Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Vertaling van "eerste plaats gelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


eerste plaats in het wachtveld

tête de file | tête de la file


eerste plaats van bestemming

premier lieu de destination


plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

emplacement de la marque de vérification primitive CEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die maatregel wordt in de eerste plaats ingevoerd voor personen afkomstig uit Afghanistan, maar zal later ook gelden voor asielzoekers uit andere herkomstlanden.

Cette mesure est instaurée en premier lieu pour les personnes provenant d'Afghanistan, mais par la suite, elle concernera également des demandeurs d'asile originaires d'autres pays".


Deze werkwijze dient het doel van de ontwikkelingssamenwerking niet. Als basiscriteria voor de toewijzing van subsidies aan de ngo's gelden in de eerste plaats de kwaliteit, de relevantie en de coherentie van hun initiatieven.

Les critères de base pour l'attribution des subsides aux ONG sont liées avant tout à la qualité, la pertinence et la cohérence de leurs actions.


De voorzitter wijst erop dat in het voorstel van professor Delpérée is voorzien dat in dat geval de huidige regeling van artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, blijft gelden, namelijk dat de leden van de Waalse Gewestraad die de eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, in de Waalse Gewestraad niet deelnemen aan de stemmingen over de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap behoren.

Le président souligne que la proposition de M. Delpérée prévoit que dans ce cas, le régime actuel de l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980, reste d'application, à savoir que les membres du Conseil régional wallon qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, ne participent pas aux votes au sein du Conseil régional wallon sur les matières relevant de la compétence de la Communauté française.


De voorzitter wijst erop dat in het voorstel van professor Delpérée is voorzien dat in dat geval de huidige regeling van artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, blijft gelden, namelijk dat de leden van de Waalse Gewestraad die de eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, in de Waalse Gewestraad niet deelnemen aan de stemmingen over de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap behoren.

Le président souligne que la proposition de M. Delpérée prévoit que dans ce cas, le régime actuel de l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980, reste d'application, à savoir que les membres du Conseil régional wallon qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, ne participent pas aux votes au sein du Conseil régional wallon sur les matières relevant de la compétence de la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verbintenissen van het verdrag inzake civiele nucleaire samenwerking gelden uiteraard in de eerste plaats voor de landen die het NPT ondertekend hebben en die de verbintenissen inzake non-proliferatie in acht nemen.

Les engagements du traité en matière de coopération nucléaire civile s'adressent évidemment en premier lieu au pays qui ont signé le TNP et qui respectent les engagements en matière de non-prolifération.


Doordat de Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst de onderdanen van het koninkrijk Marokko soortgelijke economische rechten en vrijheden wil toekennen als die welke gelden voor de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en van de Europese Economische Ruimte, is de toepassing ervan, inzonderheid van de artikelen 2 en 9 ervan, in de eerste plaats een zaak voor de overheden die bevoegd zijn voor de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal en van de regionale luchthavens.

En ce qu'il vise à reconnaitre aux ressortissants du Royaume du Maroc, des droits et libertés économiques similaires à ceux dont bénéficient les ressortissants des États membres de l'Union européenne et de l'Espace économique européen, l'accord euro-méditerranéen, notamment en ses articles 2 et 9, concerne au premier chef, pour son application, les autorités responsables de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National et des aéroports régionaux.


– (EN) Mijnheer Zahradil, in de eerste plaats gelden de economische problemen die we in Europa hebben helaas niet alleen voor de eurozone.

– (EN) Monsieur Zahradil, tout d’abord, les problèmes économiques que nous avons en Europe ne concernent malheureusement pas uniquement la zone euro.


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats ...[+++]

L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du ...[+++]


In een aantal van de ingediende amendementen wordt getracht eerder genomen besluiten te herroepen: in de eerste plaats het besluit van de Europese Raad van Luxemburg in 1997, inhoudende dat Turkije beoordeeld zal worden op grond van dezelfde criteria als die welke gelden voor de andere kandidaat-lidstaten; en in de tweede plaats het besluit van de Europese Raad van Helsinki in 1999, waarin de status van Turkije als volwaardig kandidaat-lidstaat wordt erkend.

Certains des amendements qui ont été déposés cherchent à revenir, premièrement, sur la décision prise lors du Conseil européen de Luxembourg en 1997, où il a été confirmé que la Turquie serait évaluée à la lumière des mêmes critères que les autres pays candidats, et, deuxièmement, sur la décision prise lors du Conseil européen d’Helsinki en 1999, où le statut de pays candidat à part entière a été reconnu à la Turquie.


Ten aanzien van de nationale parlementen dienen twee wegen bewandeld te worden. In de eerste plaats dient de rol van de parlementen bij de vaststelling van de precieze doelstellingen van de nationale stabiliteitsplannen versterkt te worden, zulks volgens de grondwettelijke procedures zoals die gelden in iedere lidstaat. In de tweede plaats zou via de oprichting van een forum voor multilateraal overleg tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement op Europees niveau onderzoek gedaan ...[+++]

Pour ces derniers, deux pistes doivent être explorées. D’abord, une participation plus importante à la finalisation des plans nationaux de stabilité, selon les procédures constitutionnelles propres à chaque État . Ensuite, la création d'un forum de dialogue multilatéral entre les parlements nationaux et le Parlement européen permettrait l'examen à l'échelle européenne des politiques mises en œuvre par chaque pays et fournirait au Conseil un avis sur le contenu des GOPE.




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats in het wachtveld     eerste plaats van bestemming     eerste plaats gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats gelden' ->

Date index: 2023-03-28
w