Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste mevrouw garcía pérez willen " (Nederlands → Frans) :

Ik beschouw het als een weerspiegeling van het werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, en daarom zou ik als eerste mevrouw García Pérez willen bedanken voor het tot stand brengen van dit verslag.

Je considère comme le reflet du travail de la commission des droits des femmes et de l'égalité des genres et je tiens donc tout d'abord à remercier Mme García Pérez de l'avoir rédigé.


Mevrouw Crombé-Berton verklaart dat de indieners in de eerste plaats de termijn willen verkorten tot zestig dagen.

Mme Crombé-Berton explique que les auteurs de l'amendement estiment d'abord qu'il faut réduire le délai à soixante jours.


Mevrouw Crombé-Berton verklaart dat de indieners in de eerste plaats de termijn willen verkorten tot zestig dagen.

Mme Crombé-Berton explique que les auteurs de l'amendement estiment d'abord qu'il faut réduire le délai à soixante jours.


­ Ik zou eerst mevrouw Cambron willen danken voor haar zorgvuldigheid.

­ Je voudrais d'abord remercier Mme Cambron de sa finesse.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen mevrouw García Pérez, mevrouw Jöns en de heer Angelakas bedanken voor hun uitstekende verslag.

− Madame la Présidente, je remercie tout d’abord Mme García Pérez, Mme Jöns et M. Angelaka, qui ont rendu un excellent rapport, et tous les parlementaires qui sont intervenus.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Garcíarez, mevrouw Jöns en de heer Angelakas graag bedanken.

– Monsieur le Président, je voudrais remercier Madame García Pérez, Madame Jöns et Monsieur Angelakas.


Mijn dank aan de rapporteur, de heer Seeber, voor zijn uitmuntende werk voor dit verslag, en aan mevrouw Herranz García en mevrouw García Pérez van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Commissie regionale ontwikkeling voor hun positieve en constructieve bijdragen.

Je voudrais remercier le rapporteur, M. Seeber, pour son excellent travail sur ce rapport, ainsi que MHerranz García et M García Pérez, de la commission de l’agriculture et de la commission du développement régional, pour leurs apports positifs et constructifs.


– (FR) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement gestemd die op het verslag van mijn Spaanse collega mevrouw Garcíarez over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen is gebaseerd.

– (FR) J’ai voté la résolution du Parlement européen prise sur le rapport de ma collègue espagnole Iratxe Garcia Pérez sur l'égalité entre les femmes et les hommes.


Aan de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, mevrouw Onkelinx, werd gevraagd om het woord te willen nemen als minister belast met het Gelijkekansenbeleid en om een medewerker te willen afvaardigen om deel uit te maken van het discussiepanel dat in de namiddag zou debatteren over dit onderwerp.

À la vice-première ministre et ministre de l'Emploi, Mme Onkelinx, il a été demandé de prendre la parole en tant que ministre en charge de la Politique de l'égalité des chances et de déléguer un collaborateur pour faire partie du panel de discussion qui allait débattre sur le sujet dans la deuxième partie de la journée.


- Eerst en vooral zou ik mevrouw de minister willen verontschuldigen. Ze is verhinderd wegens verplichtingen in de Kamer.

- Je voudrais tout d'abord excuser Mme la ministre de la Justice, retenue à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste mevrouw garcía pérez willen' ->

Date index: 2025-07-31
w