Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste richtlijnen heeft belgië " (Nederlands → Frans) :

Het gaat tevens in tegen de bestaande filosofie terzake : « Al van bij de omzetting van de eerste richtlijnen heeft België gekozen voor een onafhankelijke regulator die een centrale rol speelt in de organisatie van de gas- en de elektriciteitsmarkt (1) »

On va également à l'encontre de la philosophie qui a cours en l'espèce: « Déjà à l'occasion de la transposition des premières directives, la Belgique a opté pour un régulateur indépendant jouant un rôle central dans l'organisation des marchés du gaz et de l'électricité (1) ».


Het gaat tevens in tegen de bestaande filosofie terzake : « Al van bij de omzetting van de eerste richtlijnen heeft België gekozen voor een onafhankelijke regulator die een centrale rol speelt in de organisatie van de gas- en de elektriciteitsmarkt (15) »

On va également à l'encontre de la philosophie qui a cours en l'espèce: « Déjà à l'occasion de la transposition des premières directives, la Belgique a opté pour un régulateur indépendant jouant un rôle central dans l'organisation des marchés du gaz et de l'électricité (15) ».


Het gaat tevens in tegen de bestaande filosofie terzake : « Al van bij de omzetting van de eerste richtlijnen heeft België gekozen voor een onafhankelijke regulator die een centrale rol speelt in de organisatie van de gas- en de elektriciteitsmarkt (1) »

On va également à l'encontre de la philosophie qui a cours en l'espèce: « Déjà à l'occasion de la transposition des premières directives, la Belgique a opté pour un régulateur indépendant jouant un rôle central dans l'organisation des marchés du gaz et de l'électricité (1) ».


Het gaat tevens in tegen de bestaande filosofie terzake : « Al van bij de omzetting van de eerste richtlijnen heeft België gekozen voor een onafhankelijke regulator die een centrale rol speelt in de organisatie van de gas- en de elektriciteitsmarkt ».

On va également à l'encontre de la philosophie qui a cours en l'espèce: déjà à l'occasion de la transposition des premières directives, la Belgique a opté pour un régulateur indépendant jouant un rôle central dans l'organisation des marchés du gaz et de l'électricité.


Het gaat tevens in tegen de bestaande filosofie terzake : « Al van bij de omzetting van de eerste richtlijnen heeft België gekozen voor een onafhankelijke regulator die een centrale rol speelt in de organisatie van de gas- en de elektriciteitsmarkt (15) »

On va également à l'encontre de la philosophie qui a cours en l'espèce: « Déjà à l'occasion de la transposition des premières directives, la Belgique a opté pour un régulateur indépendant jouant un rôle central dans l'organisation des marchés du gaz et de l'électricité (15) ».


De achterstand van België is sindsdien met 27 richtlijnen gegroeid, terwijl Ierland zijn achterstand met 33 richtlijnen heeft verkleind.

Par exemple, la Belgique a accru son arriéré de 27 directives tandis que l'Irlande l'a réduit de 33 directives.


De Europese Commissie heeft België vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek beperkende vergunningsvoorwaarden in de postsector te schrappen, zoals dat binnen twee jaar nadat met de werkzaamheden is begonnen de postdistributie ten minste tweemaal per week moet zijn gegarandeerd, dat binnen de eerste vijf exploitatiejaren geleidelijk voor territoriale dekking moet worden gezorgd en dat overal in België een uniform tarief moet worden toegepast.

La Commission européenne a décidé de transmettre aujourd'hui un avis motivé à la Belgique, lui demandant de supprimer les conditions restrictives d'octroi de licences dans le secteur des postes, notamment la nécessité d'assurer la distribution du courrier au moins deux fois par semaine dans les deux ans qui suivent le lancement de l'activité, d'assurer une couverture territoriale progressive dans les cinq ans et d'appliquer un tarif uniforme dans l'ensemble de la Belgique.


Wat het eerste argument betreft, wijzen de Belgische autoriteiten erop dat België de Senegalese autoriteiten wel degelijk de stukken heeft overgezonden die worden vereist krachtens de Senegalese wetgeving inzake uitlevering, te weten het aanhoudingsbevel uitgevaardigd tegen de heer Habré, alsmede de internationale en de Belgische wetgeving die van toepassing zijn op de hem ten laste gelegde feiten.

Concernant le premier de ces motifs, les autorités belges tiennent à souligner que la Belgique a bien transmis aux autorités sénégalaises les pièces requises par la législation sénégalaise en matière d’extradition, soit le mandat d’arrêt à l’encontre de M. Habré et la législation belge et internationale applicable aux faits qui lui sont reprochés.


Op vier na zijn al deze zaken tot dusver voor het Europees Hof van Justitie gebracht, dat in 2010 België in de eerste zaak heeft veroordeeld wegens niet-naleving van de termijn van de richtlijn.

Jusqu'ici, toutes ces affaires, hormis quatre, ont été portées devant la Cour de justice de l'Union européenne, laquelle a condamné la Belgique, en 2010, dans le cadre de la première affaire, pour non-respect des délais prescrits par la directive.


In een eerste fase heeft de Commissie een openbare raadpleging gehouden over opties voor de herschikking van deze richtlijnen.

Dans un premier temps, la Commission a procédé à une consultation publique sur les différentes possibilités de remaniement desdites directives.




Anderen hebben gezocht naar : eerste richtlijnen heeft belgië     27 richtlijnen     richtlijnen heeft     achterstand van belgië     binnen de eerste     europese commissie heeft     commissie heeft belgië     wat het eerste     stukken heeft     erop dat belgië     eerste     richtlijn     eerste zaak heeft     belgië     richtlijnen     eerste fase heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste richtlijnen heeft belgië' ->

Date index: 2021-09-03
w