Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats bepaalt paragraaf " (Nederlands → Frans) :

In de eerste plaats bepaalt paragraaf 1 dat een in één van de verdragsluitende Staten gelegen fiscaal transparante instelling voor collectieve belegging in effecten die dividenden en/of interest verkrijgt uit de andere verdragsluitende Staat, ten behoeve van alle of voor een aantal van haar participanten een collectieve aanvraag kan indienen voor het verkrijgen van de verdragsvoordelen waarop die participanten zelf recht zouden hebben.

Le paragraphe 1 prévoit en premier lieu qu'un organisme de placement collectif en valeurs mobilières fiscalement transparent qui est établi dans l'un des États contractants et qui reçoit des dividendes et/ou des intérêts de l'autre État contractant peut introduire pour le compte de l'ensemble ou d'une partie de ses participants une demande collective en vue d'obtenir les avantages conventionnels auxquels ces participants auraient droit personnellement.


In de eerste plaats bepaalt artikel 21bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering dat in de gevallen van seksueel misbruik van minderjarigen, bedoeld in de artikelen 372, 373, 375, 379, 380 en 380bis van het Strafwetboek, de verjaringstermijn van de strafvordering pas begint te lopen vanaf de dag waarop het slachtoffer de leeftijd van achttien jaar bereikt.

Premièrement, l'article 21bis du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle dispose que dans les cas d'abus sexuels commis sur des mineurs, visés aux articles 372, 373, 375, 379, 380 et 380bis du Code pénal, le délai de prescription de l'action publique ne commence à courir qu'à partir du jour où la victime atteint l'âge de dix-huit ans.


In de eerste plaats bevat paragraaf 3 voor een aantal gevallen een vrijstelling van belastingheffing in de verdragsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is.

En premier lieu, le paragraphe 3 prévoit pour un certain nombre de cas une exemption d'impôt dans l'État contractant d'où proviennent les intérêts.


1. In de eerste plaats bepaalt artikel 11, lid 3, 1, dat de gegevens alleen mogen worden aangewend voor andere doeleinden dan die waarvoor het voorliggende Verdrag in de overdracht van dergelijke gegevens voorziet « na voorafgaande toestemming vanwege de Verdragsluitende Partij die de gegevens overbrengt en overeenkomstig het recht van de Verdragsluitende Partij waarvoor de gegevens bestemd zijn ».

1. D'abord, l'article 11, paragraphe 3, 1, prévoit que les données peuvent être utilisées à d'autres fins que celles pour lesquelles la présente Convention prévoit la transmission de ces données « après autorisation de la Partie contractante qui transmet les données et dans le respect de la législation de la Partie contractante destinataire ».


§ 1. De bijdragen die door het Afwikkelingsfonds worden geleverd uit hoofde van artikel 6/1, § 1 worden gefinancierd : 1° in de eerste plaats uit de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling; 2° wanneer de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling is uitgeput, uit buitengewone achteraf te betalen bijdragen, als omschreven in paragraaf 5, die over een periode van drie jaar worden geïnd; en 3° wanneer de interventiereserve voor de voorfinanciering van de ...[+++]

§ 1. Les contributions apportées par le Fonds de résolution au titre de l'article 6/1, § 1 sont financées 1° d'abord à partir de la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution; 2° lorsque la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution est épuisée, à partir de contributions ex post extraordinaires, telles que définies au paragraphe 5, levées sur une période de trois ans; et 3° lorsque la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution est épuisée, et que les contributions ex post extraordinaires, telles que définies au ...[+++]


Het totale aantal behaalde punten per geëvalueerd criterium bepaalt de rangschikking, met dien verstande dat de ambtenaar met het hoogste totaal op de eerste plaats wordt gerangschikt en dat de rangschikking van de overige kandidaten op dezelfde manier gebeurt».

Le total des cotes obtenues par critère évalué détermine le classement des candidats, étant entendu que le candidat ayant obtenu le total le plus élevé est classé à la première place et que le classement des autres candidats est établi en conséquence».


Art. 52 - Artikel 8 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden " De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit," vervangen door de woorden "De Regering bepaalt"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten" vervangen door de woorden "de arbeidsvergunningen, de arbeidskaarten resp. de gecombineerde vergunningen, onverminderd de bevoegdheden van de federale over ...[+++]

Art. 52 - A l'article 8 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 1, les mots « Le Roi détermine, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, » sont remplacés par les mots « Le Gouvernement détermine »; 2° dans le § 1, alinéa 1, les mots « des autorisations d'occupation et des permis de travail » sont remplacés par les mots « des autorisations d'occupation, des permis de travail ou des permis uniques, et ce, sans préjudice des compétences de l'autorité fédérale »; 3° dans le § 1, alinéa 2, les mots « des autorisations d'occupation et des permis de travail » sont remplacés par les mots « des autorisations d'occupation, des permis de travail ou d'un permis unique »; 4° dans le § 2, alinéa 1, l ...[+++]


Art. 5. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de assessor en zijn beoordelaars of één van hen" vervangen door de woorden "de assessor en de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waarin de assessor zijn ambt uitoefent, hierna "beoordelaar" genoemd"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "bij ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 3° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "De ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « l'assesseur, et ses évaluateurs ou l'un d'entre eux » sont remplacés par les mots « l'assesseur et le président du tribunal de première instance au sein duquel l'assesseur exerce ses fonctions, dénommé ci-après « évaluateur »; 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « lettre recommandée à la poste » sont remplacés par les mots « voie électronique »; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, les mo ...[+++]


15° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden "elke kandidaat" vervangen door de woorden "de kandidaten wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard"; 16° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 17° in paragraaf 4, vierde lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig", worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg" ...[+++]

15° dans le paragraphe 4, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots "de chaque candidat" sont remplacés par les mots "des candidats dont la candidature a été déclarée recevable"; 16° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 17° dans le paragraphe 4, alinéa 4, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante", les mots " lettre recommandée à la poste " sont remplacés par les mots "voie électronique" et les mots " quarante jours" sont rempla ...[+++]


In de eerste plaats bepaalt het op welke manier de besluitvorming tot stand komt.

En premier lieu, il détermine les modalités du processus décisionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats bepaalt paragraaf' ->

Date index: 2022-01-30
w