.

Dans ce rapport, je me félicite que - pour la première fois dans un rapport de codécision depuis l’adoption des directives relevant de l’article 13 dans ce Parlement - nous disposions d’une référence explicite à la lutte contre les discriminations et à la dignité des personnes lors des contrôles aux frontières.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om buiten mijn spreektijd de veelgeplaagde commissaris te hulp te snellen. Ik wil haar bedanken voor het feit dat zij ons twee richtlijnen heeft voorgelegd en dat wij voor het eerst hier in dit Parlement over nucleaire veiligheid mogen praten.

- (DE) Monsieur le Président, la commissaire a fait les frais de nombreuses critiques. Permettez-moi donc, en dehors de mon temps de parole, de voler à son secours et de la remercier pour avoir présenté ces deux directives et nous permettre ainsi, pour la première fois; d’aborder la sûreté nucléaire dans ce Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste richtlijnen heeft' ->

Date index: 2025-02-02
w