Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste reisdienst had geboekt " (Nederlands → Frans) :

indien de reiziger een andere reisdienst wordt aangeboden binnen 24 uur nadat hij of zij de eerste reisdienst had geboekt.

lors de l’achat d’au moins un service de voyage supplémentaire auprès d’un autre professionnel au plus tard 24 heures après la réservation du premier service de voyage.


Verduidelijking van het begrip "gekoppeld reisarrangement" (elk aanvullend aanbod moet gericht zijn, d.w.z. verband houden met de plaats en data van de eerste reisdienst die de reiziger heeft geboekt).

Précision de la notion de prestation de voyage reliée (les offres supplémentaires doivent être ciblées, c'est-à-dire en rapport avec la destination et les dates du premier voyage réservé par le voyageur).


Die regels zouden bijvoorbeeld gelden wanneer een reiziger, samen met de bevestiging van een eerste geboekte reisdienst, zoals een vlucht of een treinreis, een uitnodiging ontvangt om een aanvullende reisdienst op de gekozen bestemming te boeken, bijvoorbeeld hotelaccommodatie, met een link naar de boekingswebsite van een andere dienstverlener of tussenpersoon.

Ces règles s'appliqueraient par exemple lorsque, parallèlement à la confirmation de la réservation d'un premier service de voyage tel qu'un vol ou un déplacement en train, un voyageur reçoit une invitation à réserver un service de voyage supplémentaire proposé sur le lieu de destination choisi, tel qu'un hébergement en hôtel, avec un lien vers le site internet de réservation d'un autre prestataire de services ou d'un intermédiaire.


- Inzake veiligheid en justitie merkte de eerste minister op dat echte vooruitgang werd geboekt, ook al had men verder kunnen gaan.

- En matière de sécurité et de justice, des progrès réels ont été accomplis même si l'on aurait pu aller plus loin, a fait observer le Premier ministre.


Handelaars die in het kader van gekoppelde reisarrangementen als gedefinieerd in artikel 3, punt 5, onder b), aanvullende reisdiensten aanbieden, zorgen ervoor dat de betrokken doorverkoper goed op de hoogte is van de bevestigde boeking van aanvullende reisdiensten, die samen met de eerste geboekte reisdienst een gekoppeld reisarrangement vormen, hetgeen de uit deze richtlijn voortvloeiende aansprakelijkheid en verplichtingen van de doorverkoper tot gevolg heeft.

Les professionnels offrant des services de voyage supplémentaires dans le cadre de prestations de voyage reliées, telles que définies à l'article 3, point 5, sous-point b) veillent à ce que le détaillant concerné soit dûment informé de la confirmation de la réservation de services de voyage supplémentaires qui constituent par la suite, avec le premier service réservé, une prestation de voyage reliée et dès lors s'accompagnent, pour le détaillant, de la responsabilité et des obligations qui lui incombent en vertu de la présente directi ...[+++]


– (RO) We moeten erkennen dat er niet voldoende vooruitgang is geboekt bij de integratie van de Roma, nadat de Commissie hiertoe in 2005 een eerste oproep had gedaan.

– (RO) Nous devons reconnaître que les progrès réalisés en vue de l’intégration des Roms se sont révélés insuffisants depuis que la Commission a lancé son premier appel en ce sens en 2005.


De Europese Raad had geconstateerd dat er met betrekking tot het wetgevingspakket aanzienlijke vooruitgang was geboekt en dat aanneming van de voorstellen in eerste lezing binnen bereik was.

Le Conseil européen a noté que des progrès substantiels avaient été enregistrés dans les travaux menés sur l'ensemble de mesures et que l'adoption des propositions en première lecture était à portée de main.


G. overwegende dat ondanks de vooruitgang die is geboekt sinds de invoering in 1983 van het eerste oriëntatieprogramma voor de vissersvloot, dat tot doel had de vermindering van de capaciteit en het motorvermogen met het oog op de aanpassing van de vloot aan de bestaande visbestanden, geen rekening is gehouden met de specifieke kenmerken van de nationale vloten en visserijsectoren en dat dit doel niet is bereikt door sommige lidstaten waarvan enkele de visserijinspanning zelfs hebben vergroot,

G. considérant que malgré les progrès accomplis depuis la mise en œuvre, en 1983, du premier programme d'orientation de la flotte de pêche, qui visait à réduire la capacité et la puissance de cette flotte pour l'adapter aux ressources existantes, les spécificités des flottes et des secteurs de la pêche nationaux n'ont pas été prises en compte et que cet objectif n'a pas été atteint par quelques États membres, dont certains ont même réussi à augmenter leur effort de pêche,


G. overwegende dat ondanks de vooruitgang die is geboekt sinds de invoering in 1983 van het eerste oriëntatieprogramma voor de vissersvloot, dat tot doel had de vermindering van de capaciteit en het motorvermogen met het oog op de aanpassing van de vloot aan de bestaande visbestanden, geen rekening is gehouden met de specifieke kenmerken van de nationale vloten en visserijsectoren en dat dit doel niet is bereikt door sommige lidstaten waarvan enkele de visserijinspanning zelfs hebben vergroot,

G. considérant que malgré les progrès accomplis depuis la mise en œuvre, en 1983, du premier programme d'orientation pluriannuel de la flotte de pêche, qui visait à réduire la capacité et la puissance de cette flotte pour l'adapter aux ressources existantes, les spécificités des flottes et des secteurs de la pêche nationaux n’ont pas été prises en compte et que cet objectif n'a pas été atteint par quelques États membres, dont certains ont même réussi à augmenter leur effort de pêche,


Het tweede verslag geeft een beoordeling van de vooruitgang die is geboekt sinds het eerste verslag uit 1999, waarin een voorlopige beoordeling stond van de wijze waarop de wederzijdse erkenning had bijgedragen aan de werking van de interne markt; ook wijst het de gebieden aan waar dit nog voor problemen blijft zorgen.

Ce deuxième rapport évalue les progrès réalisés depuis 1999, date à laquelle le premier rapport présentait une évaluation préliminaire de la manière dont la reconnaissance mutuelle avait contribué au bon fonctionnement du marché intérieur, et met en évidence les domaines dans lesquels elle continue de poser des problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste reisdienst had geboekt' ->

Date index: 2021-03-02
w