Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats daar zitten " (Nederlands → Frans) :

De interventie moet dus in de eerste plaats daar zitten; het is in het eerste delict dat de jongere duidelijk het meeste leert.

C'est donc avant tout à ce niveau-là qu'il faut agir; il est clair que c'est le premier délit qui est le plus instructif pour le jeune.


De interventie moet dus in de eerste plaats daar zitten; het is in het eerste delict dat de jongere duidelijk het meeste leert.

C'est donc avant tout à ce niveau-là qu'il faut agir; il est clair que c'est le premier délit qui est le plus instructif pour le jeune.


De toetredende landen zitten op schema wat betreft de Kyoto-doelstellingen, hetgeen in de eerste plaats wordt veroorzaakt door de economische neergang en de hervormingen tijdens de eerste helft van de jaren negentig.

En raison principalement du déclin et de la restructuration économiques au cours de la première moitié des années 90, les pays candidats sont sur la bonne voie pour atteindre leur objectif de Kyoto.


Deze discussie dient in de eerste plaats binnen de Europese instellingen te worden gevoerd: in de Raad en het Europees Parlement, voortbouwend op de discussies die daar de laatste jaren over de toekomst van het onderzoek in Europa zijn gevoerd, alsmede in het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.


1. In de eerste plaats lijkt het duidelijk dat een formele regel die de toegang tot rechtsbijstand beperkt tot onderdanen van de lidstaat waar wordt of zal worden geprocedeerd (het zogenoemde "land van ontvangst") niet mag worden toegepast op onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap die in het land van ontvangst werken (ongeacht of zij daar ingezeten zijn of niet) of tegen leden van hun gezin voor wie zij financieel verantwoorde ...[+++]

*En premier lieu, il apparaît clairement qu'une règle formelle limitant l'accès à l'assistance judiciaire aux ressortissants de l'État où le litige a lieu ou risque d'avoir lieu (désigné comme "l'État d'accueil") ne peut être invoquée à l'encontre de ressortissants communautaires travaillant dans l'État membre d'accueil (qu'ils y résident ou non) ou de membres de leur famille qui sont à leur charge [1].


1. Op de eerste plaats willen wij een einde maken aan de transfers die in het systeem ingebakken zitten.

1. Nous souhaitons en premier lieu mettre fin aux transferts inhérents au système.


1. Op de eerste plaats willen wij een einde maken aan de transfers die in het systeem ingebakken zitten.

1. Nous souhaitons en premier lieu mettre fin aux transferts inhérents au système.


De minister van Binnenlandse Zaken benadrukte dan ook dat daar verandering in moet komen: in de eerste plaats moet burgers worden afgeraden klacht in te dienen om hun straf te ontlopen of om de procedure te rekken.

La ministre de l'Intérieur a dès lors insisté sur le fait que la situation devait changer : en premier lieu, il faut déconseiller aux citoyens de porter plainte pour échapper à leur peine ou pour faire traîner la procédure en longueur.


in deze conclusies — die in de eerste plaats betrekking hebben op scholen — met de term „met een migrantenachtergrond” specifiek kinderen worden bedoeld van alle ouders die in een EU-land wonen maar daar niet geboren zijn, ongeacht of die ouders onderdanen van een derde land of burgers van een andere EU-lidstaat zijn, dan wel de nationaliteit van de lidstaat waar ze wonen, hebben verworven.

aux fins des présentes conclusions, qui s'intéressent principalement aux établissements scolaires, les termes «issu de l'immigration» seront notamment employés pour qualifier les enfants de toute personne vivant dans un pays de l'UE dans lequel elle n'est pas née, qu'elle soit ressortissante d'un pays tiers, citoyenne d'un autre État membre de l'UE ou qu'elle ait acquis ultérieurement la nationalité du pays d'accueil,


* Bijproduct: het resultaat van een productieproces dat daar niet in de eerste plaats voor bedoeld was.

* Un sous-produit est le résultat d’un processus de production dont il n’était pas le but premier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats daar zitten' ->

Date index: 2021-03-30
w