Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste minister spijtig genoeg " (Nederlands → Frans) :

Hierbij vooraf eerst een aantal randbemerkingen : 1° gezien BMI gebonden is aan strikte confidentialiteitsvoorwaarden, vaak ook via formele « non-disclosure agreements » (NDA), kunnen de namen van de bedrijven / projecten spijtig genoeg niet vermelden doch heeft BMI het interne dossiernummer opgenomen waaronder deze in het klassement zijn opgenomen en de informatie steeds traceerbaar is ; 2° naast het investeren in nieuwe projecten ...[+++]

Il convient toutefois de formuler quelques remarques préalables : 1° étant donné que la SBI doit respecter des règles de confidentialité strictes, souvent via des « non-disclosure agreements » (NDA) formels, il n’est malheureusement pas possible de dévoiler les identités et noms des entreprises / projets, mais la SBI a indiqué le numéro de dossier interne sous lequel elles / ils sont repris dans le classement. Les informations sont toujours traçables ; 2° outre l’investissement dans de nouveaux projets, une part importante, pour ne pas dire essentielle, des activités de la SBI réside dans le suivi et le soutien des projets existants.


Ten eerste bestaat spijtig genoeg de neiging om kleine en grote ondernemingen in de automobielsector tegen elkaar uit te spelen.

Premièrement, nous avons une fâcheuse tendance à mettre en concurrence les petites et les grandes entreprises de l’industrie automobile.


Enkele dagen na de ondertekening heeft de Kroatische eerste minister jammer genoeg ook een eenzijdige verklaring met een eigen interpretatie van de overeenkomst ondertekend.

Cependant, je déplore que quelques jours seulement après la signature de cet accord, le Premier ministre de Croatie ait également signé une déclaration unilatérale contenant une interprétation partiale de l’accord récemment signé.


Er gelden bepaalde regels met betrekking tot de overdracht van bevoegdheid in het Belgische publiekrecht die zowel het opstellen van een akte van toelating als een akte van overdracht inhouden, alsook - in het licht van de huidige rechtspraak van de Raad van State - de bekendmaking van de akte van overdracht vereisen, als dat van belang is voor de meerderheid van de burgers. Worden die in acht genomen en is de overdracht tegenstelbaar in geval van een delegatie aan de gewestelijk directeurs (een graad die werd afgeschaft, maar vreemd genoeg werd dat met name in het Wetboek van de BTW niet aangepast) van de bevoegdheden die alle ...[+++]

Les règles qui gouvernent la délégation de pouvoir en droit public belge et qui supposent tant un acte d'autorisation qu'un acte de délégation et qui imposent, en l'état actuel de la jurisprudence du Conseil d'État, la publication de l'acte de délégation, lorsqu'il intéresse la généralité des citoyens, sont-elles respectées et la délégation est-elle opposable, en cas de transfert aux directeurs régionaux (grade supprimé mais assez curieusement non modifié notamment dans le Code de la TVA) des pouvoirs réservés au seul ministre des Finances par les alinéas 1 et 2, de l'article 84, du Code de la TVA, que ce transfert soit accordé par le mi ...[+++]


Ik moet spijtig genoeg vaststellen dat de transparantiestandaarden die in de Europese Commissie gelden bij de tenuitvoerlegging van het regionale beleid, lager liggen dan in de andere instellingen, met de Europese Investeringsbank op de eerste plaats.

Je suis attristé de constater que les normes de transparence appliquées par la Commission européenne dans l’exécution de la politique régionale sont inférieures à celles d’autres institutions, y compris, principalement, celles en vigueur au sein de la Banque européenne d’investissement.


Het is niet de eerste keer dat we homofobie bespreken, en spijtig genoeg zal het ook de laatste keer niet zijn.

Ce n’est pas la première fois que nous discutons de l’homophobie et, malheureusement, ce ne sera pas non plus la dernière.


– Mijnheer de Voorzitter, commissaris, collega's, ik zou mij eerst en vooral bij de commissaris en de collega's willen verontschuldigen omdat ik, spijtig genoeg, omwille van het vertrek van mijn vliegtuig niet tot op het einde van dit debat zal kunnen blijven.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord présenter mes excuses aux commissaires et à mes collègues, car, malheureusement, à cause de l’horaire de mon vol, je ne pourrai pas rester jusqu’à la fin de ce débat.


In het algemeen vond ik de uiteenzetting van de eerste minister spijtig genoeg illustratief voor een zekere cultuur die in haar eindfase is getreden.

J'ai trouvé dans l'ensemble que l'exposé du premier ministre illustrait hélas assez bien une certaine culture en phase terminale.


- In de commissie waar de minister spijtig genoeg niet aanwezig kon zijn, heb ik mijn amendementen uitvoerig toegelicht en alternatieve voorstellen gedaan. In andere beschaafde landen, zoals Nederland, bestaan er twee publicaties, één voor de wetgeving en één voor de individuele besluiten.

- Dans d'autres pays civilisés, comme les Pays-Bas, il existe deux publications, l'une pour la législation et l'autre pour les arrêtés individuels.


Een debat voeren los van meerderheid en oppositie is mogelijk in deze vergadering, waar niet moet worden gestemd over het vertrouwen in de regering, waar de eerste minister jammer genoeg niet aanwezig kan zijn wegens tijdsgebrek door allerlei andere beslommeringen zoals nu onder meer de voorbereiding van het forum.

Mener un débat indépendamment du clivage majorité-opposition est possible dans cette assemblée, où il ne faut pas voter la confiance au gouvernement, où le premier ministre ne peut malheureusement pas être présent en raison d'un manque de temps à cause d'autres préoccupations comme la préparation du forum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste minister spijtig genoeg' ->

Date index: 2023-03-18
w