Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtelijke plicht
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Huwelijksverplichting
Lid van de Eerste Kamer
Plicht
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn
Wederzijdse plicht van echtgenoten
Zijn plicht verzuimen

Vertaling van "eerste plicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS






eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 50 van het Verdrag bepaalt evenwel dat het de eerste plicht van de veroordeelde Staat is de gevolgen ongedaan te maken van de beslissing of de maatregel die in strijd wordt verklaard met de verplichtingen welke uit het Verdrag voortvloeien, d.w.z. de procedure te hervatten in het stadium waarin de schending heeft plaatsgehad.

Mais l'article 50 de la Convention indique que la première obligation de l'État condamné est d'effacer les conséquences de la décision ou de la mesure déclarée contraire à la Convention, c'est-à-dire de recommencer la procédure au stade où il y a eu violation.


Met Hans van Mierlo meent hij dat de eerste plicht van een politicus is er voor te zorgen dat de mensen gaan stemmen.

Il estime avec Hans Van Mierlo que le premier devoir d'un politique est de faire en sorte que les citoyens aient envie d'aller voter.


Wegens de bijzondere omstandigheden ­ bijvoorbeeld ondraaglijk lijden en falen van alle symptoomcontrole ­, kan helpen en bijstaan in een concreet geval betekenen : levensbeëindigend handelen, dus iets doen dat strijdig is met de eerste plicht.

En raison des circonstances particulières ­ par exemple une souffrance intolérable et l'impossibilité de maîtriser les symptômes ­, aider et prêter assistance peut signifier dans un cas concret poser un acte euthanasique et donc faire une chose qui est contraire au premier devoir.


De arts heeft als eerste plicht ten opzichte van zijn patiënt, die patiënt moreel en medisch te helpen.

La première obligation du médecin à l'égard de son patient est une obligation d'assistance morale et médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De arts heeft als eerste plicht ten opzichte van zijn patiënt, die patiënt moreel en medisch te helpen.

La première obligation du médecin à l'égard de son patient est une obligation d'assistance morale et médicale.


Voor een inbreuk op de plicht om regelmatig deel te nemen aan het vormingsprogramma, vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 4°, nadat een inbreuk is gepleegd op de plicht om zich tijdig aan te melden bij het EVA of het stedelijk EVA, vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1°, gelden, per nieuwe inbreuk, de volgende bedragen : 1° minstens 50 euro en niet meer dan 100 euro voor een eerste inbreuk; 2° minstens 250 euro en niet meer dan 500 euro voor een eerste nieuwe inbreuk; 3° minstens 500 euro en niet meer dan 1000 euro voor een t ...[+++]

Pour une infraction à l'obligation de participer régulièrement au programme de formation, visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 4°, après qu'une infraction a été commise à l'obligation de se présenter à temps à l'AAE ou à l'AAE urbaine, visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 1°, les montants suivants s'appliquent par nouvelle infraction : 1° 50 euros au minimum et 100 euros au maximum pour une première infraction ; 2° 250 euros au minimum et 500 euros au maximum pour une première nouvelle infraction ; 3° 500 euros au minimum et 1000 euros au maximum pour une deuxième nouvelle infraction ; 4° 1000 euros au minimum et 2000 euros au maximum ...[+++]


Voor een inbreuk als vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 5° of 6°, gelden, per nieuwe inbreuk op de plicht om zijn verplichtingen na te komen, de volgende bedragen : 1° minstens 250 euro en niet meer dan 500 euro voor een eerste nieuwe inbreuk; 2° minstens 500 euro en niet meer dan 1000 euro voor een tweede nieuwe inbreuk; 3° minstens 1000 euro en niet meer dan 2000 euro voor een derde nieuwe inbreuk; 4° minstens 2000 euro en niet meer dan 4000 euro voor een vierde nieuwe inbreuk; 5° minstens 4000 euro en niet meer dan 5000 eu ...[+++]

Pour une infraction telle que visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 5° ou 6°, les montants suivants s'appliquent, par nouvelle infraction au devoir de respecter ses obligations : 1° 250 euros au minimum et 500 euros au maximum pour une première nouvelle infraction ; 2° 500 euros au minimum et 1000 euros au maximum pour une deuxième nouvelle infraction ; 3° 1000 euros au minimum et 2000 euros au maximum pour une troisième nouvelle infraction ; 4° 2000 euros au minimum et 4000 euros au maximum pour une quatrième nouvelle infraction ; 5° 4000 euros au minimum et 5000 euros au maximum pour une cinquième nouvelle infraction ; 6° 5000 euro ...[+++]


De verplichte inburgeraar krijgt uitstel van aanmelding bij het EVA of het stedelijk EVA als hij om medische of persoonlijke redenen tijdelijk in de onmogelijkheid verkeert om te voldoen aan de plicht tot tijdige aanmelding, vermeld in artikel 27, § 3, 1°, eerste lid, van het decreet van 7 juni 2013.

Un délai de présentation à l'AAE ou à l'AAE urbaine est accordé à l'intégrant au statut obligatoire si, pour des raisons personnelles ou médicales, il est temporairement dans l'incapacité de remplir l'obligation de présentation opportune, visée à l'article 27, § 3, 1°, alinéa 1, du décret du 7 juin 2013.


Als dat niet het geval is, wordt dat beschouwd als een inbreuk op de plicht om zich tijdig aan te melden, vermeld in artikel 27, § 3, eerste lid 1°, van het decreet van 7 juni 2013, en zijn artikel 35 en 36 van dit besluit van toepassing.

Si tel n'est pas le cas, c'est considéré comme une infraction à l'obligation de se présenter à temps, visée à l'article 27, § 3, alinéa 1, 1°, du décret du 7 juin 2013, et les articles 35 et 36 du présent arrêté s'appliquent.


Aangezien aan het beroepscomité een volledige controlebevoegdheid is verleend met betrekking tot de in een beoordelingsrapport toegekende beoordelingen en punten, is het bovendien noodzakelijk dat de rechter van eerste aanleg, zeker in het kader van zijn beperkte controle, nagaat of en in hoeverre dit comité deze plicht om overeenkomstig de toepasselijke regels over te gaan tot een volledige controle, is nagekomen.

Par ailleurs, dès lors qu’un pouvoir de contrôle entier a été conféré au comité de recours, en ce qui concerne les appréciations contenues et les notes attribuées dans un rapport d’appréciation, il est indispensable pour le juge de première instance de vérifier, certes dans le cadre de son contrôle restreint, si et dans quelle mesure ledit comité s’est acquitté de ce devoir de contrôle entier conformément aux règles applicables.


w