Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats vast dat er geen feiten werden " (Nederlands → Frans) :

Hierbij stellen we in de eerste plaats vast dat er geen feiten werden geregistreerd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

À cet égard, on constate en premier lieu qu'aucun fait n'a été enregistré dans la Région Bruxelles-Capitale.


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. De onderstaande tabellen bevatten het aantal door de politie geregistreerde inbreuken op de Wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren (kortweg Dierenwelzijnswet), zoals geregistreerd in de ANG op bas ...[+++]

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques comme le nombre de faits enregistrés, le mode opératoire, les objets liés au délit, les moyens de transport utilisés, les destinations-lieu, etc. Les tableaux ci-dessous reprennent le nombre d'infractions enregistrées par les services de police à la Loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (en abrégé: "loi sur le bien-être des animaux"), tels qu'enregistrés dans la BNG sur ...[+++]


1. Het voorgestelde artikel 72, eerste lid, van het Strafwetboek breidt het toepassingsgebied van wettige verdediging in de eerste plaats uit tot alle strafbare feiten, en niet meer alleen tot doodslag, verwondingen en slagen, aangezien de nieuwe bepaling ingevoegd wordt in de algemene bepalingen van Boek 1 van het Strafwetboek en geen ...[+++]

1. L'article 72, alinéa 1, proposé, du Code pénal, étend le champ d'application de la légitime défense d'abord à toutes les infractions et non plus seulement à l'homicide, aux blessures et aux coups, puisque la disposition nouvelle est insérée dans les dispositions générales du Livre 1 du Code pénal et qu'aucune restriction n'est mentionnée.


De overeenkomstige misdrijfcode, zijnde “het verbergen van het gelaat in een openbare plaats zodat de identificatie wordt verhinderd”, werd echter pas in februari 2012 gecreëerd in de ANG zodat er dienaangaande voor 2011 nog geen feiten werden geregistreerd.

Le code d’infraction y afférent, à savoir « le port dans des lieux et espaces publics de tenues vestimentaires masquant le visage et entravant l’identification de la personne », n’a été créé qu’en février 2012 dans la BNG, dès lors aucun fait n’a pu être enregistré pour 2011.


De heer Philippe Monfils (PRL-FDF-MCC-S) stelt in de eerste plaats vast dat de brief geen foto van de twee ministers bevat wat, in vergelijking met andere dossiers die ter kennis van de commissie zijn gebracht, op zich al een positief element is.

M. Philippe Monfils (PRL-FDF-MCC-S) constate tout d'abord que la lettre ne contient pas la photo des deux ministres, ce qui, par rapport à d'autres dossiers dont la commission a pris connaissance, présente déjà un élément positif.


In de eerste plaats beoogt dit voorontwerp de procedure te hervormen voor de vaststelling van overtredingen door overtreders die geen woonplaats of vaste verblijfplaats op Belgisch grondgebied hebben.

Premièrement, l'avant-projet de loi vise à réformer la procédure de constatation des infractions concernant des auteurs qui ne disposent pas d'un domicile ou d'une résidence fixe sur le territoire belge.


De concurrentienorm en daarna de wet op het concurrentievermogen van 1989, zijn ontstaan uit twee economische feiten. In de eerste plaats de bedoeling ontsporingen te voorkomen veroorzaakt door macro-economische schokgolven die vreemd zijn aan de Belgische economie, en vervolgens na de devaluatie de loonstop beëindigen met een eerste vorm van loonbegeleiding, die een eerste concurrentienorm vormde en geleidelijk vaste vorm zou krijgen in de wet op het concurrentievermogen.

La genèse de la norme de compétitivité, et puis par après la loi sur la compétitivité de 1989, trouve son origine dans deux phénomènes économiques, à savoir primo, éviter les dérapages issus de chocs macro-économiques extérieurs à l'économie belge et, secundo, après la dévaluaion, comment sortir du blocage salariale par un premier processus d'encadrement salariale qui était une première norme de compétitivité et qui allait progressivement trouver sa forme dans la loi sur la compétitivité.


Ten derde kan worden verwacht dat de euro, wanneer die eenmaal is aanvaard en zich een vaste plaats heeft verworven, zoals de VS-dollar als reservevaluta kan worden gebruikt, maar met het risico dat geen beleid meer kan worden gevoerd dat in de eerste plaats op ...[+++]

En troisième lieu, l'on peut envisager que l'euro, une fois accepté et affermi, pourra servir de monnaie de réserve comme le dollar U.S.A., mais cependant avec le risque que cela lui fasse perdre une gestion qui a pour objectif primaire la stabilité des prix, ou un taux d'inflation le plus faible possible.


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen ...[+++]

L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place ...[+++]


2. a) Zouden we geen aanvullend mechanisme in het leven moeten roepen teneinde een aangifte verplicht te stellen op grond van het eenvoudige concept 'fraudemechanismen', dat al gedefinieerd is en een vaste interpretatie kent (artikel 53 van het btw-Wetboek, artikel 327 van het WIB 1992 en voortaan ook de artikelen 318 en 322 van het WIB 1992) in plaats van te verwijzen naar subjectieve en indirecte aanwijzingen ...[+++]

2. a) Ne pourrions-nous nous doter d'un mécanisme complémentaire en imposant une dénonciation sur la simple notion de "mécanismes de fraude", qui connaît d'ores et déjà une définition et une interprétation éprouvée (article 53 Code TVA, 327 CIR 1992 et désormais les articles 318 et 322 CIR 1992) plutôt que de nous référer à des éléments circonstanciels et subjectifs tels que la "gravité" ou la "complexité"? b) Cette dénonciation ne pourrait-elle déboucher devant une autre autorité que la CTIF, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats vast dat er geen feiten werden     eerste     zij laat     daar     aantal geregistreerde feiten     geen feiten werden     artikel 72 eerste     eerste plaats     niet meer     strafwetboek en     alle strafbare feiten     openbare plaats     openbare plaats zodat     wordt verhinderd     nog     nog geen feiten     eerste plaats vast     heer     brief     woonplaats of vaste     overtreders     geleidelijk vaste     twee economische feiten     vaste plaats     zich een vaste     euro     risico     derde kan worden     nadat eerst     gelden in plaats     nadat     besluit over     betrokken luchthaven     worden ingevoerd gelden     vorige jaar werden     vaste     in plaats     zouden we     complexiteit' der feiten     cfi kunnen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats vast dat er geen feiten werden' ->

Date index: 2022-06-06
w