Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste minister gerichte interpellaties » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van 6 juli 2006 werd, naar aanleiding van de tot de eerste minister gerichte interpellaties, aangekondigd dat de regering de vraag zou onderzoeken of het voor bepaalde categorieën van gevaarlijke misdadigers niet beter zou zijn de beveiligingsperiode te verlengen dan wel de feitenrechter, bij zijn beslissing ten gronde, de mogelijkheid te geven de toepassing van de wet op de voorwaardelijke invrijheidstelling te beperken of uit te sluiten.

À l'occasion des interpellations adressées au premier ministre lors de la séance plénière du 6 juillet 2006, il a été annoncé que le gouvernement mènerait une réflexion sur la question de savoir si, pour certaines catégories de criminels dangereux, il ne conviendrait pas d'augmenter la période de sûreté ou de donner la possibilité au juge pénal de limiter ou d'exclure l'application de la loi sur la libération conditionnelle dans sa décision de fond.


Het gaat hier, in lijn met de bepalingen betreffende het indexeringsmechanisme toegelicht in artikel 23, om een procedure in twee fasen: eerst een voorstel van de minister gericht aan de exploitanten om indien mogelijk de goedkeuring van een meerderheid van hen te bekomen, en nadien, als dit niet lukt, een onafhankelijke expertise.

Dans la même ligne que ce qui est prévu pour le mécanisme d'indexation commenté sous l'article 23, il s'agit d'un processus en deux phases : d'abord une proposition du ministre adressée aux exploitants afin d'obtenir si possible un accord de la majorité d'entre eux puis, à défaut, une expertise indépendante.


(17) Zie het antwoord van de eerste minister op interpellaties van de heren Lozie, Annemans en Versnick, Handelingen, Kamercommissie voor de Justitie, 28 april 1997 (C 321), blz. 1-8.

(17) Cf. réponse du Premier ministre aux interpellations de MM. Lozie, Annemans et Versnick, Annales , commission de la Justice de la Chambre, 18 avril 1997 (C 321), pp. 1-8.


Daartoe heeft de voorzitter op 22 december 2005 een brief aan de eerste minister gericht met het verzoek een wetgevend initiatief te willen ontplooien met het oog op de verlenging van de onderzoeksopdracht van het SOMA tot 30 november 2006.

À cet effet, la présidente a adressé, le 22 décembre 2005, une lettre au Premier ministre en lui demandant de bien vouloir prendre une initiative législative en vue de prolonger le délai de la mission d'étude du CEGES jusqu'au 30 novembre 2006.


2. De Europese posthoofden in Kampala, waaronder ook de Belgische ambassadeur, volgden de situatie van zeer nabij en beslisten tot volgende acties: - een brief gericht aan de Oegandese minister van Buitenlandse Zaken waarin onder meer gevraagd wordt om toegang tot verkiezingsdata, vrijheid van beweging voor oppositieleider Kizza Besigye en uitleg van de verkiezingscommissie betreffende de tekortkomingen die tijdens het verkiezingsproces werden waargenomen; - een ontmoeting met de Oegandese eerste minister op 25 februari; - steun van ...[+++]

2. Les chefs de postes européens à Kampala, dont l'ambassadeur belge, suivent la situation de très près et ont décidé les actions suivantes: - une lettre adressée au ministre des Affaires étrangères ougandais demandant entre autres l'accès aux données électorales, la liberté de mouvement du leader de l'opposition Kizza Besigye, ainsi que des explications de la Commission électorale concernant les manquements constatés durant le processus électoral; - une rencontre avec le Premier ministre ougandais le 25 février; - le soutien de l'UE aux initiatives nationales qui favorisent le dialogue en vue de trouver des solutions paisibles à la te ...[+++]


In haar antwoord op de schriftelijke vraag nr. 949 ging minister Homans dieper in op wat ze reeds ondernam om deze drempel weg te werken: "Om de aandacht van de federale regering te vestigen op deze drempel, heb ik op 1 april 2015 een brief gericht aan de eerste minister van de federale regering, de heer Charles Michel. In deze brief vroeg ik een volledige opheffing van de nationaliteitsvoorwaarde in de Grondwet".

Dans sa réponse à la question écrite n° 949, la ministre Homans a indiqué qu'elle avait déjà pris des initiatives pour éliminer cet obstacle, en adressant notamment un courrier le 1er avril 2015 au premier ministre Charles Michel, lui demandant que soit abrogée purement et simplement la condition de nationalité prévue par la Constitution.


In een eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering, in zoverre zij de daarin beoogde magistraten en hun mededaders en medeplichtigen het recht zouden ontzeggen om de regelmatigheid van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook het recht om voor de kamer van inbeschuldigingstelling beroep in te stellen tegen de beslissingen die zijn gewezen door de onderzoeksmagistraat op verzoekschriften die zij aan h ...[+++]

Par une première question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle en ce qu'ils priveraient les magistrats qui y sont visés et leurs coauteurs et complices du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de l'instruction menée à leur égard, durant le cours de celle-ci, et du droit d'intenter, devant la chambre des mises en accusation, un recours à l'encontre des décisions rendues par le magistrat instructeur sur des requêtes qu'ils lui présentent alors que les articles 6 et 29 des lois ordinaire et spéciale du 25 juin 1998 réglant respectivement la responsabilité pénale des ...[+++]


Deze notificatie wordt ten laatste op 31 oktober voorafgaand aan het eerste betrokken begrotingsjaar gericht aan de federale Minister van Financiën.

Cette notification est adressée au Ministre fédéral des Finances au plus tard le 31 octobre de l'année qui précède la première année budgétaire concernée.


- Ik had mijn vraag eigenlijk tot de eerste minister gericht, maar ik hoop dat de minister van Sociale Zaken het standpunt van de regering vertolkt.

- J'avais adressé ma question au premier ministre mais j'espère que la ministre des Affaires sociales se fera l'interprète du point de vue du gouvernement.


Mijn vraag was aan de eerste minister gericht, maar die heeft niet geantwoord.

Ma question s'adressait au premier ministre mais il n'y a pas répondu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste minister gerichte interpellaties' ->

Date index: 2021-07-17
w