Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste punt levert geen bijzondere " (Nederlands → Frans) :

Het eerste punt levert geen bijzondere problemen op.

Le premier point ne présente pas de difficultés majeures.


De omzetting van de concessies van de Overeenkomst van Lomé in de sector industrieproducten in het SAP levert geen bijzondere moeilijkheden op.

La transposition dans le S.P.G. des concessions de la Convention de Lomé dans le secteur industriel ne pose pas de difficultés particulières.


­ er bestaan geen bijzondere regelingen voor gezinnen met kinderen (Centrum, I, punt 1) die soms verschillende maanden in een instelling worden opgesloten (Point d'Appui, I, punt 11);

­ il n'existe aucune disposition particulière pour les ménages avec enfants (Centre, lo c. cit. ) qui sont parfois internés dans une institution pendant plusieurs mois (Point d'appui, I, point 11);


De heer Ide dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-930/2), dat ertoe strekt om een artikel 4 (nieuw) in te voegen, om artikel 6, eerste lid, van de bijzondere wet van 26 juni 2004 aan te vullen om te preciseren dat de informatie over de personen die tot de nieuwe categorieën aangifteplichtigen behoren aan het Rekenhof zal worden overgezonden door de secretaris van elke regering bedoeld in artikel 1, punt 1, van de bijzondere ...[+++]

M. Ide dépose un amendement nº 3 (doc. Sénat, nº 5-930/2) visant à insérer un article 4 (nouveau) en vue de compléter l'article 6, alinéa 1, de la loi spéciale du 26 juin 2004 afin de préciser que les informations relatives aux personnes relevant des nouvelles catégories assujetties seront transmises à la Cour des comptes par le secrétaire de chacun des gouvernements visés à l'article 1, 1, de la loi spéciale du 2 mai 1995.


Het is de eerste richtlijn die zich moeiteloos in drie zinnen laat uitleggen: ten eerste dienen publieke instanties voortaan altijd binnen 30 dagen te betalen als er geen kortere betalingstermijn is afgesproken en zich geen bijzondere omstandigheden voordoen die een betalingstermijn van ten hoogste 60 dagen nodig maken.

Il s’agit de la première directive qui peut être expliquée assez simplement en trois phrases: premièrement, par principe, les pouvoirs publics devront à l’avenir payer dans un délai de 30 jours si aucune échéance de paiement plus courte n’a été convenue et si aucune circonstance particulière ne justifie une échéance de paiement supérieure à 60 jours.


Het eerste punt betreft de inhoud van de voorstellen: het is moeilijk te zien welke toegevoegde waarde de Europese Unie levert aan een project dat, heel legitiem, door een aantal lidstaten opgezet is – nog afgezien van het feit dat hierdoor het proces bureaucratischer wordt en er weer een nieuw Gemeenschapsorgaan wordt opgericht.

La première sur le fond: on ne voit pas bien la valeur ajoutée de l’Union européenne dans un projet initié, comme ils en ont le droit, par certains États membres, si ce n’est la bureaucratisation du processus et la création d’un nouvel organisme communautaire.


De lidstaten hoeven de in de eerste alinea bedoelde minimumperiode niet aan te houden voor de tweede of daaropvolgende oproeping tot een algemene vergadering, gedaan ter wille van het bereiken van een bij de eerste oproeping vereist quorum, mits voor de eerste oproeping is voldaan aan het bepaalde in de eerste alinea, er geen nieuw punt op de agenda is gezet en ten minste 10 dagen verstrijken tussen de definitieve oproeping en de dag van de algemene vergadering.

Les États membres ne sont pas tenus d'imposer le délai minimal mentionné au premier alinéa pour l'émission de la deuxième convocation ou de la convocation ultérieure à une assemblée générale tenue en raison de l'absence du quorum requis lors de la première assemblée générale, pour autant qu'il ait été satisfait aux dispositions du premier alinéa pour la première convocation, que l'ordre du jour ne comporte aucun point nouveau et qu'au moins dix jours se soient écoulés entre la convocation finale et la date de l'assemblée générale.


Het verslag levert geen bijzondere problemen op en heeft hoofdzakelijk tot doel het algemene principe volgens hetwelk de belastingheffing plaatsvindt in de plaats waar de dienst geleverd wordt naleving te doen vinden.

Le rapport ne soulève pas de problèmes particuliers et vise essentiellement à respecter le principe général selon lequel le lieu de taxation est considéré comme le lieu où les services sont fournis.


Niemand wordt door deze oplossing geschaad en de Nederlandstaligen kunnen van een vertegenwoordiging in Brussel verzekerd blijven. Die vertegenwoordiging zou in overeenstemming met hun aantal zijn, want ook op dat punt worden geen bijzondere toegevingen gevraagd.

De plus, les néerlandophones sont assurés de pouvoir conserver, à Bruxelles, une représentation correspondant à leur nombre.


Het feit dat deze beurs geen maximale koersafwijking hanteert op de eerste noteringsdag levert problemen op voor de particuliere beleggers.

Le fait que cette bourse ne fixe pas de divergence de cours maximum le premier jour de la cotation soulève des problèmes pour les investisseurs privés.




Anderen hebben gezocht naar : eerste punt levert geen bijzondere     sap levert     levert geen bijzondere     punt     bestaan     bestaan geen bijzondere     artikel 6 eerste     artikel 1 punt     heer     bijzondere     eerste     er     zich geen bijzondere     eerste punt     europese unie levert     moeilijk te zien     geen nieuw punt     agenda is gezet     geen     verslag levert     punt worden     worden geen bijzondere     eerste noteringsdag levert     beurs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste punt levert geen bijzondere' ->

Date index: 2025-01-03
w