Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste paragraaf aangepast " (Nederlands → Frans) :

Het in de eerste paragraaf vermelde jaarlijks budget kan worden aangepast na eensluidende beslissingen van de gewestregeringen en in zoverre de bevoegde parlementen met die budgetaanpassing instemmen.

Le budget annuel mentionné au paragraphe premier peut être adapté par des décisions conformes des Gouvernements régionaux et pour autant que les parlements compétents approuvent cette adaptation budgétaire.


In afwijking van paragraaf 4, eerste lid, kan de Mestbank de uitbater van een verwerkingseenheid of van een mestverzamelpunt of een exploitant die beschikt over een goedgekeurd massaprotocol, met een beveiligde zending, vragen om een aangepast massaprotocol ter goedkeuring voor te leggen.

Par dérogation au paragraphe 4er, alinéa 1, la Mestbank peut demander au gérant d'une unité de transformation ou d'un point de collecte de lisier ou à l'exploitant disposant d'un protocole de masse approuvé, par envoi sécurisé, de présenter un protocole de masse adapté pour approbation.


Bovendien wordt de in paragraaf 1 bedoelde maximale begrotingsgrens jaarlijks op 31 december en voor het eerst op 31 december 2017 aangepast aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen tijdens het afgelopen boekjaar.

En outre, la limite budgétaire maximale visée au paragraphe 1 est adaptée, à la date du 31 décembre de chaque année et pour la première fois au 31 décembre 2017, en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation au cours de l'exercice écoulé.


Tijdens de uitvoering van het aangepast of ander werk behoudt de werknemer alle bij de werkgever verworven voordelen verbonden aan de arbeidsrelatie bedoeld in het eerste lid, behoudens andersluidende bepalingen overeengekomen tussen werkgever en werknemer met toepassing van paragraaf 3.

Durant l'exécution du travail adapté ou de l'autre travail, le travailleur conserve tous les avantages acquis auprès de l'employeur qui sont liés à la relation de travail visée à l'alinéa 1, sauf dispositions contraires convenues entre l'employeur et le travailleur en application du paragraphe 3.


De in paragraaf 1, tweede lid, 2°, bedoelde maandelijkse bedragen worden voor de in het eerste lid bedoelde nog resterende maanden van het begrotingsjaar bepaald op één twaalfde van de aangepaste middelen bedoeld in artikel 5.

Pour les mois qui restent de l'année budgétaire concernée visés à l'alinéa 1, les montants mensuels visés au paragraphe 1, alinéa 2, 2°, sont fixés à un douzième des moyens ajustés visés à l'article 5.


De in paragraaf 1, tweede lid, 2°, bedoelde maandelijkse bedragen worden voor de in het eerste lid bedoelde nog resterende maanden van het begrotingsjaar bepaald op één twaalfde van de aangepaste middelen bedoeld in artikel 9.

Pour les mois qui restent de l'année budgétaire concernée visés à l'alinéa 1, les montants mensuels visés au paragraphe 1, alinéa 2, 2°, sont fixés à un douzième des moyens ajustés visés à l'article 9.


4° in paragraaf 2, tweede lid, worden tussen het woord "wordt" en het woord "afgeschaft" de woorden "aangepast of" ingevoegd; 5° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "dienst Emancipatiezaken" vervangen door de woorden "dienst Diversiteitsbeleid"; 6° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede "personeelsleden met migratieachtergrond zoals vermeld in artikel 2, § 1, 3° van dit besluit, door de dienst Emancipatiezaken" vervangen door de zins ...[+++]

; 4° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « adapté ou » sont insérés entre le mot « est » et le mot « abrogé » ; 5° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « service Emancipation » sont remplacés par les mots « service Politique de diversité » ; 6° au paragraphe 3, alinéa 1, le membre de phrase « membres du personnel issus de l'immigration tels que visés à l'article 2, § 1, 3° du présent arrêté, par le service Emancipation » est remplacé par le membre de phrase « membres du personnel, stagiaires et postulants d'origine étrangère, par le service Politique de diversité » ; 7° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante : « Les entités a ...[+++]


37° in paragraaf 8, eerste lid, wordt eerste streepje, vervangen als volgt : "- 70 pct. van het bedrag van de in aanmerking komende productie- en exploitatie-uitgaven verricht in de Europese Economische Ruimte en uitgevoerd voor de productie en de exploitatie van het in aanmerking komend werk, in de mate dat deze 70 pct. van het bedrag van de uitgaven, uitgaven zijn die rechtstreeks verbonden zijn met de productie en de exploitatie; "; 38° in paragraaf 8, eerste lid, tweede streepje, worden de woorden "productie- en exploitatiekosten ...[+++]

37° dans le paragraphe 8, alinéa 1, le premier tiret, est remplacé comme suit : "- 70 p.c. du montant des dépenses de production et d'exploitation qualifiantes, dans l'Espace économique européen, qui sont effectuées pour la production et l'exploitation de l'oeuvre éligible dans la mesure où ces 70 p.c. du montant des dépenses sont des dépenses directement liées à la production et à l'exploitation; "; 38° au paragraphe 8, alinéa 1, deuxième tiret, dans le texte néerlandais, les mots "productie- en exploitatiekosten" sont remplacés par ...[+++]


2° paragraaf 3, eerste lid, wordt vervangen als volgt: "De premie, de vrijstelling en/of de prestatie mogen worden aangepast op de jaarlijkse premievervaldag, op grond van één of verschillende specifieke indexcijfers aan de kosten van de diensten die gedekt worden door de private ziekteverzekeringsovereenkomsten, indien en voor zover de evolutie van dat of deze indexcijfers het indexcijfer der consumptieprijzen overschrijdt".

2° le paragraphe 3, alinéa 1, est remplacé par ce qui suit: "La prime, la franchise et/ou la prestation peuvent être adaptées, à la date de l'échéance annuelle de la prime et sur la base d'un ou plusieurs indices spécifiques, aux coûts des services couverts par les contrats privés d'assurance maladie si et dans la mesure où l'évolution de cet ou ces indices dépasse celle de l'indice des prix à la consommation".


Overeenkomstig de bemerking van de Raad van State in zijn advies 42.940/1 van 15 mei 2007 werd de formulering van de eerste paragraaf aangepast.

Conformément à l'observation du Conseil d'Etat dan son avis 42.940/1 du 15 mai 2007, la formulation du paragraphe premier a été adaptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste paragraaf aangepast' ->

Date index: 2023-02-27
w