Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste paragraaf duidelijk stelt » (Néerlandais → Français) :

Bij gebrek aan kandidaten die beantwoorden aan de voorwaarden vastgesteld in de eerste paragraaf, stelt de directieraad de bevorderingsprocedure tot de graad van adjudant open voor de ambtenaren die enkel aan de voorwaarden van het artikel 56, 3° van het federaal statuut voldoen.

A défaut de candidats répondant aux conditions exigées au paragraphe 1, le conseil de direction ouvre la procédure de promotion au grade d'adjudant aux agents qui répondent aux seules conditions de l'article 56,3° du statut fédéral.


Bij gebrek aan kandidaten die beantwoorden aan de voorwaarden vastgesteld in de eerste paragraaf, stelt de directieraad de bevorderingsprocedure tot de graad van sergeant open voor de ambtenaren die enkel aan de voorwaarden van het artikel 56, 2° van het federaal statuut voldoen.

A défaut de candidats répondant aux conditions exigées au paragraphe 1, le conseil de direction ouvre la procédure de promotion au grade de sergent aux agents qui répondent aux seules conditions de l'article 56,2° du statut fédéral.


Bij gebrek aan kandidaten die beantwoorden aan de voorwaarden vastgesteld in de eerste paragraaf, stelt de directieraad de bevorderingsprocedure tot de graad van corporaal open voor de ambtenaren die enkel aan de voorwaarden van het artikel 56, 1° van het federaal statuut voldoen.

A défaut de candidats répondant aux conditions exigées au paragraphe 1, le conseil de direction ouvre la procédure de promotion au grade de caporal aux agents qui répondent aux seules conditions de l'article 56,1° du statut fédéral.


Bij gebrek aan kandidaten die beantwoorden aan de voorwaarden vastgesteld in de eerste paragraaf, stelt de directieraad de bevorderingsprocedure tot de graad van luitenant open voor de ambtenaren die enkel aan de voorwaarden van het artikel 56, 4° van het federaal statuut voldoen.

A défaut de candidats répondant aux conditions exigées au paragraphe 1, le conseil de direction ouvre la procédure de promotion au grade de lieutenant aux agents qui répondent aux seules conditions de l'article 56,4° du statut fédéral.


Elke voorwaarde of criterium bedoeld in de eerste paragraaf moet geformuleerd worden op een voldoende duidelijke wijze ten einde toe te laten over te gaan tot de selectie van de kandidaten of inschrijvers.

Chaque condition ou critère visé au paragraphe 1 doit être formulé de façon suffisamment précise pour permettre de procéder à la sélection des candidats ou des soumissionnaires.


Volgens die definitie omvat de grensstreek van elke Staat alle gemeenten die gelegen zijn in de zone die wordt begrensd door de gemeenschappelijke grens van Fankrijk en België en een lijn getrokken op een afstand van twintig kilometer van die grens, met dien verstande dat de gemeenten die door deze lijn worden doorsneden in de grensstreek worden opgenomen. Paragraaf 2 stelt bovendien duidelijk dat alle andere gemeenten, die voor de toepassing van artikel 11, paragraaf 2, c ...[+++]

Le paragraphe 2 précise en outre que toutes les autres communes qui étaient considérées comme incluses dans la zone frontalière pour l'application de l'article 11, paragraphe 2, c), de la Convention en vigueur au 1 janvier 1999 sont également considérées comme comprises dans la zone frontalière de la France ou de la Belgique, selon le cas.


Volgens die definitie omvat de grensstreek van elke Staat alle gemeenten die gelegen zijn in de zone die wordt begrensd door de gemeenschappelijke grens van Fankrijk en België en een lijn getrokken op een afstand van twintig kilometer van die grens, met dien verstande dat de gemeenten die door deze lijn worden doorsneden in de grensstreek worden opgenomen. Paragraaf 2 stelt bovendien duidelijk dat alle andere gemeenten, die voor de toepassing van artikel 11, paragraaf 2, c ...[+++]

Le paragraphe 2 précise en outre que toutes les autres communes qui étaient considérées comme incluses dans la zone frontalière pour l'application de l'article 11, paragraphe 2, c), de la Convention en vigueur au 1 janvier 1999 sont également considérées comme comprises dans la zone frontalière de la France ou de la Belgique, selon le cas.


Een lid stelt voor om, in navolging van de voorgestelde eerste paragraaf, in de voorgestelde paragraaf 2 te verwijzen naar de rechtsbron voor de bestraffing van misdaden tegen de mensheid, met name het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof, door België ondertekend op 10 september 1998.

Un membre propose qu'à l'instar du premier paragraphe proposé, le paragraphe 2 proposé renvoie à la source juridique punissant les crimes contre l'humanité, à savoir le Statut de la Cour pénale internationale, signé par la Belgique le 10 septembre 1998.


Een lid stelt voor om, in navolging van de voorgestelde eerste paragraaf, in de voorgestelde paragraaf 2 te verwijzen naar de rechtsbron voor de bestraffing van misdaden tegen de mensheid, met name het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof, door België ondertekend op 10 september 1998.

Un membre propose qu'à l'instar du premier paragraphe proposé, le paragraphe 2 proposé renvoie à la source juridique punissant les crimes contre l'humanité, à savoir le Statut de la Cour pénale internationale, signé par la Belgique le 10 septembre 1998.


Paragraaf 4 stelt duidelijk dat de vermoedelijke dader een onderdaan is van een Staat waarvan de wetgeving de ernstige schendingen van het humanitair recht zoals opgesomd in de artikelen 1, 1bis en 1ter strafbaar stelt.

Le paragraphe 4 dit clairement que l'auteur présumé doit être ressortissant d'un État dont la législation incrimine les violations graves du droit humanitaire énumérées à l'article 1 , 1 bis et 1 ter. Monsieur Dubié, vous avez lu comme moi la liste de ces incriminations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste paragraaf duidelijk stelt' ->

Date index: 2023-03-30
w