Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste overeenkomst helemaal uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

Servië moet de Eerste Overeenkomst helemaal uitvoeren, meer bepaald met betrekking tot de politie, het gerecht en de lokale verkiezingen in Kosovo.

La Serbie doit achever la mise en œuvre du premier accord, en particulier en ce qui concerne la police, la justice et les élections municipales au Kosovo.


Servië moet de Eerste Overeenkomst helemaal uitvoeren, meer bepaald met betrekking tot de politie, het gerecht en de lokale verkiezingen in Kosovo.

La Serbie doit achever la mise en œuvre du premier accord, en particulier en ce qui concerne la police, la justice et les élections municipales au Kosovo.


2° er voorafgaand aan de eerste uitvoering van een activiteit een schriftelijke overeenkomst is afgesloten tussen de hoofdaannemer en de opdrachtgever die de naam van de onderaannemer, zijn contactgegevens en de periode, de tijdstippen en de plaatsen waar hij de activiteiten zal uitvoeren, bepaalt.

2° une convention écrite a été conclue entre l'entrepreneur principal et le mandant préalablement au premier exercice d'une activité et que celle-ci détermine le nom du sous-traitant, ses coordonnées de contact et la période, les moments et les lieux où il effectuera les activités.


Met de IOM is bijvoorbeeld in het kader van het EU-Trustfonds voor Afrika een overeenkomst gesloten voor het uitvoeren van humanitaire repatriëring en re-integratie van in eerste instantie 5 000 migranten in Libië.

Par exemple, un contrat a été passé avec l'OIM dans le cadre du fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique afin de mettre en œuvre le rapatriement humanitaire et la réintégration d'un objectif initial de 5 000 migrants en Libye.


Wat betreft de derde voormelde overeenkomst, ja door middel van een open offerteaanvraag. b) - Wat betreft de eerste voormelde overeenkomst: Gunningscriteria: De prijs - Wat betreft de tweede voormelde overeenkomst: Gunningscriteria: De prijs (raamovereenkomst FORCMS) - Wat betreft de derde voormelde overeenkomst: Selectiecriteria: Uitsluitingscriteria en Substantiële regelmatigheid van de offerte Gunningscriteria: Prijs (50 %) Ervaring en bekwaamheid van het team dat de opdracht zal uitvoeren ...[+++]

Concernant le troisième mentionné ci-dessus, oui via appel d'offres ouvert. b) - Concernant le premier mentionné ci-dessus: Critères d'attribution: Le prix - Concernant le deuxième mentionné ci-dessus Critères d'attribution: Le prix (contrat cadre FORCMS) - Concernant le troisième mentionné ci-dessus Critères de sélection: Critères d'exclusion et Régularité substantielle de l'offre Critères d'attribution: Prix (50 %) Expérience et compétence de l'équipe qui réalisera la mission suivant le plan du projet (20 %) Méthodologie et approche (20 %) 4.


In de eerste plaats werd in juli 2014 een overeenkomst betreffende de selectie van referentielaboratoria voor de niet-genetische diagnostische tests gesloten tussen het WIV en het RIZIV voor het uitvoeren van een haalbaarheidsstudie. Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) zal ook een studie uitvoeren in verband met de implementatie van een kwaliteitssysteem in de genetische centra.

Premièrement, une convention relative à la sélection de laboratoires de référence pour les tests diagnostiques non génétiques a été signée en juillet 2014 entre l'Institut scientifique de santé publique (ISP) et l'INAMI pour la réalisation d'une étude de faisabilité. L'ISP mènera également une étude concernant la création d'un système de qualité dans les centres génétiques.


2. « Schenden artikel 1 van de instemmingswet van 14 april 1965 houdende goedkeuring van de Overeenkomst van 10 maart 1964 gesloten te Brussel tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen en, via die wet, de artikelen 10, § 1, 10, § 2, en 11, § 2, c), van de Overeenkomst zelf, en artikel 2 van de wet van 9 juni 1999 houdende instemming met het Avenant bij dezelfde Overeenkomst, gedaan te Brussel op 8 februari 1999, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het Europees Verdrag voor d ...[+++]

2. « L'article I de la loi d'assentiment du 14 avril 1965 de la Convention du 10 mars 1964 conclue à Bruxelles entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus et à travers cette loi, les articles 10.1, 10.2 et 11, § 2, c) de la convention elle-même, et l'article 2 de la loi du 9 juin 1999 portant assentiment à l'Avenant fait à Bruxelles le 8 février 1999 à la même convention, violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, lu ou non en relation avec la Convention européenne des droits de l'hom ...[+++]


De afspraken uitvoeren die zijn gemaakt tijdens de eerste overgangsfase van de Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte, waaronder de uitvoering van de relevante luchtvaartwetgeving.

Honorer les engagements contractés dans le cadre de la première phase transitoire de l'accord sur la création d'un espace aérien commun européen, et notamment mettre en œuvre la législation applicable dans le domaine de l'aviation.


De personeelsleden bedoeld in het 1e lid die op de datum waarop de eerste brevetten uitgereikt zijn krachtens dit decreet betreffende de bedoelde ambten minstens 1050 dagen anciënniteit tellen binnen het betrokken ambt van inspecteur zoals berekend overeenkomstig de artikelen 46 en 47, zijn prioritair om definitief of tijdelijk geaffecteerd te worden, naargelang de betrekking al dan niet vacant is, binnen een betrekking van het ambt dat zij uitvoeren, zodra zi ...[+++]

Les membres du personnel visés à l'alinéa 1 qui, à la date à laquelle sont délivrés les premiers brevets en vertu du présent décret relatifs aux fonctions considérées, comptent au moins 1050 jours d'ancienneté dans la fonction d'inspecteur considérée telle que calculée conformément aux articles 46 et 47, sont prioritaires pour être affectés, à titre définitif ou à titre provisoire, selon que l'emploi est vacant ou non vacant, dans un emploi de la fonction qu'ils exercent, dès qu'ils ont obtenu le brevet en rapport avec la fonction qu'ils exercent.


Uitvoeren van de afspraken die zijn gemaakt in de eerste overgangsfase van de overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte.

Mettre en œuvre les engagements contractés au cours de la première phase transitoire de l'accord sur l'Espace aérien européen commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste overeenkomst helemaal uitvoeren' ->

Date index: 2021-04-05
w