Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste prioriteit betreft " (Nederlands → Frans) :

1. De eerste prioriteit betreft het handhaven van de consistentie tussen de jaarlijks toe te wijzen vastleggings- en betalingskredieten ter ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), met het oog op de aanstaande hervorming ervan, en op het mogelijk maken van de integratie van Kroatië in het maritieme en visserijbeleid.

1. La première des priorités de la commission PECH est le maintien de la cohérence pluriannuelle des moyens alloués entre les crédits d'engagement et les crédits de paiements, afin de soutenir les objectifs assignés à la Politique Commune de la Pêche (PCP) en vue sa réforme imminente ainsi que de prévoir l'intégration de la Croatie dans les politiques relatives à la pêche et aux affaires maritimes.


Een eerste prioriteit wordt geschonken aan projecten uit een programmatie van l'Office de la Naissance et de l'Enfance, voor wat betreft de plaatsen die het accrediteert.

Une première priorité est accordée aux projets faisant l'objet d'une programmation de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, pour ce qui concerne les places qu'il agrée.


Voor wat uw eerste vraag betreft kan ik me slechts verheugen over het feit dat de strijd tegen de fraude inzake sociale uitkeringen een prioriteit is in Nederland, zoals dat eveneens het geval is in ons land.

En ce qui concerne votre première question, je ne peux que me réjouir du fait que la lutte contre la fraude aux allocations sociales est une priorité aux Pays-Bas, comme c’est également le cas dans notre pays.


Wat betreft Salduz ligt de prioriteit voor het Openbaar Ministerie, de politie en alle andere betrokken partners in ieder geval eerst bij de implementatie van de Salduz-richtlijn op het terrein.

En ce qui concerne Salduz, la priorité du ministère public, de la police et de l'ensemble des partenaires concernés est en tout cas d'implémenter d'abord la directive Salduz sur le terrain.


59. betreurt echter dat de Rekenkamer zwakke punten in deze instructies en de uitvoering ervan heeft opgespoord, met name wat betreft het restfoutenpercentage, en dringt er bijgevolg bij de Commissie op aan de richtsnoeren aan te passen, als een eerste prioriteit;

59. déplore toutefois que la Cour des comptes ait constaté des faiblesses dans ces instructions et dans leur mise en œuvre, notamment en ce qui concerne le taux d'erreur résiduel, demande donc instamment à la Commission d'adapter ses orientations dans les plus brefs délais;


55. betreurt echter dat de Rekenkamer zwakke punten in deze instructies en de uitvoering ervan heeft opgespoord, met name wat betreft het restfoutenpercentage, en dringt er bijgevolg bij de Commissie op aan de richtsnoeren aan te passen, als een eerste prioriteit;

55. déplore toutefois que la Cour des comptes ait constaté des faiblesses dans ces instructions et dans leur mise en œuvre, notamment en ce qui concerne le taux d'erreur résiduel, demande donc instamment à la Commission d'adapter ses orientations dans les plus brefs délais;


Op dit moment is de meting van onderwaterlawaai aangemerkt als eerste prioriteit met betrekking tot de beoordeling en monitoring , maar verdere ontwikkeling is vereist, onder meer wat het in kaart brengen ervan („mapping”) betreft.

Au stade actuel, les principales orientations concernant la mesure des sources sonores sous-marines revêtent un caractère prioritaire pour ce qui est de l’évaluation et de la surveillance et doivent être perfectionnées, en particulier pour ce qui est de la cartographie.


Wat de eerste prioriteit betreft moeten we constateren dat de globale economische resultaten van de Europese Unie de laatste tijd maar matig zijn geweest, en dat onze productiviteits- en werkloosheidscijfers maar niet uit het dal willen komen.

Pour ce qui est de la première priorité, n’oublions pas les derniers résultats économiques, que nous pouvons uniquement qualifier de médiocres pour l’ensemble de l’Union européenne.


De eerste prioriteit betreft dus een daadwerkelijke institutionele hervorming, waarmee onmiddellijk een begin moet worden gemaakt. Het Portugese voorzitterschap dient hiertoe de impuls te geven.

Première priorité, donc, une vraie réforme institutionnelle dès maintenant, sous l'impulsion de la présidence portugaise.


Het eerste betreft de noodzaak van een grondige staatshervorming die, voor alle duidelijkheid, voor ons een absolute prioriteit blijft.

Le premier concerne la nécessité d'une réforme profonde de l'État qui, en toute clarté, reste pour nous une priorité absolue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste prioriteit betreft' ->

Date index: 2021-11-15
w