De minister erkent tenslotte dat de informatieverplichting ruimer kan zijn dan wat de overheid verplicht is mee te delen voor wat betreft het wettelijk pensioen, maar dit valt te verklaren door het feit dat voor de eerste pijler een heel aantal parameters onbekend zijn, inzonderheid voor mensen met een gefragmenteerde loopbaan, zodat het heel moeilijk is om een min of meer precieze inschatting te doen.
Enfin, le ministre reconnaît que l'obligation d'information est peut-être plus étendue que celle à laquelle l'État est soumis en ce qui concerne la p
ension légale, mais cette différence s'explique par le fait q
ue, pour le premier pilier, de nombreux paramètres sont inconnus en particulier pour les affiliés qui ont une carrière professionne
lle fragmentée si bien qu'il est très difficile de procéder à une estimation plus ou moins
...[+++] précise.