Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats onze taak " (Nederlands → Frans) :

1. De communicatie met Belgen die in een door het zikavirus getroffen gebied reizen en/of wonen verliep in de eerste plaats voornamelijk via onze reisadviezen.

1. La communication à destination des belges résidant ou voyageant dans les pays touchés par le virus Zika s'est principalement faite via notre avis de voyage.


Het is de taak van de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling om de groepen van werkzoekenden te bepalen, op wie ze zich in de eerste plaats moeten concentreren en om hun acties voort te zetten om de jongeren ertoe aan te moedigen zich bij hen in te schrijven.

C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. De son côté, l'ONEM a diffusé des informations concernant cette nouvelle mesure, via son site web.


Wat mijn bevoegdheid als minister van Werk betreft, ben ik ervan overtuigd dat in de eerste plaats een grotere toegankelijkheid en een betere werking van onze arbeidsmarkt in het algemeen de positie van mensen van vreemde origine ten goede zal komen.

En ce qui concerne ma compétence en tant que ministre de l'Emploi, je suis convaincu qu'en premier lieu, une plus grande accessibilité et un meilleur fonctionnement de notre marché du travail seront, de manière générale, profitables à la position des personnes d'origine étrangère.


Er wordt dan ook verwacht dat het merendeel van de personeelsleden zich in de eerste plaats kan uitdrukken in een taal die in onze partnerlanden wordt gesproken, met name vooral het Frans, het Engels en het Spaans.

Par conséquent, il est attendu d'une grande partie du personnel que celui-ci puisse d'abord et avant tout s'exprimer dans les langues utilisées dans nos pays partenaires, à savoir principalement le français, l'anglais et l'espagnol.


Momenteel staat dit punt niet op uw lijstje, maar ik hoop dat u ervoor zult zorgen dat het als aandachtspunt een plaats krijgt op uw agenda omdat het in de eerste plaats onze taak – en uw taak – is om de meest kwetsbare mensen in de samenleving, die op onze steun zijn aangewezen, te helpen.

Ce thème ne figure pas aujourd’hui dans votre programme, mais j’espère que vous ferez en sorte qu’il y soit comme question à approfondir, parce que, surtout, notre tâche – votre tâche – est d’aider les personnes de notre communauté qui sont vulnérables et ont besoin de notre soutien.


Tegelijkertijd mogen we niet vergeten dat de Unie zich in de eerste plaats ten taak stelt het recht van alle burgers op leven en veiligheid te beschermen, en zij tracht deze taak te vervullen door terrorisme te voorkomen en te bestrijden.

Toutefois, il ne faut pas perdre de vue que l'Union européenne a pour objectif, en premier lieu, de défendre le droit de chaque citoyen européen à la vie et à la sécurité en prévenant et en combattant le terrorisme.


Daarom is het nu in de eerste plaats onze taak het contact met de burgers te herstellen.

C’est pourquoi nous devons commencer par renouer avec les citoyens.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Lehtomäki, mijnheer de commissaris, dames en heren, na meer dan anderhalf jaar van intensieve discussies in het Parlement zijn we nu eindelijk zover dat we het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de daartoe behorende specifieke programma’s kunnen aannemen. Ik wil vandaag natuurlijk in de eerste plaats onze rapporteur, de heer Buzek, bedanken voor de grote inzet waarmee hij zich van zijn taak heeft gekweten. Ik dank echter ook alle andere afgevaardigden die zowel aan het ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame Lehtomäki, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, à l’issue d’une année et demi d’un débat parlementaire intense, nous sommes sur le point d’adopter le 7e programme-cadre et les programmes spécifiques connexes. Je voudrais aujourd’hui tout d’abord exprimer ma gratitude à notre rapporteur, M. Buzek, pour son travail assidu, mais également à tous les autres députés de cette Assemblée qui ont apporté leur contribution au programme-cadre et aux programmes spécifiques.


E. overwegende dat opvoeding in de eerste plaats de taak van het gezin is en dat de overheid hierbij slechts een ondersteunende en aanvullende rol moet spelen; dat de overheid het gezin evenwel moet oriënteren, opdat het deze taak onder de beste omstandigheden kan vervullen, door het mogelijk te maken werk en vrije tijd beter op elkaar af te stemmen en door te voorzien in opvangmogelijkheden en goede scholing,

E. considérant que l'éducation incombe en premier lieu à la famille et que l'intervention des pouvoirs publics doit demeurer subsidiaire et complémentaire, mais que l"État doit jouer un rôle d'orientation afin que chaque famille puisse remplir au mieux cette tâche en lui permettant de mieux concilier travail et loisirs, en prévoyant des structures d'accueil et en offrant une formation digne de ce nom,


2. In de eerste plaats is het de taak en de verantwoordelijkheid van de uitbater van de inrichting om de verzekering bedoeld in het koninklijk besluit van 28 februari 1991 af te sluiten.

2. C'est en premier lieu l'exploitant de l'établissement qui a la tâche et la responsabilité de souscrire l'assurance visée à l'arrêté royal du 28 février 1991.




Anderen hebben gezocht naar : eerste     eerste plaats     voornamelijk via onze     taak     werking van onze     in onze     taal     eerste plaats onze taak     unie     plaats ten taak     eerste plaats onze     taak onder     plaats de taak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats onze taak' ->

Date index: 2021-04-11
w