Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats wil de minister eraan herinneren " (Nederlands → Frans) :

In de eerste plaats wil de minister eraan herinneren dat de regering een koninklijk besluit heeft genomen om de dekking « kleine risico's » gratis toe te kennen aan, enerzijds, de gepensioneerde zelfstandigen die de inkomensgarantie voor ouderen genieten en, anderzijds, gedurende 6 kwartalen, aan de personen die voor de eerste keer een zelfstandige activiteit in hoofdberoep opstarten.

La ministre rappelle tout d'abord que le gouvernement a pris un arrêté royal visant à octroyer gratuitement les « petits risques », d'une part, aux indépendants pensionnés qui bénéficient de la garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA), et, d'autre part, pendant 6 trimestres, aux personnes qui commencent pour la première fois une activité indépendante à titre principal.


In de eerste plaats wil de minister eraan herinneren dat de regering een koninklijk besluit heeft genomen om de dekking « kleine risico's » gratis toe te kennen aan, enerzijds, de gepensioneerde zelfstandigen die de inkomensgarantie voor ouderen genieten en, anderzijds, gedurende 6 kwartalen, aan de personen die voor de eerste keer een zelfstandige activiteit in hoofdberoep opstarten.

La ministre rappelle tout d'abord que le gouvernement a pris un arrêté royal visant à octroyer gratuitement les « petits risques », d'une part, aux indépendants pensionnés qui bénéficient de la garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA), et, d'autre part, pendant 6 trimestres, aux personnes qui commencent pour la première fois une activité indépendante à titre principal.


Bij wijze van besluit wil de minister eraan herinneren dat de nieuwe regels dringend dienen geïntegreerd te worden in de rechtsorde, daar de eerste personen die aangesteld zijn voor de uitoefening van een managementfunctie in dienst zijn getreden eind 2001.

En guise de conclusion, le ministre tient à rappeler qu'il y a urgence à intégrer les nouvelles règles dans l'ordre juridique puisque les premières personnes qui ont été désignées pour exercer une fonction de management sont entrées en service à la fin de l'année 2001.


Bij wijze van besluit wil de minister eraan herinneren dat de nieuwe regels dringend dienen geïntegreerd te worden in de rechtsorde, daar de eerste personen die aangesteld zijn voor de uitoefening van een managementfunctie in dienst zijn getreden eind 2001.

En guise de conclusion, le ministre tient à rappeler qu'il y a urgence à intégrer les nouvelles règles dans l'ordre juridique puisque les premières personnes qui ont été désignées pour exercer une fonction de management sont entrées en service à la fin de l'année 2001.


Antwoord ontvangen op 24 maart 2016 : In de eerste plaats wil ik eraan herinneren dat er in de Europese unie een dubbel evaluatie- en toelatingssysteem is dat van toepassing is vooraleer een gewasbeschermingsmiddel op de markt gebracht kan worden: eerst de goedkeuring van de substantie op Europees niveau en vervolgens de toelating van de producten die deze substantie bevatten op nationaal niveau.

Réponse reçue le 24 mars 2016 : Je commencerai par rappeler que dans l’Union européenne, c’est un double système d’évaluation et d’autorisation qui s’applique avant qu’un produit phytopharmaceutique ne puisse être commercialisé : d’abord l’approbation de la substance au niveau européen et ensuite l’autorisation des produits contenant cette substance au niveau national.


In de eerste plaats wil ik u geruststellen dat ik hierover nauw samenwerk met minister De Block. 1. Om de vorming van acrylamide in bepaalde voedingsmiddelen te beperken, worden aan de operatoren in de voedingssector goede praktijken met betrekking tot de keuze van de grondstoffen, opslag- en baktemperaturen aanbevolen.

Je commencerais par vous rassurer sur le fait que je travaille en étroite collaboration avec la ministre De Block sur ce sujet. 1. Afin de limiter la formation d'acrylamide dans certains aliments, des bonnes pratiques au niveau du choix des matières premières, des températures de stockage et des températures de cuisson sont recommandées aux opérateurs alimentaires, soit via les fédérations professionnelles, soit via les autorités elles-mêmes.


In de eerste plaats wil ik eraan herinneren dat het gesloten federaal centrum te Saint-Hubert bestemd is voor twee categorieën van jongeren die geen contact met elkaar hebben en die onderworpen worden aan twee volledig verschillende rechtstelsels.

Avant tout chose, je tiens à rappeler que le centre fédéral fermé de Saint-Hubert est prévu pour deux catégories de jeunes qui n’ont aucun contact les uns avec les autres et qui sont soumis à deux systèmes juridiques totalement différents.


Eerst en vooral wil ik eraan herinneren dat 'Crossborder richtlijn' 2015/413/EU betrekking heeft op de uitwisseling van informatie tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van alle Europese lidstaten; de richtlijn wordt binnenkort in het Parlement omgezet.

Tout d'abord, je souhaite rappeler que la 'directive Crossborder' 2015/413/UE concerne l'échange d'informations entre services répressifs de l'ensemble des pays européens; elle sera transposée prochainement au Parlement.


1. Het is in de eerste plaats aangewezen eraan te herinneren dat het aan het OCMW toekomt te verifiëren of aan de voorwaarden die gesteld worden om te kunnen genieten van een materiële hulp ten laste van Fedasil, werd voldaan. Dit in toepassing van de opdracht die hen werd toevertrouwd in het kader van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (artikel 57) en het koninklijk besluit van 24 juni 2004 tot ...[+++]

1. Il s'impose tout d'abord de rappeler qu'il incombe au CPAS, en application de la mission qui lui est confiée aux termes de la loi organique des CPAS du 8 juillet 1976 (article 57) et de l'arrêté royal du 24 juin 2004 visant à fixer les conditions et modalités pour l'octroi d'une aide matérielle à un étranger mineur qui séjourne avec ses parents illégalement dans le Royaume de vérifier si les conditions posées à la possibilité de bénéficier d'une aide matérielle à charge de Fedasil sont réunies.


1. Eerst en vooral wil ik eraan herinneren dat de zenders ProSieben en Sat.1 in 2013 werden opgenomen in het Proximus TV-aanbod om dit uit te breiden na de intrekking van de openbare zenders ARD en ZDF.

1. Permettez-moi tout d'abord de rappeler que les chaînes ProSieben et Sat 1avaient été introduites en 2013 dans l'offre TV de Proximus afin de la renforcer suite au retrait des chaînes publiques ARD et ZDF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats wil de minister eraan herinneren' ->

Date index: 2021-09-02
w