Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste plaats ben ik blij dat dit debat hier vandaag gevoerd » (Néerlandais → Français) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats ben ik blij dat dit debat hier vandaag gevoerd wordt, omdat het volgens mij de beweringen onderuithaalt die we de voorbije maanden regelmatig hebben gehoord, namelijk dat slechts enkele onrustzaaiers van Europees links en een maatschappelijk middenveld dat de Europese Commissie uit principe of uit gewoonte uitdaagt, zich zorgen zouden maken over het verloop en het resultaat van de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord me réjouir de la tenue de ce débat, ici et aujourd’hui, et ce, notamment, parce qu’il inflige, à mon sens, un démenti flagrant aux allégations, que nous entendons régulièrement ces derniers mois, selon lesquelles seuls quelques agités de la gauche européenne et une société civile défiant la Commission européenne par principe ou par habitude s’inquiéteraient du déroulement et du résultat des négociations sur les accords de partenariat économique ...[+++]


– (SK) Mijnheer Milinkevitsj, mijnheer Kazoelin, ik ben erg blij met uw aanwezigheid hier vandaag voor dit debat over uw land, Wit-Rusland.

- (SK) Monsieur Milinkevich, Monsieur Kozulin, je suis ravie que vous assistiez au débat d’aujourd’hui sur votre pays, le Belarus.


(DE) In de eerste plaats ben ik blij met dit debat omdat ik van mening ben dat het daarvoor de hoogste tijd is.

- (DE) Je tiens tout d’abord à dire que je suis ravi que ce débat ait lieu, car j’estime qu’il est urgent.


Dit gezegd hebbende, wil ik erop wijzen dat ik jurist ben en eerlijk gezegd, begrijp ik niet waarom dit debat hier wordt gevoerd. Dit debat zou eerst in de Vergadering van de Raad van Europa en in onze nationale parlementen moeten worden gevoerd.

Cela étant, je fais du droit et, très honnêtement, je ne vois pas comment ce débat peut avoir lieu ici, alors qu’il devrait d’abord avoir lieu à l’Assemblée du Conseil de l’Europe et dans nos parlements nationaux.


Ik ben erg blij met het debat van vandaag. Dit vindt plaats op een belangrijk moment in het toetredingsproces van Bulgarije en Roemenië.

Je me réjouis au plus haut point du débat de ce jour, qui se situe à un carrefour important dans le processus d’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.


Vandaag ben ik echt blij dat de discussie over dit verslag in het verlengde van dat debat kan worden gevoerd.

Je me réjouis aujourd'hui que la discussion de ce rapport puisse s'inscrire dans le prolongement de ce débat.




D'autres ont cherché : blij dat dit debat     eerste plaats ben ik blij dat dit debat hier vandaag gevoerd     erg blij     dit debat     aanwezigheid hier     aanwezigheid hier vandaag     eerste     eerste plaats     ik blij     debat zou eerst     waarom dit debat     begrijp ik     dit debat hier     hier wordt gevoerd     dit vindt plaats     debat     debat van vandaag     echt blij     discussie over     vandaag     worden gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats ben ik blij dat dit debat hier vandaag gevoerd' ->

Date index: 2025-07-29
w