Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Ventilatie door middel van een gerichte luchtstroom

Vertaling van "eerste middel gericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


ventilatie door middel van een gerichte luchtstroom

ventilation par jets d'air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zoverre het eerste middel gericht is tegen artikel 4 van de bestreden wet, is het niet gegrond.

Le premier moyen, en tant qu'il est dirigé contre l'article 4 de la loi attaquée, n'est pas fondé.


In een eerste middel gericht tegen het bestreden artikel 12 van de wet van 19 januari 2012 voeren de verzoekende partijen in de zaak nr. 5465 de schending aan van artikel 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 ervan, met de artikelen 2, 4, 9, 11, 12 en 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, met artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, alsook met de artikelen 13, 16, 30 en E van het Herziene Europees Sociaal Handvest.

Dans un premier moyen dirigé contre l'article 12 attaqué de la loi du 19 janvier 2012, les parties requérantes dans l'affaire n° 5465 allèguent la violation de l'article 23 de la Constitution, lu en combinaison avec ses articles 10 et 11, avec les articles 2, 4, 9, 11, 12 et 13 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, avec l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme ainsi qu'avec les articles 13, 16, 30 et E de la Charte sociale européenne révisée.


In de zaak nr. 5553 is het eerste middel gericht tegen de artikelen 2, 3, 4, 5, 6 en 7 van het bestreden decreet, het tweede middel tegen artikel 3 van hetzelfde decreet en het derde middel tegen de artikelen 3, 4 en 5 van dat decreet.

Dans l'affaire n° 5553, le premier moyen est dirigé contre les articles 2, 3, 4, 5, 6 et 7 du décret attaqué, le deuxième moyen contre l'article 3 du même décret et le troisième moyen contre les articles 3, 4 et 5 de ce décret.


Het eerste middel, gericht tegen artikel 9, 4°, van de wet van 8 januari 2012, is afgeleid uit de schending van artikel 39 van de Grondwet en van artikel 6, § 1, VII, eerste lid, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Le premier moyen, dirigé contre l'article 9, 4°, de la loi du 8 janvier 2012, est pris de la violation de l'article 39 de la Constitution et de l'article 6, § 1, VII, alinéa 1, a), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het eerste middel formeel enkel tegen artikel 50 van de wet van 10 juli 2012 is gericht, blijkt dat de grieven onlosmakelijk verband houden met het eveneens bestreden artikel 51 van die wet, dat de betaling van bijdragen voorschrijft aan de « operatoren die het sociale element van de universele dienst aanbieden ».

Bien que, formellement, le premier moyen soit uniquement dirigé contre l'article 50 de la loi du 10 juillet 2012, il s'avère que les griefs sont indissociablement liés à l'article 51 de cette loi, également attaqué, qui prévoit que des contributions doivent être payées par les « opérateurs offrant la composante sociale du service universel ».


Het eerste middel is gericht tegen de artikelen 3, 4 en 8 van de wet van 8 mei 2014, en is afgeleid uit de schending van de bevoegdheidverdelende regels, inzonderheid van artikel 6, § 1, X, en van artikel 6, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (hierna : bijzondere wet van 8 augustus 1980), en van het evenredigheidsbeginsel.

Le premier moyen est dirigé contre les articles 3, 4 et 8 de la loi du 8 mai 2014 et est pris de la violation des règles répartitrices de compétence, en particulier de l'article 6, § 1, X, et de l'article 6, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (ci-après : la loi spéciale du 8 août 1980), et du principe de proportionnalité.


2. Elke staat of de Europese Unie kan, op het tijdstip van ondertekening of bij de nederlegging van zijn of haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, door middel van een verklaring gericht aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa, verklaren dat hij of zij zich het recht voorbehoudt de volgende bepalingen niet toe te passen of slechts in specifieke gevallen of omstandigheden toe te passen: - artikel 30, tweede lid; - artikel 44, eerste lid, onderdeel e, d ...[+++]

2. Tout Etat ou l'Union européenne peut, au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, dans une déclaration adressée au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, préciser qu'il se réserve le droit de ne pas appliquer, ou de n'appliquer que dans des cas ou conditions spécifiques, les dispositions établies à : - l'article 30, paragraphe 2; - l'article 44, paragraphes 1.e, 3 et 4; - l'article 55, paragraphe 1 en ce qui concerne l'article 35 à l'égard des infractions mineures; - l'article 58 en ce qui concerne les articles 37, 38 et 39; - l'article 59.


In 2013 werd de maatregel, op basis van het koninklijk besluit van 10 juli 2013 houdende maatregelen ter bevordering van de participatie en sociale activering van de gebruikers van de dienstverlening van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor het jaar 2013 (Belgisch Staatsblad van 23 juli 2013), geherprogrammeerd als 'fonds voor participatie en sociale activering' om hem te koppelen aan andere federale maatregelen (subsidies voor clusters en grootsteden) die gericht zijn op sociale participatie en het doorbreken van isolement door middel van socia ...[+++]

En 2013, sur base de l'arrêté royal du 10 juillet 2013 portant des mesures de promotion de la participation et de l'activation sociale des usagers des services des centres publics d'action sociale pour l'année 2013 (Moniteur belge du 23 juillet 2013), ce Fonds a été renommé " Fonds pour la participation et l'activation sociale " afin de l'articuler aux autres mesures fédérales (subventions clusters et grandes villes) visant la participation sociale et la rupture de l'isolement par le biais d'activités socialement utiles, soit comme but en soi, soit comme premier pas dans un trajet d'insertion socioprofessionnelle, soit comme pr ...[+++]


In een eerste middel, gericht tegen artikel 2 van de wet van 16 januari 2009, voeren de verzoekende partijen de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Dans un premier moyen, dirigé contre l'article 2 de la loi du 16 janvier 2009, les parties requérantes invoquent la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 6.1 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Het eerste middel, gericht tegen artikel 26, § 2, van de eerste wet van 15 mei 2007, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Le premier moyen, dirigé contre l'article 26, § 2, de la première loi du 15 mai 2007, est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     affectieloze psychopathie     eerste middel gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste middel gericht' ->

Date index: 2021-03-07
w