Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste palestijnse veldslag werd geleverd " (Nederlands → Frans) :

Als een complianceofficer geschrapt is van de voorlopige lijst van erkende complianceofficers als bedoeld in het eerste lid omdat aan de FSMA niet het bewijs werd geleverd dat hij geslaagd is voor het examen bedoeld in § 1, 3°, kan zijn inschrijving op deze voorlopige lijst niet worden vernieuwd in het kader van een nieuwe erkenningsaanvraag".

Lorsqu'un compliance officer a été radié de la liste provisoire des compliance officers agréés visée à l'alinéa 1 parce que la preuve de la réussite de l'examen visé au paragraphe 1, 3° n'a pas été fournie à la FSMA, son inscription sur cette liste provisoire ne peut être renouvelée dans le cadre d'une nouvelle demande d'agrément".


Deze vraag gaat over de recente bestellingen door Defensie van groot rollend, vliegend en varend materieel. 1. Kunt u een overzicht geven van al het groot rollend, vliegend en varend materieel dat de jongste vijf jaar werd geleverd aan Defensie, met vermelding van: a) het jaar waarin het materieel werd besteld; b) het jaar waarin (het eerste gedeelte van) het materieel werd geleverd; c) de fabrikant; d) de kostprijs van de bestelling?

Ma question porte sur les récentes commandes de gros matériel roulant, volant et navigant de la Défense. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de tout le gros matériel roulant, volant et navigant livré ces cinq dernières années à la Défense, en mentionnant les informations suivantes : a) l'année de la commande du matériel; b) l'année de la livraison (de la première partie) du matériel; c) le fabricant; d) le coût de la commande?


E. overwegende dat op 12 juni drie Israëlische tieners uit nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever werden gedood en dat op 2 juli als vergelding een Palestijnse tiener werd vermoord in Oost-Jerusalem; overwegende dat op de Westelijke Jordaanoever gedurende 18 dagen een schoonveegactie werd uitgevoerd door Israëlische troepen naar aanleiding van de dood van de Israëlische tieners, waarbij 700 Palestijnen werden gearresteerd, d ...[+++]

E. considérant que trois adolescents israéliens des colonies de Cisjordanie ont été tués le 12 juin et qu'un adolescent palestinien a été assassiné en représailles à Jérusalem‑Est le 2 juillet; considérant qu'une opération de grande envergure de 18 jours a été menée par les forces israéliennes en Cisjordanie en réaction à l'assassinant des trois adolescents israéliens, au cours de laquelle 700 Palestiniens ont été arrêtés, des milliers d'habitations ont été fouillées et de nombreuses détruites, six Palestiniens ont été tués par les forces de l'ordre israéliennes au cours des opérations de fouille et cinq membres du Hamas ont été tués le ...[+++]


II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolg ...[+++]

II. L'article 20, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit que l'action publique pourra encore être exercée ultérieurement à l'égard d'une personne morale qui a perdu sa personnalité juridique d'une des manières visées à l'article 20, alinéa 1, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, et ce sans qu'il doive être prouvé que cette perte de la personnalité juridique a pour but d'échapper aux poursuites, si la perte de la personnalité jur ...[+++]


Deze worden enkel tijdens de dag geleverd en enkel wanneer het CIK niet opgeroepen wordt voor prioritaire opdrachten zoals diensten voor het genegotieerd beheer van sportevenementen en politieke tops, bewakings- en toezichtsopdrachten in het kader van het verhoogd terreurdreigingsniveau, Full Integrated Police Action (FIPA), enz. In de provincie Antwerpen werd afgesproken dat de kleinste zones het eerst in aanmerking komen voor de federale steun.

Ces dernières ne sont effectuées qu'en journée et uniquement lorsque le CIK n'est pas appelé pour des missions prioritaires, comme des services pour la gestion négociée d'évènements sportifs ou de sommets politiques, des missions de gardiennage et de contrôle dans le cadre de l'augmentation du niveau de la menace terroriste, la Full Integrated Police Action (FIPA), etc. En province d'Anvers, il a été convenu que les zones les plus petites bénéficieraient prioritairement du soutien fédéral.


