Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste hulp toepassen in geval van nood
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Vertaling van "eerste plaats nood " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


eerste plaats in het wachtveld

tête de file | tête de la file


eerste plaats van bestemming

premier lieu de destination


eerste hulp toepassen in geval van nood

prodiguer des premiers soins médicaux en cas d’urgence


plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

emplacement de la marque de vérification primitive CEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is in de eerste plaats nood aan capaciteitsopbouw van alle actoren en in het bijzonder de lokale overheden en « civil society » in het Zuiden om te komen tot reële participatie.

Il faut tout d'abord développer les capacités de tous les acteurs et en particulier des autorités locales et de la « société civile » au Sud, pour parvenir à une véritable participation.


Tijdens de eerder aangehaalde hoorzitting in de vermelde Kamercommissie, merkte de heer Ignace de Breuck, financieel directeur van de optredenzaal Ancienne Belgique op dat er in de eerste plaats nood is aan een betere regulering van de bestaande secundaire markt.

Lors de l'audition précitée en commission de la Chambre, M. Ignace de Breuck, directeur financier de la salle de conserts Ancienne Belgique, a fait remarquer que la première chose à faire est de réguler plus efficacement le marché secondaire existant.


Uit een rondvraag bij Belgische bedrijven blijkt dat zij in de eerste plaats nood hebben aan informatie en documentatie, zowel over de algemene economische toestand als over het juridisch kader en de mogelijkheden van de markten.

D'une enquête auprès d'entreprise belges il ressort que celles-ci souhaitent en premier lieu de l'information et de la documentation tant sur la situation économique générale que sur le cadre juridique et les possibilités des marchés.


Uit een rondvraag bij Belgische bedrijven blijkt dat zij in de eerste plaats nood hebben aan informatie en documentatie, zowel over de algemene economische toestand als over het juridisch kader en de mogelijkheden van de markten.

D'une enquête auprès d'entreprise belges il ressort que celles-ci souhaitent en premier lieu de l'information et de la documentation tant sur la situation économique générale que sur le cadre juridique et les possibilités des marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat mensen in nood snel en ongehinderd humanitaire bijstand kunnen krijgen, streeft de EU op de top in de eerste plaats naar naleving van het internationale humanitaire recht.

Afin de s’assurer que les populations dans le besoin reçoivent une aide humanitaire rapide et sans entrave, l’une des priorités de l’UE lors du sommet consistera à promouvoir le respect du droit humanitaire international.


Dit moet bijdragen tot de ontmanteling van criminele netwerken van mensenhandelaars en ‑smokkelaars en zorgen voor een maximale bescherming van mensen is nood, in de eerste plaats in de regio's die aan crisisgebieden grenzen.

Cela devrait permettre d'aider à démanteler les réseaux criminels de trafiquants d’êtres humains et de passeurs et de protéger au maximum ceux qui en ont besoin, en commençant par les régions voisines des crises.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, als we een gemeenschappelijk landbouwbeleid willen dat naar behoren werkt, hebben we in de eerste plaats nood aan nauwkeurige en betrouwbare gegevens.

– (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ce dont nous avons besoin avant tout, pour avoir une politique agricole commune qui fonctionne correctement, ce sont des données précises et fiables.


43. is van mening dat minderheden van immigranten in de eerste plaats nood hebben aan een zo spoedig mogelijke integratie in de samenleving, onder andere via een verdere vereenvoudiging van de naturalisatieprocedure door de lidstaten, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat integratie geen ongewenste assimilatie wordt en dat de groepsidentiteit van mensen die op het grondgebied van een lidstaat wonen niet wordt ondergraven; is van mening dat het even belangrijk is om het recht van elke persoon die in een lidstaat geboren en woonachtig is, op toegang tot het staatsburgerschap te erkennen;

43. estime que ces minorités d'origine immigrée ont besoin, avant tout, de trouver place dans la société le plus rapidement possible, ce qui suppose notamment que les États membres simplifient encore la procédure de naturalisation et garantissent que l'intégration ne se transforme pas en une assimilation non souhaitée et n'affecte pas l'identité collective des personnes qui vivent sur leur territoire; juge qu'il importe également de reconnaître le droit de chaque personne qui est née et vit dans un État membre d'en obtenir la citoyen ...[+++]


E. overwegende dat in de eerste plaats de opvang van schepen in nood en de beschikbaarheid en toegankelijkheid van toevluchtsplaatsen en -havens afdoende geregeld moet worden,

E. considérant que, d'abord et avant tout, il faut adopter des règles en matière d'accueil des navires en détresse et en matière de disponibilité et d'accessibilité de lieux et de ports de refuge,


Er zou in de eerste plaats nood zijn aan een zonevergroting om de dienstverlening aan de burgers te kunnen waarborgen.

Il y aurait lieu, tout d'abord, d'élargir les zones pour pouvoir garantir les services à la population.




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats in het wachtveld     eerste plaats van bestemming     eerste plaats nood     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats nood' ->

Date index: 2022-06-17
w