Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste plaats wil ik mevrouw jeanmoye feliciteren » (Néerlandais → Français) :

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič: "In de eerste plaats wil ik de organisatoren feliciteren.

M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission, a déclaré à ce sujet: «Tout d'abord, je tiens à féliciter les organisateurs.


(CS) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats wil ik mevrouw Morgan feliciteren met haar werk.

- (CS) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de rendre hommage à Mme Morgan pour son travail, et notamment le compromis négocié, qui reflète les avis des différents groupes politiques au sein de la commission, de même que l’expérience acquise dans ce domaine.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, in de eerste plaats wil ik mevrouw Sinnott feliciteren met haar uitstekende verslag, dat onze volledige steun verdient.

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Sinnott pour son excellent rapport, qui mérite tout notre soutien.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats wil ik mevrouw Aubert feliciteren met haar verslag, dat unaniem is aangenomen in de commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Mme la Commissaire, permettez-moi tout d’abord de féliciter Mme Aubert pour son rapport, lequel a été approuvé à l’unanimité au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, et d’exprimer la satisfaction du groupe socialiste quant au résultat final du rapport.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil in de eerste plaats onze rapporteur, mevrouw Barsi-Pataky, feliciteren met het feit dat zij haar verslag in recordtijd heeft afgerond.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord féliciter notre rapporteur, Mme Barsi Pataky, pour avoir finalisé son rapport en un temps record.


- (ES ) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega's, in de eerste plaats wil ik mevrouw Lienemann van harte feliciteren met haar verslag, en feliciteer ik ook de Commissie - waarom niet - omdat dit verslag, dit standpunt, in algemene zin een verbetering is op de bestaande teksten.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, je tiens tout d'abord à féliciter Mme Lienemann pour le rapport qu'elle a réalisé, ainsi que la Commission - pourquoi pas - parce que ce rapport, cette position, améliore en termes généraux les textes en vigueur.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Je tiens en premier lieu à féliciter les rapporteurs, les députés Jo Leinen et Iñigo Méndez de Vigo, pour l'excellent rapport qu'ils ont élaboré au nom de la commission "Affaires constitutionnelles".


Volgens mevrouw BONINO zou de Commissie bij het bedoelde onderzoek haar aandacht kunnen richten op drie punten : - in de eerste plaats zou zij, in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij - FIOV -, in overleg met de Spaanse en de Portugese autoriteiten het bestaande programma kunnen onderzoeken in het licht van de nieuwe situatie die door de nodige herstructurering van de vloot van die landen is ontstaan; - in de tweede plaats kan, met betrekking tot de communautaire initiatiev ...[+++]

A cet effet la Commission pourrait, selon Mme Bonino, procéder à un examen dans trois directions: - premièrement, en ce qui concerne l'instrument financier d'orientation de la pêche - l'IFOP - en examinant, en accord avec les autorités espagnoles et portugaises, la programmation existante, afin de tenir compte des nouvelles contraintes imposées par la restructuration des flottes concernées; - deuxièmement, en ce qui concerne les initiatives communautaires, en étudiant la possibilité de mobiliser la réserve (1,6 milliard d'écus, dont 690 millions pour les Régions Objectif no1) prévue pour l'ensemble des initiatives communautaires, autori ...[+++]


15 PUNT AANGENOMEN ZONDER DEBAT Communautair actieprogramma inzake de preventie van drugsverslaving (1995-2000) . I De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : De heer Marcel COLLA Minister van Volksgezondheid en Pensioenen Denemarken : De heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : De heer Jochen GRUNHAGE Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Griekenland : De heer Konstantinos GITONAS Minister van Volksgezondheid en Welzijn Spanje : De heer Jose Manuel ROMAY BECCARIA Minister van Volksgezondheid en Consumentenzaken Frankrijk : De heer Herve GAY ...[+++]

I Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Marcel COLLA Ministre de la Santé publique et des Pensions Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Jochen GRÜNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce : M. Konstantinos GITONAS Ministre de la santé et de la prévoyance Pour l'Espagne : M. José Manuel ROMAY BECCARIA Ministre de la Santé et de la Consommation Pour la France : M. Hervé GAYMARD Secrétaire d'Etat à la Santé et à la Sécurité sociale Pour l'Irlande : M. Michel NOONAN Ministre de la Santé Pour l'Italie : M ...[+++]


Deze overeenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = de heer Javier SOLANA, Minister van Buitenlandse Zaken van Spanje en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter van de Commissie - voor de Republiek Tunesië door = de heer Ben YAHIA, Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Tunesië - voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap door = de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken van België = de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken van Denemarken = de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken van Duitsland = de heer Karolos PAP ...[+++]

Cet accord a été signé respectivement - pour la Communauté par = M. Javier SOLANA, Ministre des Affaires étrangères de l'Espagne et Président en exercice du Conseil = M. Manuel MARIN, vice-Président de la Commission - pour la République tunisienne par = M. BEN YAHIA, Ministre des Affaires étrangères de la République tunisienne - pour les Etats membres de la Communauté européenne par = M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangère ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats wil ik mevrouw jeanmoye feliciteren' ->

Date index: 2021-01-17
w