Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats uiteraard medische " (Nederlands → Frans) :

Bij het doorbreken van het medisch beroepsgeheim worden mogelijks persoonsgegevens van allerlei aard doorgegeven aan een derde instantie, in de eerste plaats uiteraard medische persoonsgegevens.

En cas de violation du secret médical, toutes sortes de données à caractère personnel peuvent être transmises à une troisième instance, et en premier lieu, évidemment, des données médicales à caractère personnel.


Toekomstige strategische overzichten kunnen de EU helpen haar Actieplan te verfijnen en te updaten en daarbij rekening te houden met verandering – in de eerste plaats uiteraard technologische vooruitgang en gemeenschappelijke internationale actie inzake klimaatverandering.

Les futures analyses stratégiques peuvent aider l’Union européenne à affiner et actualiser son plan d’action de façon à tenir compte des évolutions, qui concerneront certainement au premier chef les progrès technologiques et l’action internationale commune visant à lutter contre le changement climatique.


In de eerste plaats komt daarbij uiteraard naar voren dat er geen gemeenschappelijke procedure en vergelijkbare statussen zijn.

Premièrement, elle reflète évidemment l'absence de procédure commune et de statuts comparables.


Voortgezette opleiding moet in de eerste plaats gericht zijn op rechtspractici die bij de justitiële samenwerking zijn betrokken, zonder uiteraard de bredere doelstelling van verspreiding van kennis uit het oog te verliezen.

Elle doit d'abord être ciblée sur les professionnels impliqués dans la coopération judiciaire, sans bien sûr écarter un objectif plus général de dissémination des connaissances.


De maatregelen dienen uiteraard in de eerste plaats doeltreffend te zijn, maar moeten onder andere ook worden getoetst op hun haalbaarheid binnen het huidige spoorweglandschap, op wat er in de buurlanden gedaan wordt en op hoe intrusief ze zijn op het vlak van de privacy.

Si ces mesures doivent avant tout être efficaces, elles doivent également être testées en fonction de leur faisabilité dans le paysage ferroviaire actuel, des pratiques des pays limitrophes, de leur degré d'immixtion dans la vie privée, etc.


4. Op de eerste plaats kan erop gewezen worden dat een wet, op het vlak van de sanctionering van haar verplichtingen, uiteraard geen terugwerkende kracht kan hebben.

4. En premier lieu il convient de remarquer qu'une loi ne peut rétroagir en ce qui concerne la sanction des obligations qu'elle impose.


De statistieken aangaande het behalen van de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen (post 2015) zullen in de eerste plaats voor de nationale regering, voor de regionale instellingen, maar uiteraard ook voor de donorgemeenschap een betrouwbare indicator zijn voor de gezamenlijke ontwikkelingsinspanningen.

Les statistiques concernant l'atteinte des objectifs de développement durable (post 2015) seront en premier lieu pour le gouvernement national, pour les institutions régionales, mais aussi, bien sûr pour la communauté des donateurs un indicateur fiable des efforts de développement communs.


Die keuze blijft uiteraard in de eerste plaats wel een prerogatief van de partnerbedrijven zelf.

Cela-dit, le choix des représentants est évidemment et avant tout une prérogative de sociétés partenaires.


„Ziekenhuizen”: de erkende inrichtingen die zich in de eerste plaats bezighouden met het verlenen van medische, diagnostische en therapeutische diensten, waaronder zorg door artsen en verpleegkundigen en andere gezondheidsdiensten aan intramurale patiënten en gespecialiseerde accommodatie voor intramurale patiënten, maar die eventueel ook ambulante en extramurale zorg en thuiszorg verlenen.

On entend par «hôpitaux» les établissements agréés dont l'activité consiste principalement à fournir des services médicaux, de diagnostic et de traitement incluant les services de médecins, les soins infirmiers et autres services de santé prodigués à des patients hébergés ainsi que les services d'hébergement spécialisés nécessaires pour les patients hébergés.


In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten op het gebied van de gezondheidszorg in de eerste plaats: · de basisdekking en de basisdiensten van de zorg en de sociale zekerheid uitbreiden (ook door registratie bij de plaatselijke overheid te verbeteren); · de toegang van Roma en andere kwetsbare groepen tot basisdiensten, nooddiensten en gespecialiseerde diensten verbeteren; · voorlichting geven over regelmatige medische controle, pre- en postnatale zorg, gezinsplanning en i ...[+++]

Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres prennent en priorité les mesures ci-après en matière de soins de santé: · augmenter la couverture et les services de santé et de sécurité sociale de base (en traitant notamment la question de l’enregistrement auprès des autorités locales); · améliorer l’accès des Roms, ainsi que d’autres groupes vulnérables, aux services de base, d’urgence et aux services spécialisés; · lancer des campagnes de sensibilisation pour promouvoir les contrôles médicaux réguliers, les soins pré- et postnatals, la planification familiale et la vaccination; · veiller à ce que les mesure ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats uiteraard medische' ->

Date index: 2022-03-23
w