Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats ingesteld moeten " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling met de meeste commerciële producten waar het halen van hoge verkoopcijfers en winst wordt beoogd, zou de gezondheidszorgsector in de eerste plaats bekommerd moeten zijn om het welzijn van het individu.

Contrairement à la plupart des produits commerciaux, dont l'objectif est d'atteindre des chiffres de vente élevés et de maximiser les profits, le secteur des soins de santé devrait se préoccuper en premier lieu du bien-être de l'individu.


Vermits het gebruik van de « kindrekening » zou dienen beperkt te worden tot de buitengewone uitgaven, dient vermeden te worden dat de kinderbijslagen zouden moeten gestort worden op deze rekening in plaats van toe te komen aan de rechthebbende ouder vermits deze toch in de eerste plaats bedoeld moeten zijn ter financiering van de gewone onderhoudskosten.

Puisque l'utilisation du « compte enfant » devrait se limiter aux dépenses extraordinaires, il faut éviter que les contributions de l'enfant soient versées sur ce compte plutôt qu'attribuées au parent ayant droit à une contribution alimentaire, puisque ces allocations familiales doivent tout de même avant tout servir à financer les frais d'entretien ordinaires.


Vermits het gebruik van de « kindrekening » zou dienen beperkt te worden tot de buitengewone uitgaven, dient vermeden te worden dat de kinderbijslagen zouden moeten gestort worden op deze rekening in plaats van toe te komen aan de rechthebbende ouder vermits deze toch in de eerste plaats bedoeld moeten zijn ter financiering van de gewone onderhoudskosten.

Puisque l'utilisation du « compte enfant » devrait se limiter aux dépenses extraordinaires, il faut éviter que les contributions de l'enfant soient versées sur ce compte plutôt qu'attribuées au parent ayant droit à une contribution alimentaire, puisque ces allocations familiales doivent tout de même avant tout servir à financer les frais d'entretien ordinaires.


In de eerste plaats zal moeten worden nagegaan of administratieve geldboetes al dan niet een straf zijn in de zin van artikel 6 EVRM.

Il conviendra d'examiner en premier lieu si les amendes administratives constituent une peine au sens de l'article 6 de la CEDH.


Indien het advies over de opportuniteit gunstig is, zal dan op de eerste plaats gediscussieerd moeten worden over de vraag of de Grondwet werkelijk gewijzigd dient te worden en of het niet mogelijk is het gewenste resultaat te bereiken door een wijziging van de gemeentewet of door een specifieke wet voor Antwerpen, een wet die na evaluatie in de gemeentewet opgenomen zou kunnen worden.

Le premier point à discuter alors, s'il y a un avis favorable quant à l'opportunité, sera de savoir s'il faut vraiment modifier la Constitution et s'il n'est pas possible d'obtenir le résultat souhaité par une modification de la loi communale ou par une législation spécifique pour Anvers, législation qui pourrait, après évaluation, être intégrée dans la loi communale.


Het zijn vooral de steunpilaren van het regime, in de eerste plaats Rusland en Iran, die het Assad-regime zullen moeten overtuigen om opnieuw rond de onderhandelingstafel te gaan zitten.

Ce sont surtout les piliers du régime, en premier lieu la Russie et l'Iran, qui devront convaincre le régime Assad d'entrer à nouveau en pourparlers.


Het is de taak van de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling om de groepen van werkzoekenden te bepalen, op wie ze zich in de eerste plaats moeten concentreren en om hun acties voort te zetten om de jongeren ertoe aan te moedigen zich bij hen in te schrijven.

C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. De son côté, l'ONEM a diffusé des informations concernant cette nouvelle mesure, via son site web.


Het is in de eerste plaats in het kader van EESSI dat een single point of contact zal worden ingesteld.

C'est avant tout dans le cadre d'EESSI qu'un single point of contact sera mis en place.


medewerkers : 1 V – 4M. 2) Bij de samenstelling van mijn beleidscel laat ik me in de eerste plaats leiden door de specifieke competenties waarover kandidaten beschikken, in het licht van de zeer specifieke en vaak zeer dossier-technische taken die moeten worden uitgevoerd.

employés : 1 F – 4 H. 2) Lorsque je constitue ma cellule stratégique, j’effectue tout d’abord mon choix en fonction des compétences spécifiques des candidats, compte tenu des tâches très spécifiques et des dossiers souvent très techniques qui les attendent.


Evenwel ben ik van mening dat in de eerste plaats maatregelen moeten worden genomen om zoveel mogelijk in de mate van het mogelijke te voorkomen dat patiënten worden opgenomen in een psychiatrisch ziekenhuis.

Je suis cependant d'avis qu'il y a lieu d'abord d'arrêter des mesures aux fins d'éviter autant que possible que des patients ne soient hospitalisés dans un établissement psychiatrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats ingesteld moeten' ->

Date index: 2021-01-22
w