Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Overeenkomst van de eerste generatie

Traduction de «eerste overeenkomst waaraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


overeenkomst van de eerste generatie

accord de la première génération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van de eerste paragraaf worden de personeelsleden die bij arbeidsovereenkomst zijn aangeworven, aanzien als houder van de graad die overeenstemt met de betrekking waarvoor zij zijn aangeworven of, indien de overeenkomst hierover geen uitsluitsel geeft, van de graad waaraan de weddeschaal is verbonden waarin hun bezoldiging is vastgesteld.

Pour l'application du § 1, les membres du personnel engagés par contrat de travail sont considérés comme titulaire du grade correspondant à l'emploi pour lequel ils ont été engagés ou, en cas de silence du contrat, du grade auquel est liée l'échelle de traitement dans laquelle leur rémunération est fixée.


Voor de toepassing van de eerste paragraaf worden de personeelsleden die bij arbeidsovereenkomst zijn aangeworven, aanzien als houder van de graad die overeenstemt met de betrekking waarvoor zij zijn aangeworven of, indien de overeenkomst hierover geen uitsluitsel geeft, van de graad waaraan de weddeschaal is verbonden waarin hun bezoldiging is vastgesteld.

Pour l'application du § 1, les membres du personnel engagés par contrat de travail sont considérés comme titulaire du grade correspondant à l'emploi pour lequel ils ont été engagés ou, en cas de silence du contrat, du grade auquel est liée l'échelle de traitement dans laquelle leur rémunération est fixée.


Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over de weg en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, a ...[+++]

Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil et portant exécution du Règlement (CE) n° 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route, l'article 29; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 janvier 20 ...[+++]


– (FR) Deze overeenkomst is de eerste handelsovereenkomst na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de eerste overeenkomst waaraan het Europees Parlement zijn goedkeuring zal verlenen. Het is daarom belangrijk dat het Europees Parlement gehoord wordt.

– Cet accord est le premier accord commercial établi après le traité de Lisbonne, le premier accord sur lequel le Parlement Européen va donner son approbation, il est donc important que le Parlement Européen soit entendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste twee zorgen ervoor dat we behoefte hebben aan een realistische, uitvoerbare en daardoor doelmatige internationale overeenkomst waaraan de landen met een grote CO2-uitstoot deelnemen, die dus ook het meeste steenkool gebruiken.

Les deux premiers points signifient que nous avons besoin d’un accord international réaliste, viable et, partant, efficace qui inclue les pays grands émetteurs de CO2, lesquels sont également, du même coup, de grands consommateurs de charbon.


Dienovereenkomstig was er geen overdracht van staatsmiddelen van de provincie Nordland, wat het eerste van vier cumulatieve criteria vormt waaraan moet zijn voldaan om een maatregel als staatssteun in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-overeenkomst te kunnen aanmerken.

Il n’y a donc eu aucun transfert de ressources publiques provenant du comté de Nordland, ce qui constitue la première des quatre conditions cumulatives à remplir pour qu’une mesure constitue une aide d’État au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE.


B. overwegende dat deze eerste overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, waaraan twintig jaar van vruchteloos onderhandelen voorafging, een zeer beperkte reikwijdte heeft, dat niet alle kwesties die betrekking hebben op de bilaterale wijnhandel op bevredigende wijze zijn geregeld, en dat de resterende kwesties in een tweede fase zullen worden behandeld,

B. considérant que ce premier accord entre l'Union européenne et les États-Unis, conclu après deux décennies de négociations infructueuses, n'a qu'une portée minimale et ne traite pas d'une façon satisfaisante de l'ensemble des questions relatives au commerce bilatéral du vin, lesquelles feront l'objet d'une deuxième phase d'accords,


A. overwegende dat deze eerste overeenkomst tussen de EU en de Verenigde Staten, waaraan twintig jaar van vruchteloos onderhandelen voorafging, een zeer beperkte reikwijdte heeft, dat niet alle kwesties die betrekking hebben op de bilaterale wijnhandel op bevredigende wijze zijn geregeld en dat de resterende kwesties in een tweede fase zullen worden geregeld,

A. considérant que ce premier accord entre l'UE et les États‑Unis, conclu après deux décennies de négociations infructueuses, n'a qu'une portée minimale et ne traite pas d'une façon satisfaisante de l'ensemble des questions relatives au commerce bilatéral du vin, lesquelles feront l'objet d'une deuxième phase d'accords,


B. overwegende dat deze eerste overeenkomst tussen de EU en de Verenigde Staten, waaraan twintig jaar van vruchteloos onderhandelen voorafging, een zeer beperkte reikwijdte heeft, dat niet alle kwesties die betrekking hebben op de bilaterale wijnhandel op bevredigende wijze zijn geregeld, en dat de resterende kwesties in een tweede fase zullen worden behandeld,

B. considérant que ce premier accord entre l'UE et les États‑Unis, conclu après deux décennies de négociations infructueuses, n'a qu'une portée minimale et ne traite pas d'une façon satisfaisante de l'ensemble des questions relatives au commerce bilatéral du vin, lesquelles feront l'objet d'une deuxième phase d'accords,


(13) In het besluit de procedure in te leiden is de Commissie in de eerste plaats van oordeel dat de verlening door het Waals Gewest van een korting op de luchthavenbelastingen aan één enkele luchtvaartmaatschappij, op al haar vluchten, voor een duur van 15 jaar, in het kader van een bilaterale overeenkomst waaraan geen enkele bekendheid is gegeven en die afwijkt van hetgeen bij de wet is bepaald, neerkomt op het verlenen van een fiscale uitzondering aan een maatschappij.

(13) Dans sa décision d'ouverture de la procédure, la Commission a tout d'abord considéré que l'octroi, par la Région wallonne, d'une réduction des taxes aéroportuaires à une seule compagnie aérienne, sur tous ses vols, pendant une durée de quinze ans, dans une convention bilatérale qui n'a reçu aucune publicité et qui déroge à ce que prévoit la loi, revient à octroyer une dérogation fiscale à une compagnie.




D'autres ont cherché : overeenkomst van de eerste generatie     eerste overeenkomst waaraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste overeenkomst waaraan' ->

Date index: 2024-10-03
w