Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste officiële ontmoeting " (Nederlands → Frans) :

27. is ingenomen met de hervatting van de onderhandelingen in 5-plus-2-samenstelling met betrekking tot het conflict in Trans-Dnjestrië, en neemt kennis van de eerste officiële ontmoeting op 1 december 2011, die hopelijk het begin van een oplossing voor het conflict betekent;

27. se félicite de la reprise des négociations dans la configuration 5+2 en ce qui concerne le conflit en Transnistrie et prend note de l'organisation de la première réunion officielle, le 1 décembre 2011, qui, il faut l'espérer, pourrait marquer le début d'une solution à ce conflit;


14. verzoekt Rusland actief bij te dragen aan de oplossing van de vastgelopen conflicten in zijn buurlanden; herhaalt dat Rusland het zespuntenakkoord over een staakt-het-vuren volledig uit moet voeren, met inbegrip van de eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië; steunt de Minsk-groep in haar vorderingen ten aanzien van het conflict in Nagorno-Karabach en is ingenomen met de recente initiatieven van Rusland om de vredesonderhandelingen nieuw leven in te blazen; is ingenomen met de hervatting van de onderhandelingen in 5-plus-2-samenstelling met betrekking tot het conflict in Trans-Dnjestrië, en neemt kennis van de eerste officiële ontmoeting ...[+++]

14. demande à la Russie de contribuer activement à résoudre les "conflits gelés" dans son voisinage; rappelle que la Russie est tenue de satisfaire pleinement à l'accord de cessez-le-feu en six point, notamment en ce qui concerne le respect de la souveraineté de la Géorgie et de son intégrité territoriale; soutient le groupe de Minsk dans les progrès accomplis en ce qui concerne le conflit au Nagorny-Karabakh et se félicite des initiatives prises récemment par la Russie en vue de donner un nouvel élan aux négociations de paix; se félicite de la reprise des négociations dans la configuration 5+2 en ce qui concerne le conflit en Transnistrie et prend note de l'organisation de la première réunion officielle ...[+++]


14. is ingenomen met de hervatting van de onderhandelingen in 5-plus-2-samenstelling met betrekking tot het conflict in Trans-Dnjestrië, en neemt kennis van de eerste officiële ontmoeting op 1 december 2011 die hopelijk het begin van een oplossing voor het conflict betekent;

14. se félicite de la reprise des négociations dans la configuration 5+2 en ce qui concerne le conflit en Transnistrie et prend note de l’organisation de la première réunion officielle, le 1 décembre 2011, qui pourrait marquer le début d’une solution à ce conflit;


26. is ingenomen met de hervatting van de onderhandelingen in 5-plus-2-samenstelling met betrekking tot het conflict in Trans-Dnjestrië, en neemt kennis van de eerste officiële ontmoeting op 1 december 2011, die hopelijk het begin van een oplossing voor het conflict betekent;

26. se félicite de la reprise des négociations dans la configuration 5+2 en ce qui concerne le conflit en Transnistrie et prend note de l’organisation de la première réunion officielle, le 1 décembre 2011, qui, il faut l'espérer, pourrait marquer le début d’une solution à ce conflit;


Die bouwen voort op een lange traditie, met onder meer recent, in oktober 2013, het bezoek van een omvangrijke Belgische economische missie onder leiding van HKH Prinses Astrid. 2. De avond van mijn aankomst had een ontmoeting plaats met een aantal Belgische economische actoren, hetgeen me toeliet om uit eerste hand kennis te nemen van hun ervaringen die daags nadien aan bod kwamen tijdens officiële contacten.

J'évoquerai à cet égard la visite relativement récente d'une mission économique belge majeure dirigée par SAR la Princesse Astrid en octobre 2013. 2. Le soir de mon arrivée, une réunion était prévue avec des représentants des entreprises belges actives en Angola: celle-ci m'a permis de prendre connaissance de leurs expériences et préoccupations et de les évoquer lors de mes contacts officiels le lendemain.


Naast deze belangrijke top was er ook de ontmoeting van de Estse president Toomas Hendrik Ilves en de Russische president Dmitri Medvedev: de eerste officiële ontmoeting van de staatshoofden van Estland en Rusland in meer dan veertien jaar.

Outre ce développement important, il s'agissait également pour les présidents Toomas Hendrik Ilves et Dmitri Medvedev de la première réunion officielle des chefs d'État des deux pays en plus de 14 ans.


Tijdens hun eerste officiële ontmoeting in november 2001 in New York zijn de ministers van Buitenlandse zaken van beide landen prioriteiten overeengekomen voor de verdere normalisatie van de verhoudingen.

Lors de leur première rencontre officielle à New-York, en novembre 2001, les deux ministres des Affaires étrangères sont convenus de priorités visant à normaliser davantage leurs relations.


In het kader van zijn eerste officiële bezoek aan de Europese Unie, sedert zijn benoeming in maart 1993, had de Minister van Buitenlandse Zaken van de Democratische Volksrepubliek Laos, de heer Somsavath Lengsavath, op 1 maart 1994 een ontmoeting met vice- voorzitter Manuel Marin.

Dans le cadre de sa première visite officielle dans l'Union européenne depuis sa nomination en mars 1993, le Ministre des Affaires Etrangères de la République démocratique et populaire du Laos, M. Somsavath Lengsavath a rencontré le 1er mars 1994, le Vice- Président Manuel Marín.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste officiële ontmoeting' ->

Date index: 2021-07-04
w