Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste periode van vijf jaar en wordt daarna telkens automatisch » (Néerlandais → Français) :

Hij geldt voor een eerste periode van vijf jaar en wordt daarna telkens automatisch verlengd met een jaar.

Il est valable pour une période initiale de cinq ans, après laquelle il est reconduit automatiquement d'année en année.


Hij geldt voor een eerste periode van vijf jaar en wordt daarna telkens automatisch verlengd met een jaar.

Il est valable pour une période initiale de cinq ans, après laquelle il est reconduit automatiquement d'année en année.


Hij geldt voor een eerste periode van vijf jaar en wordt daarna telkens automatisch verlengd met een jaar.

Il est valable pour une période initiale de cinq ans, après laquelle il est reconduit automatiquement d'année en année.


Zij geldt voor een eerste periode van vijf jaar en wordt daarna telkens automatisch verlengd met een jaar.

Il est valable pour une période initiale de cinq ans, après laquelle il est reconduit automatiquement d'année en année.


Hij geldt voor een eerste periode van vijf jaar en wordt daarna telkens automatisch verlengd met een jaar.

Il est valable pour une période initiale de cinq ans, après laquelle il est reconduit automatiquement d'année en année.


Artikel 12, onder b), van de overeenkomst bepaalt dat de overeenkomst wordt gesloten voor een eerste periode van vijf jaar en daarna telkens met een nieuwe periode van vijf jaar kan worden verlengd, met eventuele wijzigingen, bij schriftelijke overeenkomst tussen partijen.

L'article 12, point b), de l'accord prévoit que l'accord est conclu pour une période initiale de cinq ans et peut être reconduit, avec d'éventuelles modifications, pour des périodes supplémentaires de cinq ans, d'un commun accord écrit entre les parties.


4. Deze overeenkomst blijft van kracht gedurende een periode van vijf jaar en blijft daarna van kracht tenzij zij door een partij aan het einde van de eerste vijf jaar of op elk moment daarna wordt beëindigd door de andere partij minstens zes maanden van te voren schriftelijk in ...[+++]

4. Le présent accord est conclu pour une période de cinq ans et restera en vigueur par la suite sauf résiliation par l'une ou l'autre des parties à la fin de la période initiale de cinq ans ou à tout autre moment à partir de cette date, moyennant un préavis de six mois donné par écrit par la partie qui souhaite résilier l'accord.


Daarna wordt zij automatisch voor verdere periodes van telkens vijf jaar verlengd tenzij één van beide partijen de andere partij minstens drie maanden voor het einde van de relevante periode van vijf jaar schriftelijk in kennis stelt van het voornemen de overeenkomst niet te verlengen.

Il est ensuite automatiquement reconduit pour de nouvelles périodes de cinq ans, sauf si une Partie notifie par écrit à l'autre Partie, au moins trois mois avant la fin de la période de cinq ans en cours, son intention de ne pas reconduire l'accord.


Daarna wordt zij stilzwijgend met telkens vijf jaar verlengd, tenzij de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds of de Verenigde Staten anderzijds de depositaris uiterlijk drie maanden voor het einde van elke volgende periode van vijf jaar schriftelijk in kennis stellen van hun voornemen om de overeenkomst niet meer te verlengen.

Il est ensuite automatiquement reconduit pour de nouvelles périodes de cinq ans, sauf si la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, ou les Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, informent par écrit le dépositaire, au moins trois mois avant l'expiration de chaque nouvelle période de cinq ans, de leur intention de ne pas le reconduire.


Herinnerend aan de conclusies van 19 mei 1998 betreffende de verlenging van het « Arbitrageverdrag » (verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen), waarin zij waren overeengekomen dat dit verdrag, na de datum waarop het zou verstrijken, met een nieuwe periode van vijf jaar dient te worden verlengd en dat het daarna automatisch met telkens vijf jaar dient ...[+++]

Rappelant les conclusions du 19 mai 1998 sur la prorogation de la « Convention d'arbitrage » (Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées), dans lesquelles ils étaient convenus que cette convention devait être prorogée pour une nouvelle période de cinq ans à compter de la date de son expiration et qu'après la fin de cette période elle devrait être ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste periode van vijf jaar en wordt daarna telkens automatisch' ->

Date index: 2025-08-12
w