Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste plaats en heel snel verkiezingen » (Néerlandais → Français) :

We hebben de strategie voor het Middellandse-Zeegebied wel degelijk nodig. Misschien hebben we ook de Midden-Oostenstrategie nodig. Misschien moet worden nagedacht over het samenleven met de landen aan de overkant van de Middellandse Zee, en natuurlijk moeten er in de eerste plaats en heel snel verkiezingen worden georganiseerd en voorbereid, waaraan wij steun moeten verlenen.

Au contraire, nous avons besoin d’une stratégie pour la Méditerranée et peut-être d’une stratégie pour le Moyen-Orient, ou peut-être une remise en cause de la coexistence au-delà de la Méditerranée, et la priorité des priorités, une chose qui doit évidemment être faite très rapidement, c’est l’adaptation, la préparation et le soutien des élections.


Dit versterkt het beeld dat de Europese verkiezingen in de eerste plaats nationale verkiezingen zijn en doet afbreuk aan de Europese verkiezingen als gemeenschappelijk project.

Ce fait contribue à enraciner dans l'opinion le sentiment que les élections européennes sont essentiellement un scrutin national et empêche de voir se diffuser l'idée qu'elles constituent en réalité une entreprise commune.


In de eerste plaats merkt de Commissie op dat dit artikel niet alleen geldt voor de eerste verkiezingen waarop de richtlijn van toepassing is.

Une première observation sur cet article consiste à réaffirmer que cet article n'est pas limité aux premières élections réalisées en application de la directive.


De verantwoordelijkheid voor het oplossen van de lokale nalevingsproblemen ligt in de eerste plaats bij de lidstaten, waar er nog heel wat ruimte is om de nationale en lokale actie op te drijven.

C'est aux États membres qu'incombe la responsabilité première de résoudre les problèmes qui se posent localement, car c'est à leur niveau qu'il existe de réelles possibilités de renforcer l'action locale et nationale.


In de nieuwe code wordt in de eerste plaats duidelijk gesteld dat commissarissen als kandidaat kunnen deelnemen aan de Europese verkiezingen op dezelfde voorwaarden als iedereen.

Tout d'abord, ce nouveau code précise que les commissaires peuvent se présenter dans des conditions normales comme candidats aux élections européennes.


Met name moeten ze op de eerste plaats in heel Campanië de afvalverwerkingsinstallaties uitbreiden en verbeteren en op de tweede plaats een effectief beheersplan opstellen voor stedelijk afval in Campanië, waarbij onder andere rekening gehouden moet worden met de afvalbeheershiërarchie van de EU.

Elles doivent notamment commencer par agrandir et moderniser les installations de gestion des déchets de toute la Campanie, puis élaborer un plan efficace de gestion des déchets urbains en Campanie, en tenant notamment compte de la hiérarchie entre les interventions en matière de gestion des déchets établie par l’UE.


We zouden ervoor moeten zorgen dat de eerste Europese innovatiepartnerschappen heel snel in werking treden. We moeten hierbij een aanpak hanteren van "leren door te doen", met gebruikmaking van de goede praktijken die er in Europa al bestaan.

Nous devrions agir de toute urgence afin de mettre en œuvre les premiers partenariats européens en matière d’innovation, adopter une approche d’«apprentissage par la pratique» et utiliser les bonnes pratiques en usage en Europe.


· het gerechtvaardigde belang de invloed bij verkiezingen van in het buitenland wonende burgers op kwesties die weliswaar fundamenteel zijn, maar in de eerste plaats een invloed hebben op de personen die in het land wonen, te beperken.

· le souci légitime que peut éprouver le législateur de limiter l'influence des citoyens résidant à l'étranger dans des élections sur des questions certes fondamentales, mais qui touchent en premier lieu les personnes résidant dans le pays.


Ten tweede moeten wij om het eerste te bereiken heel snel de voorwaarden van het Stabiliteitspact aanpassen. Er is behoefte aan een nieuwe sociaal Maastricht, aan een pact voor duurzame ontwikkeling, werkgelegenheid en sociale bescherming, met natuurlijk strenge regels en voorwaarden.

Deuxièmement, pour y arriver, nous devons de toute urgence modifier les termes du pacte de stabilité; nous avons besoin d’un nouveau Maastricht social, un pacte durable pour la croissance, l’emploi et la protection sociale, qui soit basé sur des règles et des conditions strictes.


In de eerste plaats moet zo snel mogelijk een Europese strategie voor de Roma worden uitgestippeld die in de eerste plaats gericht is op de verbetering van de leefomstandigheden van de Roma in Europa, het scheppen van werkgelegenheid voor de bijna negentig procent van de Roma die geen baan hebben, de bestrijding van anti-zigeunergevoelens, de ondersteuning van de opleiding van de Roma en de bevordering van de g ...[+++]

Tout d'abord, il y a lieu de créer dès que possible une stratégie européenne pour les Roms, qui doit principalement s'attacher à améliorer les conditions de vie des Roms en Europe, à créer des emplois pour les Roms, dont près de 90 % sont au chômage, à lutter contre l’esprit anti-tsigane, à instaurer la santé dans les foyers roms et à promouvoir l’insertion politique des Roms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats en heel snel verkiezingen' ->

Date index: 2024-08-21
w