K. overwegende dat Israël op 27 december 2008 een grootscheeps militair offensief tegen de Palestijnse bevolking in Gaza lanceerde dat tot 18 januari 2009 duurde en waarbij ook burgers en delen van de civiele infrastructuur, waaronder door de EU gefinancierde projecten, het doelwit vormden; dat dit niet de eerste maal was dat Israël zich ten koste van de Palestijnse bevolking bezondigde aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht; dat bij dat offensief meer dan 1400 Palestijnen en 13 Israeli ...[+++]

K. considérant que le 27 décembre 2008, Israël a lancé une offensive militaire à grande échelle contre la population palestinienne de Gaza, laquelle s’est poursuivie jusqu’au 18 janvier 2009 et était également ciblée sur les civils et des éléments des infrastructures civiles, notamment des projets financés par l’UE; considérant que ce n’était pas la première fois qu’Israël se rendait coupable de violations de la législation internationale relative aux droits de l’homme ainsi que du droit humanitaire international à l’encontre du peuple palestinien – plus de 1 400 Palestiniens et 13 Israéliens ont été tués et d’importantes infrastructure ...[+++]


3° in het eerste lid van § 2 worden de woorden « Ev gelijk is aan de totale hoeveelheid elektriciteit, uitgedrukt in MWh, die door de leverancier werd geleverd aan zijn eindafnemers in het jaar n-1 » vervangen door de woorden « Ev gelijk is aan de totale hoeveelheid elektriciteit uitgedrukt in MWh die in het jaar n-1 afgenomen werd op afnamepunten gelegen in het Vlaams Gewest waarop de betrokken persoon geregistreerd stond als toegangshouder in het toegangsregister van de betrokken netbeheerder of beheerder van het transmissienet, waa ...[+++]

3° Au premier alinéa de § 2, les termes « Ev égal à la quantité totale d'électricité, exprimée en MWh, fournie par le fournisseur aux clients finaux dans l'année n-1 » sont remplacés par « Ev égal à la quantité totale d'électricité exprimée en MWh consommée durant l'année n-1 à des points de prise situés en Région flamande pour lesquels la personne concernée était enregistrée comme titulaire d'accès dans le registre d'accès du gestionnaire de réseau concerné ou du gestionnaire du réseau de transmission, faisant que la prise par point est limitée à la prise durant la période durant laquelle la personne concernée était enregistrée comme dé ...[+++]


B. overwegende dat de regering van nationale eenheid, die werd gevormd na het akkoord van Mekka van 8 februari, door president Abbas werd ontbonden, nadat de milities van Hamas met geweld de controle van de Gazastrook hadden overgenomen, overwegende dat de President van de Palestijnse Autoriteit de noodtoestand heeft afgekondigd en een noodregering voor de Palestijnse gebieden heeft geïnstalleerd met aan het hoofd eerste minister ...[+++]

B. considérant que le gouvernement d'unité nationale constitué au terme de l'accord de La Mecque du 8 février a été dissous par le Président Abbas après la violente prise de contrôle de la Bande de Gaza par les milices du Hamas; considérant que, dans le même temps, le Président de l'Autorité palestinienne a décrété l'état d'urgence et installé un gouvernement d'urgence dirigé par le Premier ministre Fayyad dans les territoires palestiniens,


De regering van eerste minister Simeon Sachsen-Coburg-Gotha is nu ruim een jaar aan de macht en de rapporteur erkent dat er een flinke inspanning werd geleverd bij de hervorming van de rechterlijke macht. Er is een actieplan goedgekeurd om de corruptie aan te pakken en de hervorming van de overheidsadministratie is nu goed op weg.

Le gouvernement du Premier ministre Simeon Saxe-Coburg-Gotha est au pouvoir depuis plus d'un an et votre rapporteur reconnaît que des efforts significatifs ont été accomplis concernant la réforme du système judiciaire; un plan d'action a été adopté pour lutter contre la corruption et les travaux avancent rapidement sur la réforme de l'administration publique.


De Palestijnse Autoriteit daarentegen heeft de road map openlijk en onvoorwaardelijk aanvaard, en die aanvaarding is op 30 april 2003 officieel bevestigd. De door het Kwartet en Israël verlangde institutionele hervormingen heeft ze reeds vóór die datum doorgevoerd. Het Palestijnse Ministerie van Financiën is hervormd en de Palestijnse Autoriteit heeft nu ook de functie van eerste minister ingesteld. Die taak werd toegewezen aan de inmiddels afgetreden Abu Mazen, die daarvoor destijds ruime ste ...[+++]

Par contre, l'autorité palestinienne a non seulement assumé publiquement et sans condition la feuille de route bien avant qu'elle n'acquière un caractère officiel le 30.4.2003, mais elle avait en plus, avant cette date, déjà entamé les réformes institutionnelles exigées par le quartet et même Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des Finances et la création du poste de Premier ministre, ainsi que la prise en charge de ce poste par Abou Mazen qui a, depuis, démissionné avec le soutien intégral de l'ensemble des instit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste palestijnse veldslag werd geleverd' ->

Date index: 2020-12-12
w