Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Traduction de «eerste plaats ging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


eerste plaats in het wachtveld

tête de file | tête de la file


eerste plaats van bestemming

premier lieu de destination


plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

emplacement de la marque de vérification primitive CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Circa 40% van de financiering is toegewezen voor spoorwegprojecten waarbij het in de eerste plaats ging om herstel en modernisering van bestaande infrastructuur naar het peil van EU-normen.

Environ 40 % des fonds ont été alloués à des projets ferroviaires portant notamment sur la remise en état et la modernisation des infrastructures existantes afin de les aligner sur les normes communautaires.


Binnen het kader echter van het sectorale onderzoek ging de aandacht in de eerste plaats naar de mededinging.

L'enquête sectorielle a toutefois porté prioritairement sur la concurrence.


De eerste jaarlijkse ontmoetingen vonden plaats op 5 en 8 november 2001 en boden de Commissie de mogelijkheid met de beheersautoriteiten een diepgaande discussie aan te gaan over een aantal belangrijke punten bij de tenuitvoerlegging van de programma's. Meer in het bijzonder ging het om de gelijkwaardigheid van de administratieve en uitvoerende diensten bij de beheers- en betalingsautoriteiten; het binnen de in het CB vastgestelde termijn opstellen van regionale strategieën op verschillende g ...[+++]

Les premières rencontres annuelles ont eu lieu du 5 au 8 novembre dernier, permettant à la Commission d'examiner en profondeur avec les autorités de gestion les points critiques de l'exécution, et notamment de l'adéquation des structures administratives et opérationnelles auprès des autorités de gestion et de paiement, de la mise en place, dans les délais prévus par le CCA, des stratégies régionales dans plusieurs domaines comme les transports, la société de l'information, la recherche et l'innovation et l'environnement, ainsi que renforcement des systèmes de suivi et de contrôle.


Het onderzoek van het Comité I ging echter in de eerste plaats over de vraag hoe onze inlichtingendiensten reageren op het mogelijke bestaan van zo'n interceptiesysteem.

Ceci étant, il convient de rappeler que l'enquête du Comité R portait en premier lieu sur la question de savoir quelle était la réaction de nos services de renseignement face à l'éventualité de l'existence d'un tel système d'interceptions des communications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het ging in de eerste plaats om het wetsvoorstel van de heer Santkin tot wijziging en aanvulling van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek houdende de regels betreffende de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats van de huurder in het bijzonder (Stukken Senaat, nrs. 1-215/1-10).

1. Il s'agissait en premier lieu de la proposition de loi de M. Santkin modifiant et complétant les dispositions du Code civil concernant les règles particulières aux baux relatifs à la résidence principale du preneur (do c. Sénat, nº 1-215/1-10).


Het ging daarbij in de eerste plaats om de verduidelijking en situering van de nieuwe missies die aan het Instituut werden toevertrouwd door de wet van 16 december 2002, rekening houdende met onveranderde financiële en menselijke middelen.

Il s'agissait principalement de préciser et mettre en place les missions nouvelles confiées à l'Institut par la loi du 16 décembre 2002, compte tenu d'un budget et de moyens humains inchangés.


5. De focus van de conferentie ging op de eerste plaats uit naar de specifieke noden en uitdagingen van Somalië, zoals geïdentificeerd door de regering in Mogadishu in samenwerking met de internationale gemeenschap.

5. La conférence était principalement dédiée aux besoins spécifiques et aux défis de la Somalie, tels qu’identifiés par le gouvernement de Mogadishu, en collaboration avec la communauté internationale.


Tijdens de presentatie van zijn advies zette rapporteur Alain Hutchinson nog eens duidelijk uiteen waar het hem om ging: "Ik wil op de eerste plaats een einde maken aan de sociale dumping, die steeds meer gedetacheerde werknemers in de EU treft.

Lors de la présentation de son avis, le rapporteur Alain Hutchinson a souligné la ligne qu'il a souhaité défendre: "Ma préoccupation principale est d'aborder le problème du nombre croissant de travailleurs détachés dans l'Union européenne qui sont victimes de dumping social, les travailleurs étant souvent engagés dans le seul but d'être détachés.


Het ging daarbij in de eerste plaats om de verduidelijking en situering van de nieuwe missies die aan het Instituut werden toevertrouwd door de wet van 16 december 2002, rekening houdende met onveranderde financiële en menselijke middelen.

Il s'agissait principalement de préciser et mettre en place les missions nouvelles confiées à l'Institut par la loi du 16 décembre 2002, compte tenu d'un budget et de moyens humains inchangés.


Op basis van de besprekingen in de Raadsinstanties en rekening houdend met de consensus die reeds over veel punten is bereikt - meer bepaald over het merendeel van de thematische prioriteiten van het kaderprogramma - ging de aandacht van de Raad in de eerste plaats uit naar de zes hieronder weergegeven kwesties en naar de voorstellen die het voorzitterschap in dat verband op basis van de voorbereidende werkzaamheden heeft gedaan:

A la lumière des travaux menés au sein des instances du Conseil et compte tenu du consensus déjà atteint sur un bon nombre de points, notamment sur la plupart des priorités thématiques du Programme-cadre, le Conseil s'est concentré sur les six questions reprises ci-dessous et sur les suggestions faites par la Présidence à leur sujet à la lumière des travaux préparatoires :




D'autres ont cherché : eerste plaats in het wachtveld     eerste plaats van bestemming     eerste plaats ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats ging' ->

Date index: 2023-06-05
w